"Jordan, Robert - Guide To The Old Tongue" - читать интересную книгу автора (Jordan Robert)THE COMPLEAT OLD TONGUE
A compilation of the documents of me BAClubb Andrea Leistra long letter that Don Harlow compiled, typed, and edited this document. I did not, however, find most of the words. LINGUISTIC COMMENTARY In an attempt to provide a definition for the majority of cases, certain linguistic assumptions were made that seem to be characteristic of the majority, although not all, of the Old Tongue statements in the series. These are assumptions about word order. The first is the characteristic word order of the sentence: predicate-verb-subject. Many of the sentences follow this with the notable exception of "Tia mi aven Moridin isainde vadin." In my opinion. For more information on this exception, see the corresponding entry. It has been suggested that I also assume that the adjective would preced the noun, but there are numerous examples that seem to contradict this, so I have elected not to do this. By looking at the cross-referenced phrase, one can draw one's own conclusions. Many assumptions have also been made based on the idea that "an", "in" and "en" all seem to indicate pluralization. One of the major problems with attempting to compile this list is that I Old Tongue until after _The_Eye_of_the_World_. This is evidenced by the failure of phrases like "Tia mi aven Moridin isainde vadin" to follow established word order. EXCLUSIONS After thinking about it, I have decided to not include phrases from the Language of the Fourth Age, the Ogian Language and the Trolloc Language. Key: ? indicates uncertainty Words and fragments: a = /preposition or article/ a'dam = the leash /see "dam"/ a'vron = watcher /see "vron/" aan = one aan'allein = one man /see "aan" and "allein"/ aethan ?= shelds /see "aethan dor"/ aiel = dedicated ailen = ??? /see "ta'maral'ailen"/ ain ?= is /see note 1/ al = /article/ |
|
|