"Выбор Шанур" - читать интересную книгу автора (Черри Кэролайн)Глава 8Пианфар быстро спустилась вниз и перевела управление переходным шлюзом в ручной режим. Вскоре в коридоре появились запыхавшийся Тулли и сопровождающие его Хилфи, Шур и Герен. — Машина прибыла, — доложила Хэрел по общекорабельной связи. — Капитан, вы откроете люки сами? — Да, — ответила Пианфар, набирая нужный код. — Следи лучше за причалом. Взъерошенный Тулли выглядел весьма нелепо в белой рубашке стишо, заправленной в синие хейнийские бриджи, ибо первая была ему слишком велика, а вторые — слишком малы. В руках он нес один из белых пластиковых пакетов, в которые астронавты «Гордости» обычно складывали мусор. Сейчас в нем находилась смена одежды, туалетные принадлежности и ещё кое-какая ерунда, наспех собранная для Тулли заботливыми хейни. — Ты взял ленты для автопереводчика? — спросила его Пианфар. — Взял, — кивнул он, похлопав по пакету. — Вот. — Она протянула ему документы. — Положи их в свой мешок и обязательно держи его при себе. Тулли знал, — Ну, идем, — скомандовала она и открыла первый люк, впустив внутрь мощную струю свежего воздуха. — Шур, Хилфи, не отходите от него ни на шаг. Да! — и не вздумайте выводить его на прогулки! Если махены не предоставят вам машину для поездки обратно, свяжитесь со мной, и я это улажу. Будут обижать — пугайте их Консулом. — Хорошо, — оживилась Шур. Пианфар ступила вместе с ними в шлюз и запечатала внутренний люк прежде, чем разблокировать внешний (ситуация требовала предельной осторожности!). Желтая труба переходника зияла как ребристый пищевод, и от её стен веяло вечным холодом. — Поторопитесь. — Пианфар, — сказал вдруг Тулли, останавливаясь, но она положила руку ему на спину и подтолкнула вперёд. — Не волнуйся, дружок, всё в порядке. — Она повела его к трапу, чувствуя, как его тело, непривычное к низкой температуре, начало дрожать все сильнее и сильнее. — Не бойся, в машине будет гораздо теплее. — Ей нужно было говорить хоть что-нибудь, чтобы отвлечь Тулли от его мрачных мыслей. А по причалу уже неслась пара машин с включенными сиренами. — Тулли, на некоторое время твой переводчик замолчит, но он начнёт работать снова, когда вы доберетесь до станционного офиса. Теоретически я допускаю, что ремонт может продлиться несколько больше двадцати часов. Но это, конечно, маловероятно… Тулли снова остановился и, обернувшись, посмотрел на неё с паникой в глазах. — Капитан, — неожиданно окликнула её Шур, но Пианфар и сама уже услышала рёв моторов, донесшийся с другой стороны причала: оттуда в направлении секции «Гордости» стремительно двигался ещё один автомобиль. — Проклятие, — пробормотала она и поволокла Тулли дальше. — Давай быстрее! Из первых двух машин на улицу высыпала группа разношерстных махендосет: весь в коричневых кудряшках махетасунно (разновидность, практически не встречающаяся за пределами Иджи) и ещё четыре темноволосых рослых представителя непонятно какой махеновской народности. Вооруженные до зубов, вставшие высокой чёрной стеной, они выглядели отнюдь не дружелюбно. Едва их завидев, Тулли замер как вкопанный, но тут два самых мощных из них сгребли его в охапку и, не обращая ни малейшего внимания на оказываемое им сопротивление, потащили беднягу к машине. — Пианфар! — позвал Тулли. Хилфи рванулась к нему, но Пианфар поймала её за руку. В это время к ним подъехала третья машина, и из неё вылезла Риф Эхран в сопровождении трех своих офицеров. — Держите! Держите человека! — завизжала она. Пианфар презрительно пожала плечами и обратилась к Хилфи: — Все в порядке. Вы с Шур можете идти. Эхран, мне очень жаль, но вас опередил начальник станции. — Эй! — крикнула Риф старшему из махенов. — Где ваше разрешение? Тот пробурчал что-то на своем наречии, а затем сделал знак своим подчиненным, и они с удивительным проворством запихали Тулли в машину. Шур с Хилфи нырнули за ним, и двери начали закрываться. — Шанур… — прошипела Эхран. Пианфар снова пожала плечами и развела руками: — Это от меня не зависело. — Но там же члены вашего экипажа. — Только для того, чтобы успокоить Тулли по дороге. В общем, если вас что-то не устраивает, разбирайтесь с местной администрацией. Власть Эхран имела определённые границы: пригрозить хейни-капитану наказанием было одним делом, но назвать её лгуньей… В итоге Риф предпочла просто-напросто промолчать. Впрочем, её горящие глаза весьма красноречиво выражали всё, что она так и не произнесла вслух. Между тем махеновские машины тронулись в путь. Эхран проводила их разъярённым взглядом и, резко развернувшись, направилась к своему автомобилю. — Судя по всему, она ещё не успела окопаться на Кейшти, — заметила Пианфар Герен, стоявшей слева от неё. Стартовав на бешеной скорости, хейни Эхран буквально полетели вслед за махенами, но невольно затормозили, когда те отказались пропустить их вперёд. — Нашла коса на камень, — усмехнулась Герен. — Да уж, здесь этой черноштанной команде дадут понять, что они не на Ануурне. Хотела бы я видеть физиономию Риф, когда она будет докладывать хену о случившемся. Герен хихикнула. — Однако мне интересно, как им удалось выпросить у махенов машину, — пробормотала Пианфар. — Очень даже интересно… — В это время все три автомобиля достигли конца причала и, не замедляя хода, исчезли за крутым поворотом. — Проклятие… — Сумасшедшие, — констатировала Герен. — Ладно, пойдём, — сказала Пианфар и направилась к трапу своего корабля. — Соедините меня с «Бдительностью», — велела она, входя в центральный отсек, с шумом выдыхая воздух через ноздри. Герен была с ней — такая же запыхавшаяся. — Мы все видели благодаря камерам наружного наблюдения, — сообщила Хэрел с ноткой нескрываемого удовлетворения в голосе, а Ким лишь молча посторонился, когда Тирен стала протискиваться к своему креслу. — Это было круто, — добавила Хэрел с улыбкой и вернулась к работе с системой. — Капитан, «Бдительность» не отвечает, — доложила Тирен. — Уведомь об этом станционный офис. — А мы не навредим нашим? — Нет, всё будет в порядке. — Пианфар сделала глубокий вдох, взглянула на мужа и увидела в его глазах блеск, какого не видела со дня ухода Кима из мановских владений. Она нагнулась к Хэрел: — А теперь сосредоточим все внимание на ремонте. Рабочие ещё не объявлялись? Доки Кейшти быстро уплывали назад серыми и коричневыми пятнами — такими казались они Хилфи, смотревшей на них сквозь тонированные окна махеновского автомобиля, с ревом несущегося по неровным палубным плитам причала на скорости, вполне соответствующей ритму сердцебиения юной Шанур: Обернувшись в очередной раз, она убедилась, что машина Эхран по-прежнему висит у них на хвосте, хоть больше и не пытается идти на обгон. Тулли и Шур сидели рядом с Хилфи сзади, а два махеновских стража занимали места сбоку от водителя. Перед ними ехала вторая машина, в чьи обязанности входило охранять первую, в которой находились инопланетные пассажиры. Включенная сирена-мигалка наверху и несколько махеновских охранников внутри — вот и всё, что могла разглядеть Хилфи впереди, ибо этот эскорт совершенно загораживал ей дорогу. — Успокойся, — сказала она, почувствовав, как задрожал Тулли, и легонько похлопала его по ноге. — Все хорошо. Ты в безопасности. — Автопереводчик перестал работать, едва лишь они отдалились от «Гордости», но Тулли был в состоянии понимать некоторые слова и без него. — Он кивнул и крепко сжал руками свой пластиковый пакет. Свет мигалки передней машины освещал его бледную кожу и светлые волосы, и Тулли напоминал какой заблудший призрак. — Я… — заговорил было он, но тут машина резко накренилась, и все, кто находился в. ней, полетели кувырком. Хилфи успела заметить, с каким отчаянием махеновский водитель вцепился в руль, а стражники позакрывали лица ладонями. А потом всех сотряс мощный удар — это машина врезалась в эскортный автомобиль. Раздался зловещий скрежет металла, колеса сорвались с осей и покатились по причалу. Все вокруг слилось в сплошную массу, взвывшую голосами махендосет, а потом прозвучал страшный хлопок. Покореженная машина подпрыгнула. Хилфи сильно стукнулась обо что-то головой и, падая, инстинктивно потянула за собой Тулли. — Нас обстреливают! — заорала Шур, и только тогда Хилфи осознала, — Оставайтесь внутри! — крикнула Шур, когда один из стражей начал выбираться на улицу. И в следующую секунду что-то обрушилось на них огромным огненным шаром, и в воздухе запахло озоном. Между тем махе все же выкарабкался наружу, но вдруг вздрогнул и распластался по палубе. Другой махе выстрелил наугад в густое серебристое облако, нависшее над его упавшим товарищем, и сразу после этого машину атаковал второй огненный шар. — Хилфи! — дёрнул Тулли свою подругу, когда Шур распахнула дверь с безопасной стороны и вылезла из машины. Но Хилфи уже не слышала его: она остервенело палила по длинным черным одеждам, показавшимся из клубов дыма. Тогда заботливые руки друга крепко обвили её за талию и потащили прочь, через сиденье к дверце, распахнутой Шур. Овладев собой, Хилфи стряхнула Тулли, выскочила вместе с ним на причал, и все трое припустили как угорелые. Внезапно в метре от них расцвел ярко светящийся столб. Хилфи буквально взлетела, а едва приземлившись, побежала дальше, не обращая внимания на взрывы и грохот. Ноги несли её сами не зная куда, пока обо что-то не споткнулись, и тогда она потеряла равновесие и на полном ходу врезалась в Тулли. Они упали, и Хилфи поползла вдоль основания чьей-то пусковой башни, с трудом перебираясь через огромные палубные сцепления и болты. Ухватившись за ободок какого-то углубления, она подтянулась на руках и, буквально свалившись внутрь, попыталась отдышаться. Над головой у неё кружился дым, повсюду мигали сирены, окрашивающие окрестности в зловещий красный цвет, а в ушах стоял непрерывный звон. Придя немного в себя, она взглянула на копошащегося рядом Тулли: лицо его было искажено от ужаса. — Где Шур? — спросил он, разворачиваясь, чтобы посмотреть назад. — Где Шур?! — закричал он уже с нескрываемой паникой в голосе. Хилфи обернулась, потерла свои воспаленные глаза и громко позвала: — Шур! Картина, которая предстала её взору, не предвещала ничего хорошего: разбитые автомобили горели, вокруг них бегали какие-то фигуры, и повсюду воздух пронзали огненные вспышки. Услышав пощелкивающие кифские голоса, Хилфи вздрогнула и полезла в карман за оружием, однако его там уже не было. — Хилфи! — ахнул вдруг Тулли и потащил её на дно углубления: мимо них в направлении места происшествия промчалась группа кифов. — О боги! — выдохнула Хилфи. — Да мы в тылу врага! Стрельба не прекращалась ни на минуту. Улучив подходящий момент, Хилфи вцепилась в Тулли и, увлекая его за собой, рванула к выходу из кифской зоны: она надеялась, что им удастся покинуть её прежде, чем дым рассеется и кифы смогут их обнаружить. Но дым почему-то по-прежнему висел густой пеленой, как будто действие разыгрывалось не на станционном причале, а в комнате со сломанными вентиляторами, и тогда Хилфи поняла, — Подробнее! — заорала Пианфар в микрофон так, словно громкость могла ей чем-то помочь. Тирен, Ким и Герен молча стояли у неё за спиной. — «Там» — это где? В каком углублении? Что за чертова некомпетентность?! — В ответ раздалось что-то нечленораздельное. Уловив боковым зрением быстрое движение, Пианфар оглянулась, увидела влетевшую в центральный отсек Хэрел и яростно махнула своей команде. — Доставайте оружие! Живо! — Секция запечатана, — продолжал докладывать ей по рации махеновский чиновник. — Но они никуда не денутся. Ждите наших дальнейших сообщений… — Вы немедленно вскроете нам эту секцию! Ясно? — Но у нас нет таких полномочий. — Так получите их! — Оборвав чиновника на полуслове, Пианфар прервала контакт и кинулась к выходу. Герен принялась вынимать из тайника карманное оружие. — Нет, берите ружья! — бросила ей Пианфар на ходу. Они у них были. Правда, это считалось нелегальным, но если бы не нынешние обстоятельства, то никто никогда и не узнал бы о том, что они хранятся на борту «Гордости». — Хорошо, — сказала Хэрел и, схватив ружье, выбежала следом. — Пианфар! — крикнул Ким. Он догнал её в коридоре, и она даже не подумала отправлять его назад. Не в этот раз! Огромные секционные ворота были наглухо закрыты, и горевшие на них красные и желтые фонари разрезали своим тусклым светом клубы проникающего сюда дыма. Завывание сирен эхом разносилось над причалом. — Мы заперты, заперты, — шептала Хилфи, вытирая слёзы, обильно текущие из разъеденных дымом глаз и поддерживая Тулли, который в свою очередь старался поддерживать её. Они долго-долго плелись сквозь бесконечный хаос станционных бункеров и воронок в надежде найти хоть какую-нибудь лазейку. — Ладно, Тулли, остановись. Похоже, нам всё равно не выбраться наружу. В это время до них снова донеслись звуки выстрелов, но теперь они звучали уже с другой стороны. От неожиданности Хилфи так резко дернула Тулли за руку, что они оба полетели вниз, причём Хилфи больно ударилась боком о палубную плиту. Вскочив и вцепившись в как-то странно обмякшего Тулли, она потащила его к ближайшему углу. Боги, только бы найти там укрытие… За поворотом они обнаружили нишу с дверью. Над ней мерцал белый огонек, а чуть ниже виднелась основательно запыленная надпись: СЛУЖЕБНЫЙ ВХОД. КОМПАНИЯ РОХОСУ окруженная рукописными махеновскими каракулями, большинство которых — судя по тому, что кто-то пытался их закрасить, — являлись не совсем пристойными. Хилфи толкнула дверь, но та оказалась запертой, как и все в этой заблокированной секции. Тогда она нажала на звонок, прикрепленный справа. — Эй, махены, откройте! Это хейни! Впустите нас! Ответом им стал лишь усилившийся звук сирен. Тулли что-то пробормотал и тяжело опустился на землю. Хилфи уселась рядом с ним, и тут она наконец заметила, что Тулли ранен в плечо. Быстро оторвав полу его рубашки, Хилфи разделила её на две части. Одну из них она приложила к ране, а второй закрепила повязку на теле. — Спокойно, — выдохнула она, думая о том, как не допустить, чтобы Тулли запаниковал. — Все хорошо, дружок. Хорошо, понимаешь? Он прислонился к стене, лицо его приобрело восковой оттенок. Рука, которую он держал на простреленном плече, дрожала, и эта дрожь стремительно распространялась по всему его телу, что служило верным признаком приближающегося болевого шока. Однако он слушал Хилфи, и, судя по выражению его лица, делал это вполне осмысленно. — Тулли, — обратилась она к нему, — бьюсь об заклад, что станция уже в курсе случившегося, а значит, и «Гордость» тоже. Наверняка Пианфар трясет сейчас всех и вся, чтобы вытащить нас отсюда. — Пианфар придёт? — Конечно придёт! Ты ведь веришь мне, правда? — Она поправила ему повязку и подтянула на ней ослабевший узелок. Тулли пролепетал что-то на человеческом языке, но Хилфи это ровным счётом ни о чём не сказало — автопереводчик остался в пакете — как и одежда, и документы Тулли. А пакет лежал теперь где-то на причале, вместе с Шур… — Хилфи, — выдавил из себя Тулли, встревоженно подняв глаза. Она повернула голову: неподалёку, в багровом от света доковых фонарей дыму, двигались высокие сутулые фигуры. Облаченные во все чёрное, они о чём-то негромко переговаривались между собой. Тулли начал медленно отползать в сторону. Хилфи последовала за ним, а когда он устал и замер, бережно обвила руками его голову, надеясь, что её тёмная, красно-коричневая шерсть помешает врагам заметить золотисто-рыжую гриву человека. При мысли о кифах её желудок скрутился в клубок — с биологической точки зрения они являлись ночными охотниками, а у Тулли, помимо светлых волос, были ещё белая рубашка и бледная кожа… Хилфи прижалась к нему как можно крепче, и в этот самый момент кифы замолчали и один из них посмотрел прямо на беглецов. — Открывайте эти чертовы ворота! — орала Пианфар, с такой силой колотя по ним прикладом ружья, что испуганные махены решили, пока не стало слишком поздно, пригрозить ей штрафными санкциями. — Именем Консула! — продолжала вопить Пианфар. — Сию же секунду пропустите нас в эту секцию! — Но она управляется автоматически, — возразил ей через портативный компьютер чиновник станционного офиса, объяснявшийся на ломаном гибриде. — Консула мне! — зарычала Пианфар на махе-новском стандартном. В ответ прозвучала какая-то неразбериха — не иначе как говоривший переключился на свой родной диалект. Черные силуэты наступали в темноте, прорезаемой лишь бледным свечением фонаря, висящего на низком потолке дверной ниши. Хилфи осторожно поднялась и помогла сделать это Тулли — она считала себя не вправе не использовать их последний шанс. — Беги, если можешь, — прохрипела она ему, уверенная в том, что он был в состоянии её понять. Но Тулли знал ещё так мало хейнийских слов… Он только плотнее прильнул к ней, когда кифы подошли ближе, — очевидно, он уже поклялся себе не сдаваться без боя, невзирая на свои тупые, ни на что не пригодные ногти и слабые ноги, неспособные унести его от кого бы то ни было. А ведь кифы охотились именно за ним — в этом Хилфи даже не сомневалась. — Тулли, у них очень острые когти, — выдохнула она. — А у тебя нет. Тебе нужно бежать, слышишь? А между тем кифы приблизились к ним почти вплотную. — Мы не причиним вам вреда, — сказал вдруг самый высокий из них. — Боюсь, вы находитесь в неподходящем для вас месте, юная хейни. Определенно, в неподходящем. И если бы у вас было оружие, вы его уже использовали бы, не так ли? Впрочем, мы вам не враги. — Кто вы? — спросила Хилфи, но по мере того как она разглядывала обратившегося к ней кифа, одетого несравненно более изысканно, чем его товарищи, она и сама уже вспомнила его имя и инстинктивно подалась в противоположную сторону, увлекая за собой и Тулли. — Я — Сиккуккут. Мы встречались на Центральной. Вы ведь не забыли меня, юная Шанур? Поверьте, у меня нет ни малейшего намерения ранить кого-нибудь из вас. Прибавьте сюда тот факт, что нас очень много, и проявите должное благоразумие. Кифы шагнули к ним. — Беги! — заорала Хилфи на Тулли, прыгая на крайнего из них и с силой швыряя его головой о стену. — Беги скорее! Беги! На мгновение зрение покинуло её, а когда оно снова вернулось, Хилфи увидела, что Тулли пытается оттащить от неё огромную чёрную фигуру. Рванув на помощь своему другу, она нанесла нападавшему такой удар, что едва не выбила из него мозги. Но в это время целая группа кифов вцепилась в Тулли и поволокла его прочь. — Проклятие! — завизжала Хилфи, бросаясь ему на выручку, и тут она почувствовала, что её руки оказались скрученными за спиной, а чужая и грубая рука крепко схватила её за горло. Ворота с грохотом открылись, представив взору входящих дымовую завесу, окрашенную в тусклый красный свет электрических фонарей. — О боги, — пробормотала Герен. Место аварии можно было распознать издалека по языкам пламени и наиболее густым клубам дыма. Сжав ружье, Пианфар понеслась туда со всех ног, не оборачиваясь и не дожидаясь остальных. — Подождите! — умолял её махеновский чиновник, открывший им секцию. — Эй, хейни, подождите! — Но никто не обращал на него внимания, а быстроногая Герен, подгоняемая мыслью о пропавшей сестре, припустила так, что в два счета поравнялась со своим капитаном. В нескольких метрах от них блеснула лазерная вспышка. Пианфар вскинула ружье и на бегу выстрелила в ту сторону. Герен тоже, однако они, очевидно, так и не попали в цель, ибо ответом на это им стал целый лазерный шквал, и следующий за ними по пятам махе завопил: «Все в укрытие!» Ким тоже что-то прокричал, но горло его охрипло, и слова слились в дикий, нечленораздельный рык. В это время со стороны покореженных машин раздалась новая серия хлопков, и Пианфар быстро отскочила на обочину, с отчаянием думая о своем неопытном муже. Впрочем, её опасения оказались напрасными: через секунду Ким уже лежал, сопя, рядом с ней в укрытии и, задыхаясь от усталости и волнения, вел огонь по движущимся черным мишеням. Вскоре к ним присоединилась Тирен, а Герен и Хэрел вместе с махенами нырнули за ближайшее к ним нагромождение канистр. Внезапно воздух сотрясла новая оглушительная волна из выстрелов и махеновских завываний. Пианфар подняла голову, но успела заметить лишь то, что палили теперь буквально отовсюду, и предусмотрительно пригнулась. Герен добавила шуму, выстрелив пару раз наугад. Хэрел сделала то же самое со своей позиции и вдруг воскликнула: — Да это же махендосет! Пианфар, осмелев, огляделась получше и увидела, что хозяева станции действительно наступают, не позволяя оборонявшимся и носа высунуть. Махены все прибывали и прибывали, и неожиданно для себя Пианфар обнаружила среди них группу знакомых фигур с воинственно прижатыми ушами. Хейни из экипажа Эхран! Подскочив к одной из них, Пианфар схватила её за плечи и принялась яростно трясти. — Где мои Шанур? — взревела она. — Где, чёрт тебя подери? Та молча кивнула: неподалёку от них на причале лежала застывшая хейни, и сердце Пианфар дрогнуло. Герен рванулась к сестре. — Где остальные? — простонала Пианфар. И тут из-за её плеча показалась огромная хейнийская рука: ухватив в пригоршню Эхранову бороду, мужской бас громко потребовал: — Отвечай немедленно! Представительница хена в бешенстве мотнула головой: — Они побежали вниз по причалу. Пианфар оттолкнула её от себя и кинулась к раненой Шур. Она была жива — по счастью, кровь на её ране свернулась от жары, образовав подобие защитной пленки. Герен смотрела на неё влажными глазами. — Ну, как она? — спросила Пианфар. — Болит, — ответила Шур сама за себя, с трудом шевеля челюстями. — Куда делись Хилфи и Тулли? — Понятия не имеем. Где ты их видела в последний раз? Шур слабо шевельнулась, жестом указывая нужное направление. — Там, — прошептала она. — Я не знаю, куда они исчезли потом. Пианфар обернулась к своей команде: — Нужно убедиться, что Тулли не потерял пакет. Прочешите всю палубу вдоль и поперек. — Он у меня, — выдохнула Шур и попыталась приподняться. Поначалу Пианфар решила, что её раненая кузина впала в бредовое состояние, однако через секунду она уже узнала вещь, которую прятала под собой Шур, — это и вправду был белый пластиковый пакет Тулли. — О боги…— пробормотала Пианфар. — Герен, побудь с ней. Я думаю, «скорая» приедет очень быстро. — Отвезите меня на «Гордость», — заволновалась вдруг Шур. Догадавшись, чего именно она испугалась, Пианфар склонилась над ней и твёрдо сказала: — Дорогая, мы ни за что на свете не оставим тебя на Кейшти, понятно? — Понятно, — улыбнулась Шур и закрыла глаза. — Герен, позаботься о ней, — велела Пианфар. — А мы пойдём искать Тулли и Хилфи. Пригибая голову (выстрелы все ещё гремели), Пианфар поспешила к ближайшему отряду махенов. — Эй, ребята, вы не встречали здесь юную хейни? — Нет. — А инопланетянина? — Нет. Тогда Пианфар бросилась бежать вниз по причалу, сделав знак своей команде следовать за ней. Было похоже на то, что тревогу объявили по всему сектору. Махены, не переставая, что-то кричали, вторя зловещему завыванию сирен, и вдруг все стихло. — Судя по всему, махендосет наконец справились, — с облегчением вздохнула Пианфар: — Хэрел, отправляйся к Герен. Погрузите Шур в машину и не спускайте с неё глаз. — Хорошо. — Хэрел собралась уйти и тут же замерла на месте. Пианфар обернулась посмотреть, чем была вызвана подобная реакция её офицера, и увидела, что среди хейни Эхран, одетых в чёрные штаны, мелькает кто-то в синих бриджах. Сердце её зашлось от радости, но — увы — недолгой. — Айхар, — сплюнула она. — И Риф Эхран там же. Пианфар быстро зашагала в их сторону. Риф, едва заметив её, метнулась навстречу. — Шанур! — взревела она. — Что ещё вы успели натворить? Задыхаясь от негодования, Пианфар несколько замедлила ход, и в эту минуту кто-то положил ей руку на плечо и голос Тирен умоляюще произнес: — Капитан, не надо. Пианфар остановилась. Тирен застыла справа от неё, а подоспевший к ним Ким — слева, и у Эхран хватило благоразумия не подходить ближе. — Где они? — глухо спросила Пианфар. — А я почем знаю? — огрызнулась Риф. — Проклятие, Шанур… — Прекратите ругаться и постарайтесь хотя бы раз в жизни быть полезной. Помогите нам найти Хилфи и Тулли. Причал очень длинный, и они могли спрятаться где угодно. Эхран немного подумала, потом нервно передернула ушами и скомандовала своим хейни: — Разбейтесь на группы и приступайте к поискам. Будьте осторожны. — За мной, — сказала Пианфар своим, трогаясь с места, и они послушно двинулись следом. Хилфи осторожно пошевелила пальцами, чтобы убедиться, что действительно пришла в себя, а затем почувствовала острый чужой запах и сразу вспомнила о кифах. Стараясь дышать ровно и не впадать в панику, она открыла глаза и уткнулась взглядом в серый потолок и стальные стены, на которых мерцали разноцветные огни. Она попробовала приподняться, но это ей не удалось — она была связана. Но почему? Хилфи напрягла свою память… Авария… О боги! Она повернула голову и увидела, что сверху был яркий свет, а под ним маячат кифы: столпившись вокруг большого стола, они рассматривали что-то бледное, безволосое… Хилфи попыталась освободиться от своих пут, но не смогла даже ослабить их. И в эту минуту до неё донеслись звуки, показавшиеся ей до боли знакомыми: Это был язык космического корабля, докладывавшего о завершении расстыковки. Ещё пара минут, и естественная гравитация Кейшти начала быстро терять силу. Однако кифы не обращали на это никакого внимания: они продолжали исследовать Тулли, время от времени обмениваясь короткими замечаниями и издавая при этом свои характерные пощелкивания. Хилфи крепко зажмурилась, надеясь, что ей просто приснился страшный сон и скоро она от него очнется, но когда она снова открыла глаза, самый страшный из её ночных кошмаров окончательно стал для неё реальностью. Пианфар настороженно прислушалась: кто-то мчался за ней по пустынной обстрелянной зоне. Обернувшись, она вскинула ружье, но тут же опустила его, узнав в бегущей фигуре хейни. — Капитан! — дико закричала Хэрел. — Капитан! —Остановившись, она буквально рухнула на одно из соединений пусковой башни и простонала: — Станционный офис прислал нам сообщение! «Харукк» покинул причал! Пианфар ничего не сказала, ибо не существовало на свете таких слов, которые были бы уместны в данной ситуации. Молча опустив ружье, она устремилась обратно с твердым намерением выбить из махенов всю не только возможную, но и невозможную помощь. — Тулли, — тихонько позвала Хилфи. Из-за роста искусственной гравитации ей было мучительно трудно дышать. Кифы куда-то ушли — очевидно, переживать стартовые перегрузки в более комфортных условиях, тогда как Тулли по-прежнему лежал на столе и на нём не было даже легкого одеяла. — Тулли… Он не шевелился, и Хилфи прекратила свои попытки поднять его. Она уже поняла, что произошло: кифы готовились к прыжку-перелету и заранее усыпили своего пленника, поскольку желали довезти его до места назначения целым и невредимым. А вот ее… Слишком много кифов ненавидели команду Шанур! «Интересно, куда мы летим?» — думала Хилфи, припоминая карту известного ей космоса. Кефк показался ей наиболее вероятным — он находился на кифской территории, но при этом располагался на самой её границе, так что «Харукк» без труда мог достичь его одним прыжком. Неожиданно корабль содрогнулся от сильного толчка, и у Хилфи мелькнула радостная надежда, что это кто-то из друзей подоспел им на выручку, однако время шло, а никаких перемен не наступало. Чёрт, что же так сотрясло «Харукк»? И тут Хилфи вспомнила о его дополнительных отсеках: это их он сбросил сейчас — не имея больше необходимости корчить из себя мирное судно, «Харукк» избавился от своих фальшивых декораций и снова принял вид разбойничьего корабля, которым он всегда и являлся. Ничто не могло спасти её теперь… — Когда это случилось? — заорала Пианфар на посыльного так, что он, несмотря на огромный рост, невольно попятился. — Недавно, совсем недавно, — уверял он, прижимая руки к груди. — Я всего лишь посыльный. Консул отправил меня к вам с донесением. Не найдясь с ответом, Пианфар развернулась, чтобы уйти, и столкнулась нос к носу с Риф Эхран. — Ну что, Шанур? Есть какой-нибудь блестящий план? — Был бы, но вы приперлись сюда, оставив единственный годный для погони корабль торчать на причале без команды! Да вы… Да вы просто дура! — Если вы полагаете, что я рискнула бы сесть на хвост охотничьему кифскому звездолету, летящему к себе на Кефк, то вы сами дура, Пианфар, о чём я не премину сообщить нашим властям. В этом вы можете даже не сомневаться. — Пи, не надо! — крикнул Ким, сумев схватить её за руку прежде, чем она успела совершить непоправимое. Подняв голову, Пианфар вызывающе взглянула на Эхран, и члены правительственного экипажа поспешили выступить вперёд и прикрыть собой своего капитана. — Капитан Шанур, — неожиданно позвал один из махенов, подходя к Пианфар. — Вас хочет видеть Консул. Пожалуйста, быстрее. Машина уже ждёт. Пианфар сунула своё ружье Киму и пошла вслед за махе по растерзанной недавним боем палубе. Она не оборачивалась, но знала, что Хэрел, Тирен и Ким идут за ней по пятам. — Эй, Шанур! — услышала она вдруг. Какая-то крупная хейни схватила её за плечи, мешая пройти вперёд. — Прочь, Айхар! — зарычала Пианфар, стряхивая её с себя. — Отправляйся лучше лизать пятки Эхран. — Шанур! — На этот раз Банни схватила её ещё крепче и решительно загородила ей дорогу. — Мне очень жаль, и если только вам нужно куда-нибудь добраться… Пианфар замерла как вкопанная и внимательно посмотрела в широкое лицо Банни Айхар. — Тебя наняла Эхран? — Нет. — А кто? — Понимаете ли, Шанур… Пианфар двинулась дальше. |
||
|