"Огненный шар" - читать интересную книгу автора (Палей Абрам)9В кабинете директора беспрерывно работал телефон. Жюзо отдавал приказания, звонил в цеха, помощнику, инженерам. Он словно помолодел, голос его стал крепче, дыхание ровнее. Опять позвонил Шателье. Голос его спокоен, как всегда, но то, что он говорит, не сразу укладывается в сознании Жюзо. — Я плохо слышу, повторите, пожалуйста, — просит директор. — На заводе пожар, — повторяет Шателье, — меры к тушению приняты. — Где горит? — В чертежной. Жюзо повесил трубку, быстрыми шагами вышел в коридор, направился к лифту. Чертежное бюро находится двумя этажами выше. Когда директор подошел к нему, заводские пожарные уже почти ликвидировали огонь. Глаза слезятся от густого, едкого дыма. Разлетаются дотлевающие клочья обгорелой бумаги. Шателье здесь. Он отводит директора в сторону, чтобы их не слышали служащие. — Что сгорело? — торопливо спрашивает Жюзо. — Ничего особенного. Часть не очень важных чертежей. Но вот что интересно: по-видимому, в первую очередь сгорели чертежи Рошфора. С них-то, кажется, и начался пожар. — Это не страшно, — замечает Прево, — чертежи несложные. Задержка будет небольшая. — Да, — соглашается Шателье, — но у меня такое впечатление, что это, безусловно, поджог и что в первую очередь имелись в виду именно чертежи Рошфора. В эту минуту к директору подходит рассыльный. — Господин директор, — бодро говорит он, — вас просят по срочному делу. — Кто? — отрывисто спрашивает Жюзо. — Неизвестный мне господин. Он ждет у вашего кабинета. У входа в кабинет директору почтительно кланяется незнакомец, приходивший на днях. — Что вам надо? — резко спрашивает Жюзо. — Добрый день, господин директор, — тихо произносит посетитель. Директор внимательно смотрит на него. Тот спокойно и вежливо выдерживает взгляд. Жюзо сдается: — Войдите. Оба садятся. — У вас на заводе сегодня несчастный случай, — сочувственным тоном, полувопросительно, полуутвердительно говорит посетитель. Директор резко поворачивается в кресле и смотрит на него вполоборота: — Вы знали о телеграмме Рошфора в тот момент, когда я ее получил. А о сегодняшнем «несчастном случае» — у меня такое впечатление — вы узнали, пожалуй, раньше, чем он произошел. Посетитель обходит щекотливое замечание: — Похоже, что происшествие не причинило заводу особого вреда. — Вам и это известно? — Будем надеяться, что больше никаких несчастных случаев не будет, продолжал посетитель, глядя на Жюзо в упор серыми наглыми глазами. — Вы говорите так, словно это зависит от вас. Посетитель опять предпочел не отвечать прямо: — Впрочем, мы говорим как будто не на тему. Я пришел повторить свой совет. — А мне кажется, — уже грубым тоном, прерывисто и хрипло дыша, сказал Жюзо, — что мы говорим именно на тему и что невыполнение вашего «совета» вы связываете с возможностью дальнейших «случаев». Посетитель учтиво поклонился: — Как вам будет угодно. Директора взорвало: — Мне угодно выполнить заказ Рошфора. А против шантажа и поджогов существует уголовный суд! Посетитель остался невозмутимым: — Я не шантажирую, а только советую. Случайности могут быть и гораздо серьезнее сегодняшней, а с моим советом вы связали ее сами. Он сказал это четко, словно поставил в конце фразы большую точку, и, поклонившись, быстро повернулся и вышел. Дверь за ним не закрылась. Директор вопросительно поднял голову. В кабинет входил Шателье. — Вы телеграфировали Рошфору? — спросил его Жюзо. — Нет. — Это еще почему? Жюзо уже не владел собой. Но Шателье ответил, как всегда, невозмутимо: — Через четверть часа состоится экстренное заседание совета акционеров. Мне сию минуту сообщили об этом. — Что же будут обсуждать? — Заказ Рошфора. — А что именно? — Я еще точно не знаю. Но слышал стороной, что речь идет об отказе ему. — Вот как! Значит, не один Жюзо получил предупреждение! Как, наверно, смеялся над ним про себя учтивый незнакомец! Уголовный суд! Попробуй-ка докажи наличие шантажа! Докажи, что был поджог! А если и докажешь — этим не воспрепятствуешь новому пожару или еще какой-нибудь «случайности». А ведь охрана на заводе поставлена хорошо, и она была еще усилена. Чертежное бюро охраняется особенно тщательно. Очевидно, здесь действует какая-то сильная организация. Первый акт был выбран весьма обдуманно. Ясно дано понять, что могут нанести удар в любой момент и по самому чувствительному месту. — Ну что ж! Мы еще поборемся… Но тотчас же он вспомнил о заседании совета акционеров. Они уже, верно, собрались — кучка хозяев завода, его хозяев. Ему импонирует Рошфор, всемирно известный гениальный конструктор и удачливый предприниматель. Но им плевать на Рошфора и вообще на все на свете, кроме денег. Крупный заказ обещает деньги. Но шантаж угрожает убытками. Что пересилит — жадность или трусость? Ответа ждать пришлось недолго. Шателье, присутствовавший на кратком заседании совета акционеров, вошел к нему в кабинет. Жюзо вопросительно взглянул на помощника. — Без всякого обсуждения решили отказаться, — сказал Шателье, — как видно, их здорово запугали. — Кто? — Это мне трудно сказать. На заседании никого, кроме своих, не было. Но, по-видимому, каждого обработали в отдельности, и все они категорически потребовали отказа. — Значит, с заказом Рошфора кончено? Шателье не ответил. Жюзо, прерывисто дыша, устало опустил голову. |
||
|