"Franz_Kafka_-_Diaries_1912" - читать интересную книгу автора (Kafka Franz)

concentration, like the darkening of the hall, for example, and, as far as the woman is concerned, recognize in her that fearlessness and self-awareness which are
exactly what we are seeking. So when the new songs came along, songs that could reveal nothing new in Mrs. Klug since the old ones had done their duty so
completely, and when these songs, without any justification at all, claimed one's attention purely as songs, and when they in this way distracted one's attention from Mrs.
Klug but at the same time showed that she herself was not at ease in them either, part of the time making a failure of them and part of the time exaggerating her
grimaces and gestures, one had to become annoyed and was consoled only by the fact that the memory of her perfect performances in the past, resulting from her
unshakeable integrity, was too firm to be disturbed by the present sight.



7 January. Unfortunately Mrs. Tschissik always has parts which show only the essence of her character, she always plays women and girls who all at once are
unhappy, despised, dishonored, wronged, but who are not allowed time to develop their characters in a natural sequence. The explosive, natural strength with which she
plays these roles makes them climactic only when she acts them, in the play as it is written, because of the wealth of acting they require, these roles are only
suggestions, but this shows what she would be capable of. One of her important gestures begins as a shudder in her trembling hips, which she holds somewhat stiffly.
Her little daughter seems to have one hip completely stiff. When the actors embrace, they hold each other's wigs in place.


Recently, when I went up to LЎwy's room with him so that he could read me the letter he had written to the Warsaw writer, Nomberg, we met the Tschissik couple on
the landing. They were carrying their costumes for Kol Nidre, wrapped in tissue paper like matzos, up to their room. We stopped for a little while. The railing
supported my hands and the intonations of my sentences. Her large mouth, so close in front of me, assumed surprising but natural shapes. It was my fault that the
conversation threatened to end hopelessly, for in my effort hurriedly to express all my love and devotion I only remarked that the affairs of the troupe were going
wretchedly, that their repertoire was exhausted, that they could therefore not remain much longer and that the lack of interest that the Prague Jews took in them was
incomprehensible. Monday I mustЧshe asked meЧcome to see Sedernacht [Seder Night], although I already know the play. Then I shall hear her sing the song
(УHear, O IsraelФ) which, she remembers from a remark I once made, I love especially.


УYeshivahsФ are talmudic colleges supported by many communities in Poland and Russia. The cost is not very great because these schools are usually housed in old,
unusable buildings in which, besides the rooms where the students study and sleep, is found the apartment of the Rosh Yeshivah, who also performs other services in the
community, and of his assistant. The students pay no tuition and take their meals in turn with the various members of the community. Although these schools are based
on the most severely orthodox principles, it is precisely in them that apostate progress has its source: since young people from distant places come together here,
precisely the poor, the energetic and those who want to get away from their homes; since the supervision is not very strict and the young people are entirely thrown upon
one another, and since the most essential part of the instruction is common study and mutual explanation of difficult passages; since the orthodoxy in the various home
towns of the students is always the same and therefore not much of a topic for conversation, while the suppressed progressive tendencies take the most varied forms,
differing in strength according to the varying circumstances of the towns, so that there is always a lot to talk about; since, furthermore, one person always lays hands on
only one or another copy of the forbidden progressive literature, while in the Yeshivah many such copies are brought together from everywhere and exercise a
particularly telling effect because every possessor of a copy propagates not only the text but also his own zealЧbecause of all these reasons and their immediate
consequences, in the recent past all the progressive writers, politicians, journalists, and scholars have come out of these schools. The reputation of these schools among
the orthodox has therefore deteriorated very much, while on the other hand young people of advanced inclinations stream to them more than ever.


One famous Yeshivah is in Ostro, a small place eight hours by train from Warsaw. All Ostro is really only a bracket around a short stretch of the highway. LЎwy
insists it's no longer than his stick. Once, when a count stopped in Ostro with his four-horse travelling carriage, the two lead horses stood outside one end of the place
and the rear of the carriage outside the other.


LЎwy decided, about the age of fourteen when the constraint of life at home became unbearable for him, to go to Ostro. His father had just slapped him on the shoulder
as he was leaving the klaus towards evening and had casually told him to see him later, he had something to discuss with him. Because he could obviously expect
nothing but the usual reproaches, LЎwy went directly from the klaus to the railway station, with no baggage, wearing a somewhat better caftan than usual because it
was Saturday evening, and carrying all his money, which he always had with him. He took the ten o'clock train to Ostro where he arrived at seven the next morning.
He went straight to the Yeshivah where he made no special stir, anyone can enter a Yeshivah, there are no special entrance requirements. The only striking thing was
his entering at this timeЧit was summerЧwhich was not customary, and the good caftan he was wearing. But all this was soon settled too, because very young people