"Выбор Шанур" - читать интересную книгу автора (Черри Кэролайн)Глава 10Его имя было Номестетурджай. Капитан Кейя Номестетурджай. А хейни, чтобы не сломать язык, звали этого изящного, нетерпеливого махе просто Джик. — Садитесь. — Пианфар указала ему на одно из кресел, а сама облокотилась на панель управления на расстоянии вытянутой руки от гостя. — Где Золотозубый? — Не знаю. — То есть как это? Темные глаза Джика встревоженно забегали при виде выпущенных когтей Пианфар. — Думаю, что сейчас он находится где-то в районе Кефка. — Кефка?! — Но это не точно, — осторожно заметил махе. — Мне бы не хотелось пугать вас пустыми догадками. — Громы и молнии, во что же мы всё-таки вляпались? — Вы собираетесь на Мкейкс? Пианфар нахмурилась: — Ким, принеси ему горячее питье, ладно? Боги, снова — Хорошо, — и вышел в коридор. Пианфар взгромоздилась на край контрольной панели. Хэрел продолжала заниматься своими делами, лишь искоса поглядывая на посетителя, тогда как Тирен устроилась поудобнее, явно собираясь внимательно выслушать его историю. — Наш разговор продвигается крайне медленно, — заметила Пианфар, — Надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду. — Я давно не спал, — пожаловался Джик, потирая веки пальцами с тупыми когтями и опустив плечи. — Во время прохождения через систему Уртура нам пришлось неожиданно изменить курс. — Нам тоже, — сообщила Пианфар. — Давайте, Джик, выкладывайте: что происходит? Тулли и Хилфи направляются на Мкейкс, Шур лежит в госпитале, махены нашинковали мой корабль кубиками, Консул выражает свои соболезнования, но при этом решительно не желает обсуждать кненнов, висевших у меня на хвосте. Джик вздрогнул и посмотрел на неё в упор: — Кненны… — Да, они были на Центральной. Но могут прилететь и сюда. А начальство Кейшти за что-то злится на стишо. Не подскажете, за что именно? — Кифы атаковали человеческий корабль. Люди очень расстроенны. — Черт побери, а почему вы так уверены, что к этому не причастны кненны? Впрочем, кифы и вправду потрудились: они напали на махеновский звездолет «Иджир», на борту которого находились представители человеческой расы. — Боги… — Джик обмяк в кресле. — Откуда вам это известно? — От Сиккуккутаан-никтуктина — того самого, что захватил в плен Тулли и Хилфи. — Это он атаковал «Иджир»? — Не знаю. Джик сделал длинный глубокий вдох. Его покрасневшие глаза медленно поднялись вверх при появлении Кима, вернувшегося в центральный отсек с подносом в руках. В первую очередь Ким подошёл к гостю и подчеркнуто вежливо предложил ему джифи. Джик взял чашку. — Мы ведь не встречались после событий на Гаоне, не так ли? — Хм, — смущенно покашлял Ким» однако уши его оживленно выпрямились. Обслужив всех присутствующих, он отставил поднос в сторону и, прихватив приготовленный для себя бокал, молча устроился на соседнем сиденье — спокойный, как и Хэрел с Тирен. — Капитан охотничьего корабля, — пояснила Пианфар мужу, кивая на сморщившего нос Джика (любимый хейнийский напиток не считался таковым у махенов, и лишь острая потребность в горячем питье вынуждала сейчас обессиленного гостя глотать его). — Лучший пилот во всём махеновском космосе, — добавила она, нисколько не преувеличивая. — Вы уже виделись с местными властями? Джик устало мотнул головой: — Нет, ещё только собираюсь. — Он с явным отвращением отпил ещё немного джифи. — Я должен кое о чём спросить вас, Пианфар. Где пакет? Она уткнулась в свою чашку: — Какой пакет? Махе едва не подавился, и из глаз у него брызнули слёзы. — Вы шельма, — прошептал он. — Давайте покончим с этой игрой. — Давайте, — согласилась Пианфар. — Когда мой корабль будет приведен в рабочее состояние, а? Лично я боюсь, что после вашего прибытия администрация Кейшти может отодвинуть мои проблемы на второй план — ведь теперь у них есть охотничий корабль, и, следовательно, необходимость в моих услугах отпала. — «Гордость» скоро взлетит. — Ну ещё бы… С минуту Джик сидел неподвижно, и на лицо его медленно наползала тень. — Тулли у кифов, Пианфар. А его пакет у вас. И, судя по всему, вы намерены доставить его на Мкейкс. Но зачем? Неужели вы капитулируете без боя? — Ни за что! Сначала я поторгуюсь… Джик поджал губы: — Нет! — Он вдруг побледнел. — Нет, вы слишком умны для того, чтобы действовать подобным образом! Пианфар впилась в него пристальным взглядом: — А разве мне не помогут мои друзья? Джик поёжился: — Лучше просто уступите мне пакет… Проклятие, Пианфар! Если вы будете упрямиться, власти Кейшти отнимут его у вас силой! — Это вряд ли — ни Тотошена, ни Томму, ни наш старый скользкий розовый приятель Стле-стлес-стлен не знают о его существовании. О пакете известно лишь вам, но вы и словом о нём не обмолвитесь, ибо прекрасно понимаете, что чем меньше народу замешано в этом деле, тем спокойнее будет нам всем. — Она ткнула Джика когтем в грудь. — Каким образом кифы смогли устроить так хорошо организованную засаду на махеновской станции, а? — Вы намекаете на предательство Консула? — А вы на что — на счастливую кифскую звезду? — Я давно уже знаком с Тошена-Эсетено. Он честный махе, Пианфар. Вы можете всецело доверять ему. — Допустим. Но как далеко распространяется подобная честность вниз по махеновской бюрократической лестнице? После случившегося я готова биться об заклад, что у кифов есть серьёзные связи в вашей службе безопасности. — Это возможно, — потупился Джик. — И кто теперь мне гарантирует, что кто-нибудь из их прихвостней не прокрался к нам на борт в составе ремонтной бригады? — А зачем? Если кифы решат взорвать ваш корабль, им будет удобнее сделать это на Мкейксе. Хм, логично… С момента перестрелки на причале это был самый разумный довод, который Пианфар слышала от махенов. Она задумчиво покрутила кончики усов. — Отдайте пакет, хейни, — попросил её Джик. — Он должен попасть на Маинг Тол. Любой ценой. — Это мнение Золотозубого, да? А как он оценивает события в кифском и кненнском космосе? Джик прижал уши: — Не изводите себя догадками. — Тогда я вам кое-что предложу: пусть ваши рабочие как можно скорее отремонтируют мой корабль и пришлют нам все необходимые спецификации на установленную технику. — Нет проблем. — Замечательно. Похоже, вы обладаете теми же полномочиями, что и сам Эна-Исмеханан. Джик смутился: — Ну, кое-что я, конечно, могу… — И кое-что хотите. Отправляйтесь со мной на Мкейкс, и там я отдам вам пакет. — Хейни, я же прикрыл вас на Гаоне! — Повторите свой поступок на Мкейксе, и пакет — ваш. — Нет, Пианфар, — покачал головой махе. — Вы определённо шельма! — Вы тоже. Но я знаю, что вы умеете держать свои обещания, поэтому жду вашего решения. — Хорошо, я лечу на Мкейкс, — твёрдо сказал Джик — Хэрел, принеси ему документы Тулли. Хэрел поднялась, достала из ящика смятый, испачканный пакет и вручила его Джику. — Все здесь? — уточнил он. — Все. Что вы будете делать с этими бумагами? — Для начала я попробую найти честного хейнийского капитана. — Из числа тех, что прибыли сюда?! На вашем месте я бы к ним даже не приближалась. Он с грустью посмотрел на неё: — У вас неприятности, да? — Гораздо большие, чем вы можете себе вообразить. — Собирайтесь. — Куда? — Со мной. Нам нужно поговорить с вашими сородичами. — И не подумаю! Джик встал: — Я могу справиться и сам. Просто мне показалось, что вы не откажетесь получить свою долю. — Проклятие! Я и так по уши увязла во всей этой истории! С меня хватит! — Ваши завистливые соотечественницы загнали вас в угол? — На Ануурне есть законы, основную часть которых я уже нарушила, и теперь хен охотится за моей шкурой. Из-за меня может пострадать весь шанурский клан! Неужели это так трудно понять? Если представители хена увидят нас вместе, они обвинят меня в том, что я выполняю заказ чужого правительства, а это вам не шуточки! — Но ведь вы и так везете груз, полученный от чужого правительства. — Вы прекрасно знаете, что это не одно и то же! Прекратите меня шантажировать! — Итак, вы везете груз, — повторил Джик, тряхнув пакетом. — И считаете, что в этом нет ничего нелегального. — Да послушайте же вы: хен ищет предлог, и если сейчас вы дадите им шанс вцепиться в меня… — А разве у нас есть выбор? Пакет должен улететь, Пианфар. Вот и все. — Так поручите его тка! Джик нервно передернулся: — Я надеюсь, мне не надо объяснять вам, что ваше предложение не может претендовать на звание лучшей идеи дня? Он был прав: метанодышащие преследовали собственные интересы. Пианфар невольно вспомнила Управляющего Томму — темно-фиолетового, окруженного зловещим свечением… — Вы пойдёте со мной, — решительно заявил Джик. — И попридержите за язык, если я вдруг начну говорить что-нибудь, не предназначенное для ушей высокоуважаемого хена. — Нет! — Пианфар бросилась к выходу, едва не опрокинув на пол сидящего у неё на пути Кима. На пороге она оглянулась: Джик по-прежнему находился на своем месте, с пакетом в руках и невиннейшим, почти человеческим выражением на узком махеновском лице. — Пианфар… — Он помахал пакетом. — И не мечтайте! — отрезала она. — Шанур, — сказала Риф Эхран, поднимаясь ей навстречу со старого замызганного кресла. На двери офиса висела облупившаяся табличка с надписью: АДМИНИСТРАЦИЯ ПОРТА КЕЙШТИ на четырех разных языках. А ниже значилось КОНФЕРЕНЦ-ЗАЛ на трех (кто-то стер хейнийский перевод по причине обнаружения в нем орфографических ошибок — их и сейчас ещё можно было различить по остаткам некогда ярких букв). — Эхран, — поклонилась Пианфар, а затем посмотрела в другую сторону и кивнула,—Айхар. В комнату вошел Джик. — Вы! — воскликнула Эхран. — Вас прислал сюда Консул? — Нет, — спокойно ответил он. — Он прислал сюда Стража Эхран вздрогнула, и Пианфар даже дышать перестала, чтобы не пропустить реакцию самой Риф на подобное откровение. Впрочем, та оказалась на высоте: она лишь ненадолго остолбенела, но потом сжала губы и смерила расфуфыренного махе презрительным взглядом. — Ну что ж, капитаны, — потер руки Джик. — Прошу садиться. Пианфар фыркнула и нырнула в кресло рядом с дородной Банни Айхар, при этом продолжая наблюдать краешком глаза за Риф Эхран, у которой был такой вид, словно она набрала полный рот соли и теперь не знала, куда бы её выплюнуть. — У меня к вам огромная просьба, — сообщил Джик. — А попросить я вас хочу вот о чем… — Он положил на маленький обшарпанный стол пакет Тулли. — Нам понадобился курьер. — Нам — это кому? — нахмурилась Эхран. — И вообще покажите-ка мне свои документы. Джик молча сунул мохнатую руку за пояс юбки и достал оттуда какой-то сверток. — Это подойдет? Эхран брезгливо взяла предложенные бумаги, расправила их кончиком когтя и прочла там нечто заставившее её уши резко подскочить. Сложив листы, она вернула их Джику. — Я наслышан о вас, Риф Эхран, — прищурился он. — Куда вы направляетесь? — Я выполняю задание хена. — А оно, часом, никак не связано с тем, чтобы угомонить кифов? Мы могли бы заключить договор… — Заключите его с Шанур. — Нам нужны вы, Эхран. Глаза Риф немного потеплели. Она вытянула палец и кокетливо поводила им по краешку пыльного стола. — У меня есть дела, махе. — У меня тоже. Но кифы захватили в плен двух мирных пассажиров, в том числе одну гражданку Ануурна. А вы сейчас находитесь в махеновской зоне космоса с её собственными законами…— Джик повысил голос, не давая Эхран перебить его. — И я — с учетом особой важности происходящего — вынужден обратиться к вам за помощью, ибо нам срочно требуется корабль, который сможет доставить донесение… — Короче, вы решили прикупить себе ещё несколько хейни. — Проклятие! — Пианфар вскочила на ноги, и лишь покрытая тёмной шерстью махеновская рука помешала ей вцепиться в Эхран. — Вы, должно быть, чего-то не поняли, — заметил Джик. — Моё правительство уполномочило меня на заключение Уши Риф легли вплотную к голове, красивый, правильной формы нос сморщился гармошкой, а глаза стали похожи на два горящих угля. — Чего вы хотите? — Отправить вас на охоту. На Мкейкс. — На Мкейкс! — Да, на Мкейкс. А у Айхар будет другое задание. — И Джик бросил пакет с документами Банни на колени. — Вы получили разрешение на внеочередной вылет. Я слышал о вас много лестного, капитан Айхар. У вас прекрасный звездолет и непревзойденный ум, не так ли? Банни хлопнула ушами: — И куда мне взять курс? — На Маинг Тол. Она взяла пакет и осторожно покосилась в сторону Эхран. Но та даже не смотрела на неё. — Я согласна, — заявила Банни. — Ну и замечательно! — воскликнул махе. — Не теряйте времени, кер Айхар. Члены моей команды доставят вас на корабль. Доковые рабочие уже занимаются его подготовкой к старту. Банни поднялась. — И не вздумайте открывать пакет, — предупредил её Джик. — Да чтоб у меня перья выросли, если мне это нужно, — нахохлилась Айхар, а затем перевела глаза на Пианфар. — Капитан Шанур, вам ведь нужно было перевезти раненого члена вашей команды? — Нет, нет, — возразил Джик. — Вы должны отчалить немедленно. Не спрашивайте почему — пока я могу сказать лишь то, что вам угрожает опасность. — Послушайте… — пыталась запротестовать Айхар, но прочла что-то на лице Номестетурджая и замерла на полуслове. Развернувшись, она быстро вышла из комнаты. Эхран потянулась: — Шанур, вам тоже пора откланяться. Пианфар откинулась на спинку кресла и смерила Эхран холодным взглядом: — Благодарю покорно, но я останусь здесь, поскольку возникшие проблемы затрагивают интересы моей семьи. Полагаю, вы не будете уверять меня, что махеновский капитан имеет большее право решать хейнийские вопросы, чем уроженцы самого Ануурна? Расслабьтесь, я не уйду… Риф глубоко вздохнула, прищурилась, и Пианфар снова показалось, что та информирована гораздо лучше её. — Недавние события на Кейшти уже доказали, что тут не все в порядке… — начала Эхран. — Я лишилась племянницы и пассажира, и если вы решили, что это подходящий момент поговорить со мной о порядке. — Ладно, мы с вами поговорим о нём в другом месте. Ваши действия… — Риф повернулась к Джику. — Я лечу на Кефк. — Нет, на Мкейкс, — процедил Джик и положил руку на оружие, висевшее у него на боку. — Через десять—двенадцать часов. И забудьте вы про свой Кефк — нечего вам делать в этом вшивом месте. — А что мне делать на Мкейксе? — Прикрывать мой хвост, понятно? Капитан Шанур, собирайтесь. Вы отправляетесь вместе с нами. Наступило длительное молчание, в течение которого Эхран напряжённо о чём-то думала. — Хорошо, — сказала она наконец. — Через десять часов я буду готова. Однако я надеюсь получить доказательства того, что всё это одобрено свыше, уважаемый Джик. — И она покинула зал, громко стукнув дверью. — Пианфар… — Джик также направился к выходу, кивком приглашая её за собой. — Иду. — Пианфар с трудом заставила себя принять вертикальное положение и двинулась вслед за ним. В коридоре их ждали трое членов его команды — такие же разряженные, как и он сам. Увешанные с ног до головы золотыми цепями и браслетами, они были вооружены ружьями и ножами. — Быстро я с ней справился, а? — улыбнулся Джик, похлопав Пианфар по плечу. — Очень быстро. — Она прижала уши. — Боюсь, что вы за это ещё поплатитесь. — Возможно — у неё ведь душа, как у кифа. — В точку! Но чего она добивается? На лицо махе набежала тень. — Эхран охотится за хейнийским кораблем. Пока не за вашим, нет, — просто до хена дошли слухи о предательстве кого-то из соотечественников, и теперь он в панике. Риф Эхран послана, чтобы вычислить и наказать вероотступников… А вы опасаетесь, что они подозревают вас? В принципе это, конечно, не исключено — во всяком случае им явно не понравился ваш внезапный допуск на Центральную. Знаете, на вашем месте сразу по прибытии домой я бы основательно потолковал с ними, чтобы раз и навсегда прояснить ситуацию. — А кто всё-таки обеспечил нам этот допуск? Джик молча подтолкнул Пианфар вперёд, но она встала как вкопанная. — Кто, чёрт побери?! — Ну, скажем так: Золотозубый немного пообщался с одним славным стишо… — Стле-стлес-стлен! Джик почесал переносицу, на которой виднелся старый шрам: — Кстати, с Айхар приключилась такая же история. — Какая? — Стле-стлес-стлен выставил им непомерный счёт за нанесенный станции ущерб и в качестве компенсации арестовал их груз. — О боги… — Банни не на шутку испугалась, а потому охотно согласилась выполнить поручение этого старого лиса. И «Бдительность» постигла та же самая судьба — Стле-стлес-стлен обработал Риф Эхран сразу же после вашего отлета с Центральной. — Вот паразит! — Честно говоря, меня несколько настораживает слабонервность Айхар… — Да чёрт с ней. Но зачем всё это нужно джитисту? — Впрочем, Пианфар и сама уже догадалась, неплохая прибыль за детальный доклад хену, отправленный с «Бдительностью». Это во-первых. А во-вторых… Ну не зря же там махены крутились! — Вы прилетели с Куры, не так ли? — спросила она Джика в лоб. Он улыбнулся: — А может, и с Центральной. Какое это имеет значение? — Проклятие, кто-нибудь откроет мне правду? — О да! Море правды… — Так-так. — Пианфар резко отдернула плечо, когда Джик попытался положить на него руку, и он благоразумно отступил на шаг назад. — Поведайте, старый друг: что мне уготовано? Вы уверены в том, что ремонтная бригада не сделала никакой… случайной ошибки? — Да уймитесь же вы! — Кто прислал вас сюда? — Агент правительства махендосет. Это всё, что я могу вам сейчас сообщить, понятно? Однажды я уже разговорился и навлек на свою голову большие неприятности. «И кто же этот агент? — подумала про себя Пианфар. — Айхар? Вряд ли — она не зашла бы так далеко… Метанодышащие? Возможно: ведь на Кейшти высадился «Тититми» — кто знает, не привез ли он с собой какое-нибудь донесение? Да и об Управляющем Томму забывать не следовало… В общем, сплошные загадки!» И вдруг Пианфар пронзил смертельный холод: «Боги, а что если это были кненны? Впрочем, нет: с ними могут общаться только тка…» — Пойдемте, Пианфар, — мягко сказал Джик, принимая её молчание за неохотное согласие. — У вас есть первоклассный корабль и время для сна. Я признаюсь, если вам от этого станет легче, я действительно прибыл с Куры… Они достигли центрального офисного коридора, и помощники Джика поспешили к выходу, чтобы открыть им двери. На улице их уже ждала машина, окруженная несколькими вооружёнными охранниками. Кура… Она находится на границе хейнийской территории… Почему Риф Эхран изменилась в лице, едва прочтя бумаги Джика? Почему Айхар даже не пыталась с ним спорить? Чего они все боялись? Пианфар залезла на заднее сиденье машины, и её сразу же окутал специфический махеновский запах, пробивавшийся даже сквозь сильный аромат духов. В этот момент она увидела, что один из стоявших снаружи стражников — маленький и кучерявый — не сводит с неё встревоженных глаз. — Это… — Она вцепилась когтями в колено Джика. — Зовите её Тиджинисо, — ответил он, глянув в окно. — Она помощница Тошены. — Она была в автомобиле, который увез Хилфи. Я ещё тогда обратила внимание, что её мех не пах… Но Джик уже не слушал её — капитан охотничьего судна, одолеваемый собственными заботами, он толкнул шофера в плечо и негромко скомандовал ему по-махеновски: — Поехали. Машина взревела и понеслась по причалу, подпрыгивая на его неровных плитах в такт сердцебиению Пианфар. Джик молча наблюдал за происходящим, а Пианфар смотрела на него и с удивлением думала о том, что теперь Риф Эхран была для неё таким же напарником, как и он. Автомобиль мчался к месту назначения, распугивая зазевавшихся прохожих. Джик вытащил пистолет, положил его рядом с собой, и Пианфар невольно поёжилась, ибо этот длинный, зловеще поблескивавший чёрный ствол не имел ровным счётом ничего общего с её маленьким карманным оружием. Махены, сидевшие впереди, проделали то же самое, при этом продолжая внимательно следить за пусковыми башнями, станционными модулями и нагромождениями канистр — то есть за всем, что могло быть использовано для засады. Они миновали секцию номер пять, и Джик о чём-то справился у водителя, а потом повернулся к Пианфар: — Мы уже близко от вашего корабля, и я убедительно прошу вас взойти на его борт быстрее обычного. — А что там за толпа? — О, это ваша охрана… Ещё минута, и машина, громко взвизгнув тормозами, остановилась прямо напротив трапа «Гордости». Двери распахнулись, Пианфар с Джиком вылезли на причал, и махены тотчас же окружили их плотным кольцом. Добравшись до желтой трубы переходного шлюза, Пианфар вопросительно посмотрела на Джика. — Ну, вот вы и в безопасности, — улыбнулся тот. — Это ваша так называемая помощница… — Пианфар, вам действительно ничего не угрожает. — Надеюсь… О чём говорится в ваших документах, Джик? Кто вы? На кого работаете? Он обнял её за плечи и пристально посмотрел в глаза: — Вас защитят, Пианфар. — От кого? Джик поджал губы: — Мне пора… А звездолет у вас теперь первоклассный! — Скажите ещё, что он надежен, как помощница Консула… — Оставьте это мне. — Он многозначительно поднял вверх указательный палец. — А пока желаю вам спокойного сна. — Айхар покинули станцию, — доложил Ким, не отрывая глаз от монитора. Хэрел проверила данные, нацарапанные Кимом и выведенные им на третий экран (для него самого они были всего лишь пустыми цифрами, но он записывал их с поистине похвальным усердием: направление, скорость, сила поля…). — Все в порядке, — пробормотала Тирен, а Пианфар, пробежав глазами по дисплею собственного компьютера, с облегчением откинулась на спинку кресла: никто не гнался за улетевшим хейнийским кораблем. Зато на «Тититми» явно что-то происходило — с их стороны непрерывно неслось: тка тка тка тка тка тка тка Тка никогда не интересовались чужими проблемами. Кроме того, они совершено не умели лгать, поскольку малейшее колебание в их матричных умах приводило к полной потере смысла передаваемой ими информации. Во всяком случае так принято было считать… Пианфар вернулась к работе: ей не терпелось испробовать новое корабельное оборудование, чтобы оценить его способность к самовосстановлению, поэтому она снова и снова вводила в программу сообщение о поломке, а потом ревностно следила за тем, как ма-хеновское чудо техники справлялось с поставленной перед ним задачей. — «Гордость» слушает, — нарушил вдруг затянувшееся молчание низкий бас Кима. — Первый офицер занят. Может… Кер Тирен, — насупился он, — это «Бдительность». Им нужен кто-нибудь из членов экипажа. Тирен выругалась и надела наушники. — Проклятие, Эхран! Неужели для вас так важна иерархия? Это ведь тоже был член экипажа! Пианфар покачала головой. — Отлично, — отчеканила Тирен и отключила контакт. — Они подтвердили то, что Айхар благополучно прыгнули. Пианфар ничего не сказала — ей просто нечего было говорить. Разрешить Киму плевать на подобные запросы? Но в другой раз ситуация и вправду могла потребовать присутствия опытного астронавта. К тому же Эхран не преминули бы наябедничать своим хозяевам на грубость Шанур в отношении представителей хена… Ким, казалось, уже забыл о нанесенной ему обиде и с головой ушёл в сканирование станционной болтовни — ему было поручено выбирать из неё всё, что поступало от тка, кненнов, кифов или махендосет. И сидел он теперь на месте Хилфи… Пианфар опять придвинулась к панели управления, но в этот момент до неё донесся шум заработавшего внизу лифта. — Капитан! — Тирен вскочила на ноги и выхватила из кармана оружие. Ким последовал её примеру. Хэрел метнулась к пульту управления лифтовой кабиной, надеясь заблокировать её, но не успела: дверь уже открылась на верхнем этаже и вскоре в центральный отсек вошла хейни. Маленькая хейни. — Герен… — пробормотала Пианфар, не чувствуя особой радости (многолетний опыт приучил её к тому, что неожиданные возвращения не сулили ничего хорошего!). — С Шур всё в порядке? — Да, я устроила её внизу. — Громы и молнии! Герен передернула плечами, подошла к своему креслу, погладила его и обернулась. Уши её были прижаты, а в глазах застьиа твёрдая решимость. — Мне ужасно не понравилось ехать по причалу, капитан! Я чуть не умерла со страху. Пианфар глубоко вздохнула. — Герен, — сказала она спокойным, ровным тоном. — У нас практически не осталось времени, так что сгребай Шур в охапку и… — Капитан, пожалуйста… — Голос Герен дрогнул, а сама она вдруг задрожала мелкой дрожью. — Шур убила бы меня, если бы я попыталась уйти без неё. Она панически боится оказаться брошенной на станции… Ну какая вам польза с того, что мы зависнем на Кейшти? И потом, «Гордость» — наш дом и, значит, наше место здесь, на борту. Внутри у Пианфар все заныло. — Послушай, нам не нужны осложнения. Сюда прибыл Джик. Он заручился поддержкой Эхран, правда относительной… Мы полетим на Мкейкс, чтобы кое с кем там разобраться, а ты немедленно отведёшь Шур туда, где ей и положено быть. — Я уже привела её туда, где ей положено быть. Как и мне. — Герен с такой силой вонзила когти в обшивку кресла, что вены на тыльных сторонах её рук вспухли от напряжения. — Ну что вы будете делать с половиной команды, капитан? А Шур уже в состоянии передвигаться самостоятельно — сегодня она это доказала. — О боги… — Кровотечение полностью прекратилось. Махены наложили моей сестре прекрасную повязку. К тому же у неё есть ещё несколько суток до того дня, как «Гордость» выйдет из прыжка на Мкейксе. — А ты не забыла о прыжковых перегрузках? Они же убьют её! — Нет. Шур — опытный астронавт. Пианфар задумалась: она хорошо знала Герен и понимала, что та от своего не отступится. Кроме того, они действительно нуждались в лишней паре квалифицированных хейнийских рук, способных в любую минуту взять на себя управление сложным космическим кораблем… — Ладно, — сдалась она. — Помоги Шур подняться и устрой её в моей каюте — так за ней будет легче присматривать. И не забудь прихватить пакет с медикаментами. — Вы можете занять мою каюту, — предложил Ким. — А я уж как-нибудь перебьюсь… — Пользуйся моментом, кузина, — улыбнулась Пианфар. — Спасибо тебе, Ким! — выдохнула взволнованная от счастья Герен. — И вам спасибо, капитан! — Сразу после этого возвращайся к нам. Тебя ждёт море работы, ясно? — Да. — Герен бросилась к выходу, увлекая Кима за собой. Пианфар взглянула на Тирен и Хэрел, однако на их лицах нельзя было прочесть ни единой мысли. — Похоже, наши шансы только что возросли, — заметила Тирен. — Угу, как и количество безумцев в экипаже, — пробубнила Пианфар, опускаясь в кресло. Она чувствовала невольное успокоение на душе оттого, что ещё один из её офицеров вернулся на борт корабля, и пыталась не обращать внимания на укоры совести и мысли о том, что раненую всё-таки следовало оставить в станционном госпитале… Лифт снова зажужжал: это Ким и Герен поехали вниз, за Шур. — Получаем сообщение от «Аджа Джин», — доложила Хэрел, дежурившая за компьютером. — Они высылают нам график нашего нового маршрута. Чёрт, со стороны он напоминает глубокий колодец… Пианфар перевела глаза на цифры, заполонившие экран: — Хм. — Она ввела их в навигационную программу, и по монитору тут же поползли схематические линии, сопровождаемые электронными надписями, отражавшими степень соответствия корабля требуемым параметрам. Часть техники по-прежнему принадлежала самой «Гордости», но что-то инородное уже вторглось в её металлический разум, и это раздражало Шанур до слез. Пианфар навела камеру наружного наблюдения на новые крылья своего звездолета. Огромные, с мощными поддерживающими элементами, они красовались у всех на виду, чего никак нельзя было сказать о внутренней начинке «Гордости», которая отныне стала на двадцать процентов махеновской, и, значит, пока хейни могли лишь догадываться о том, как она себя поведет. Глядя на показания системы, бежавшие по экрану, Пианфар осознавала, что теперь у них не было иного выхода, кроме как целиком и полностью положиться на компьютер и поверить ему вслепую, когда он сообщит о готовности «Гордости» к прыжку — тому самому, что развеял бы её в пыль всего несколько дней назад. — Так и полетим, — объявила она. |
||
|