"Том 14. М-р Моллой и другие" - читать интересную книгу автора (Вудхауз Пэлем Грэнвил)Глава III ХЬЮГО ТВОРИТ ДОБРО«Да-да-да-да!» — заверял мирозданье Хьюго Кармоди, подъезжая через сорок минут к конюшенному двору. — «Вот мой бэби. Нет, сэр, не ваш, нет, сэр, не наш, а-а-а мой бэ-би! И потому, потому, потому…» — Ч-черт! — сказал Джон, появляясь невесть откуда. — Вылезай из машины! — Привет, — отвечал Хьюго, — вот и ты. Посетил я, знаешь, дядю в этом «Курсе». Одного не пойму, почему туда не водят туристов. Есть на что посмотреть, ты уж поверь. Жирные такие, и все сгибаются-разгибаются. Что там, скачут через скакалку. Обхохочешься. И ни капли пошлости или там непотребства. Берите с собой детей, пакуйте сэндвичи. А самое лучшее… — Ладно, некогда мне слушать. И так опоздал. — Куда это? — В Лондон. — Смотри-ка! Я тоже туда еду. Можешь меня подвезти. — Нет. Не могу. — Что же мне, сзади бежать? — Поезжай поездом. — Деньги мне дорого достались, я их тратить не буду. — Ну, как знаешь. Я тебя не подвезу. — Почему? — Потому. — Джон, — сказал Хьюго, — не крути. Не финти. Зачем тебе ехать в Лондон? — Я хочу видеть Пэт. — Да она завтра приедет. Мне сам Байуотер сообщил, дело верное. Зашел я купить табаку — поистине, осенило! — а он и говорит: «Будет завтра». — Знаю. А мне надо встретиться с ней заранее. Хьюго пытливо посмотрел на Джона. — А-га… — сказал он. — Ты едешь Бог весь куда на старом рыдване. Покрышка совсем того… Значит, едешь на рыдване, чтобы увидеть Пэт, хотя она вот-вот здесь будет. Мало того, ты не хочешь подвезти меня. Наконец, ты краснеешь. Все ясно. Ты решил с ней объясниться. Ну, угадал я? Джон судорожно вздохнул. Он был застенчив и скрытен. Кузен на его месте оповестил бы всех друзей, словно герой оперетты, а заодно излил душу садовнику. Но не таков Джон. Слушая подобные речи, он смущался, словно его раздели на людях. — Ладно, — сказал Хьюго, — без меня не справишься. Так и быть, проложу путь. Замолвлю за тебя словечко. — Если ты посмеешь подойти к ней… — начал Джон. — Ой, брось! Сам знаешь, какой ты. Золотое сердце, это да, но языком не владеешь. Начнешь сам, непременно провалишься. — Не лезь! — проговорил Джон низким, хриплым голосом, явно нуждаясь в леденцах, которые ценила Эмили. Хьюго пожал плечами. — Как хочешь. Была бы честь предложена. Я своих услуг не навязываю. А вообще-то, подумай. Пэт меня слушается, как старшего брата. Если такой гордый, разбирайся сам, только помни — когда будешь кричать и плакать, от меня жалости не жди. Джон пошел к себе и тщательно уложил вещи в небольшой кофр. Спустившись, он с досадой заметил, что Хьюго крутится у машины. Однако выяснилось, что крутится он как ангел-хранитель. — Просим, — сказал он. — Покрышку накачал, бензин залил, масло… ну, и так далее. Полный порядок. Джон умилился и припомнил, что всегда любил кузена. — Спасибо, — сказал он. — Спасибо тебе большое. Ну, пока. — Доброго пути, — отвечал Хьюго. Выехав с местной дороги на удобное шоссе, Джон нажал на акселератор. Он опаздывал, но надеялся, что «Уиджен» потянет пятьдесят миль в час. Природа, исключительно красивая в этих краях, его не занимала. Уворачиваясь от машин, он оказался в Глостершире почти сразу и только завидев ограду Бленхейма,[78] подумал о том, что вот-вот въедет в Оксфорд, где можно выпить чаю, времени хватит. Миновав памятник мученикам,[79] он подкатил к дверям Кларендона[80] и позволил себе размять ноги-руки. Пока он это делал, боковое зрение подцепило что-то непонятное, а точнее — Хьюго, слезавшего с откидного сиденья. — Хорошо проехались, — сказал он, — не опоздаем. Светясь любовью ко всему живому, он не замечал, что Джон странно на него смотрит. — Проветрюсь-ка я, — продолжал Хьюго. — Пыльно на этих штуках. Кстати, я до отъезда позвонил Пэт, спешить нам незачем. Она идет в театр. — Что? — заорал Джон. — Ты не волнуйся. Не ори. В четверть двенадцатого она ждет нас в «Горчичнице». Я туда приду с матча. Посидим, поболтаем. Что там, если повезет, я заплачу за ужин. — Как мило! — Стараюсь, мой друг, стараюсь, — скромно сказал Хьюго. — Не одним же бойскаутам творить добро. |
||
|