"Diana Wynne Jones - Chrestomanci 5 - Conrad's Fate" - читать интересную книгу автора (Jones Diana Wynne) тАЬItтАЩs something that would take ages to explain, and I havenтАЩt
time,тАЭ Anthea said, bending over her notes again. тАЬYou donтАЩt seem to understand that IтАЩm working for an exam that could change my entire life!тАЭ тАЬWhen are you going to get lunch, then?тАЭ I asked. тАЬIsnтАЩt that just my life in a nutshell !тАЭ Anthea burst out. тАЬI do all the work round here and help in the shop twice a week, and nobody even considers that I might want to do something different! Go away!тАЭ You didnтАЩt mess with Anthea when she got this fierce. I went away and tried to ask Mum instead. I might have known that would be no good. Mum has this little bare room with creaking floorboards half a floor down from my bedroom, with nothing in it much except dust and stacks of paper. She sits there at a wobbly table, hammering away at her old typewriter, writing books and magazine articles about womenтАЩs rights. Uncle Alfred had all sorts of smooth new computers down in the back room where Miss Silex works, and he was always on at Mum to change to one as well. But nothing will persuade Mum to change. She says her old machine is much more reliable. This is true. The shop computers went down at least once a weekтАФthis, Uncle Alfred said, was because of the activities up at StalleryтАФbut the sound of MumтАЩs typewriter is a constant hammering, through all four floors of the house. She looked up as I came in and pushed back a swatch of dark that her eyes are a light yellow-brown, like mine, but you would never think her anything like Anthea now. She is sort of faded, and she always wears what Anthea calls тАЬthat horrible mustard-colored suitтАЭ and forgets to do her hair. I like that. SheтАЩs always the same, like the cathedral, and she always looks over her glasses at me the same way. тАЬIs lunch ready?тАЭ she asked me. тАЬNo,тАЭ I said. тАЬAntheaтАЩs not even started it.тАЭ тАЬThen come back when itтАЩs ready,тАЭ she said, bending to look at the paper sticking up from her typewriter. тАЬIтАЩll go when you tell me what pulling the possibilities means,тАЭ I said. тАЬDonтАЩt bother me with things like that,тАЭ she said, winding the paper up so that she could read her latest line. тАЬAsk your uncle. ItтАЩs only some sort of magiciansтАЩ stuff. What do you think of тАШdisempowered broodmaresтАЩ as a description? Good, eh?тАЭ тАЬGreat,тАЭ I said. MumтАЩs books are full of things like that. IтАЩm never sure what they mean. That time I thought a disempowered broodmare was some sort of weak nightmare, and I went away thinking of all her other books, called things like Exploited for Dreams and Disabled Eunuchs . Uncle Alfred had a whole table of them down in the shop. One of my jobs was to dust them, but he almost never sold any, no matter how enticingly I piled them up. I did lots of jobs in the shop, unpacking books, arranging them, dusting them, and cleaning the floor on the days Mrs. PottsтАЩs nerves |
|
|