"Рыцарь лохматого образа" - читать интересную книгу автора (Дейл Дженни)Глава 9Нил окинул взглядом заснеженные поля. — Откуда донесся лай? — спросил он. — Попробуй еще, Джулия. Позови его! Им пришлось вернуться назад. Поминутно дети останавливались и снова громко звали Бена. — Там, — Джулия указала на небольшие заросли кустарника. — Вчера миссис Чудо искала здесь Шебу, — сказала Эмили. — И именно на этом месте Бен забеспокоился! Помните? Идем! Они побрели по глубокому мягкому снегу, пока, наконец, не добрались до деревьев. С неба, залепляя глаза, валили белые хлопья. Снежинки, прилипая к ресницам, мешали смотреть. Низкий раскатистый лай Бена становился все ближе. Спотыкаясь о запорошенные снегом корни, проваливаясь в ямы, ребята вышли на берег. Впереди темнели смутные очертания упавшего дерева с вывороченными корнями. Сквозь снежную пелену Нил с трудом разглядел какую-то бесформенную кучу, лежавшую в углублении между корнями. Мертвая сосна нависала над берегом, а ее торчащее корневище служило защитой от ветра. Ямку, образовавшуюся после падения дерева, загораживал наметенный за ночь сугроб. Здесь, в укрытии, и лежал Бен. Его белая голова сливалась со снегом, и вначале был различим только серый бок, покрытый сосульками. — Вот он! — воскликнула Джулия. — Мой Бен! Она взобралась на обледенелые корни и спрыгнула в ямку. Задыхаясь от тяжелого бега по целине, приблизился Нил. Он протер глаза и внимательно посмотрел на Бена. Под подбородком бобтейла мальчик заметил сероватое пятно. Не поверив глазам, он стал тереть их еще сильнее. Бен лежал, свернувшись калачиком. Когда Нил и Эмили подошли к нему, бобтейл жалобно заскулил, поднял голову и с упреком посмотрел на них, будто спрашивая: «Почему вас так долго не было?». Его мощные передние лапы обнимали какой-то комочек. Бен опустил морду и лизнул его. — Это Шеба! — растроганно сказала Джулия. — Она жива? Джулия кивнула. Девочка сняла перчатки и погладила маленькое тельце. — Тело теплое, и сердце бьется. Но с ней что-то не так. Она лежит в какой-то странной позе. — Джулия ощупала Шебу. — Лапка застряла под корнем. Надо ее вытащить очень осторожно. — Так вот почему Бен остался с ней! — догадалась Эмили. — Шеба не могла освободиться, и Бен согревал ее. Нил провел рукой по шкуре бобтейла. Она набрякла от снега и покрылась сосульками. Он запустил пальцы поглубже, в подшерсток. Там еще сохранялось тепло. — Их надо забрать отсюда как можно скорее, — сказал Нил. Он распутал свой шарф и стал растирать им Бена, разгоняя кровь, чтобы разогреть собаку. — Я помогу, — сказала Джулия, тоже снимая шарф. — Эмили, возьми Шебу, — быстро принял решение Нил. — Посади ее за пазуху, она уместится. Будь осторожна, помни о лапе. Эмили внимательно изучила корень, зажавший лапу Шебы, и попросила у ребят палку, чтобы использовать ее как рычаг. Джулия подобрала сломанную ветку, стряхнула с нее снег и подала Эмили. — Подойдет? — В самый раз. Подержите Шебу. Джулия, поглаживая, придерживала малютку. Собачка посмотрела на нее и попробовала залаять, но смогла только пискнуть. Эмили засунула ветку под корень и медленно приподняла его, потом осторожно высвободила Шебу и взяла ее на руки. — Да-а, — сказала Эмили, обследовав лапку собачки. — Ей больно, она ранена. — Серьезно? — спросил Нил, продолжая растирать Бена. — Не знаю. — Эмили покачала головой. — Надо немедленно отнести ее домой. — А как быть с Беном? — Джулия подошла помочь Нилу. — Он не сможет идти по такому снегу. — И тут ее лицо озарилось. — У нас же есть санки! Хорошо, что ты догадался взять их. Нил был счастлив. Теперь, когда они возвращались домой с обеими (живыми!) собаками, он мог сказать себе, что все сложилось удачно. Погрузить Бена на санки было не так-то легко. Проведя ночь на холоде, тот очень замерз и ослаб. Бедный бобтейл окоченел до такой степени, что даже после растирания еле шевелился. — Давай, Бен! Постарайся, — уговаривала его Джулия, обнимая за шею. — Залезай на санки. Ты сможешь! Соберись с силами! Нил подавил печальный вздох. Бену придется самому взобраться на сани, им его не поднять. Сил хватит только на то, чтобы везти собаку. — Бен, ну пожалуйста, — умоляла пса Джулия. Бен с трудом поднялся на одеревеневшие лапы. Нил подкатил санки поближе к нему. Джулия обняла пса. — Вперед, Бен! — скомандовала она. — На санки! Ты должен сюда сесть! Бен поднял косматую голову и взглянул на нее, Джулия потянула его за ошейник. — Бен, ну пожалуйста… По щекам девочки покатились слезы. Бобтейл примерился и медленно поднял лапу. — Вот так! Молодец! — подбадривала Джулия. Бен сосредоточился, напрягся и с помощью хозяйки взгромоздился на сани. — Лежать! — приказала она. Промерзший бобтейл тут же рухнул. Джулия сняла куртку и укрыла его, подоткнув края. Пес приподнял голову и лизнул ей руку. — Ты промокнешь и замерзнешь, — сказал Нил. Но Джулия вся светилась от радости. — Я даже не чувствую холода, — ответила она. — Я так счастлива, что готова лететь домой, словно на крыльях! Казалось, силы Джулии удесятерились. Эмили подтолкнула санки, и ребята потащили их по снегу, стараясь шагать в ногу. Эмили несла Шебу за пазухой. Малютка была слишком слаба, чтобы сопротивляться, и доверчиво прижалась к девочке, чувствуя себя в тепле и безопасности. Миссис Бейкер и миссис Макчудорик заметили детей еще до того, как они подошли к калитке, и одновременно выбежали навстречу. — Мы нашли их! Миссис Макчудорик, мы принесли Шебу! Она жива! Бен спас ее! Миссис Чудо побежала им навстречу прямо по снегу и остановилась, не в силах поверить в чудесное спасение Шебы. Эмили расстегнула куртку и оттуда показалась курчавая мордочка пуделя. — Шеба… — прошептала миссис Макчудорик. Старушка покачнулась, и мама Джулии подхватила ее. — Вы же в одних тапочках, — сказала она, забыв, что сама тоже не успела обуться. — Пойдемте в дом. Вся компания собралась у камина. Собаки улеглись рядом, поближе к огню. — Найди полотенца, а я приготовлю поесть, — сказала дочке миссис Бейкер. Джулия принесла два полотенца: огромное махровое для Бена и маленькое мягкое для Шебы. Ребята как следует вытерли собак. Бобтейл согрелся и снова стал похож на прежнего старину Бена. Обтерев Шебу, Нил осторожно положил ее на колени миссис Макчудорик. Глаза старой леди наполнились слезами. — Миссис Макчудорик, — решил подразнить ее Нил, — я только что высушил Шебу, а вы ее снова намочите. Миссис Чудо рассмеялась и вытерла глаза. — Расскажите мне, как это было. Как вы нашли ее? Нет слов, чтобы выразить вам мою благодарность. Ребята рассказали, как они разыскивали Бена. — Мы нашли их у реки, там, где вы были вчера, — сказала Эмили. — Я не дошла до реки, — призналась миссис Макчудорик. — Услышав, что вы идете, я повернула обратно. — Бен вел себя неспокойно, он учуял Шебу. А мы думали, что он залаял потому, что увидел вас. — И этот бесстрашный пес вернулся к моей Шебе! Невероятно! — воскликнула миссис Чудо. — Как только смог улизнуть из дома, — вставил Нил. — Он же пастушья собака, это у него в крови, — объяснила Джулия. — Бен свернулся калачиком вокруг Шебы. Он сделал бы то же самое, если бы нашел щенка или новорожденного ягненка. — Наверно, Бен и принял ее за новорожденного ягненка, она как раз такого размера, — пошутил Нил. — Бен, конечно, не выставочная собака и никогда не выиграет никакого приза, но он истинная овчарка. Миссис Макчудорик посмотрела на Бена. — Тебе не нужна родословная, чтобы быть настоящим рыцарем. Ты, Бен, и так самый лучший пес на свете! — Как там Шеба? Эмили говорит, что она пострадала. Миссис Макчудорик осторожно ощупала пуделя. — Лапка болит, немного поцарапана и воспалена, но, по-моему, не сломана. В любом случае я покажу ее ветеринару. — Ее лапку прищемило корневищем. Шеба не могла выбраться. Потому-то Бену и пришлось остаться и согревать ее, — сказал Нил. Миссис Макчудорик обвела виноватым взглядом всех присутствующих. — Я была к вам несправедлива. Мне так стыдно. Миссис Бейкер внесла поднос с чаем и свежими булочками. Только сейчас Нил понял, как он проголодался. — Ничего, миссис Макчудорик. Забудем дурное, оно так мелко и суетно, — философски заметила мама Джулии. — Хорошо то, что хорошо кончается. Надеюсь, теперь мы будем добрыми соседями. — Она замялась, потом сказала: — Обещаю вам, что починю изгородь в самое ближайшее время. — Не надо, не торопитесь, — старая леди посмотрела на прижавшихся друг к другу Бена и Шебу. — Пусть Бен заходит к нам в любое время. Она обернулась к Нилу, Джулии и Эмили. — А вам я разрешаю называть меня миссис Чудо. Меня так зовут друзья. Ребята переглянулись, подмигнув друг другу и еле сдерживая смех. — А мы вас так и зовем, — выпалила Джулия. Миссис Макчудорик удивилась, но потом улыбнулась. — Значит, мы уже друзья, — сказала она. |
||||||
|