"Конноры и Хранители" - читать интересную книгу автора (Авраменко Олег)

Глава 8

«Всё! Это в последний раз», — думала Марика, стоя перед зеркалом в фамильной библиотеке отцовского замка и отряхивая пыль со своего жакета.

Точно так же она думала четыре дня назад. Работа над порталом в спальне Алисы близилась к завершению, и Марика была уверена, что для следующей встречи со Стэном ей уже не понадобится идти в старое крыло замка, тайком от любопытных глаз пробираться в библиотеку и спускаться по крутой каменной лестнице в подземелье, к древнему порталу Коннора МакКоя. Но обстоятельства сложились так, что Марике пришлось встретиться с братом раньше намеченного ими срока; а воспользоваться ещё не отлаженным до конца порталом она не рискнула.

Стэн спешно покидал Црвенеград, вольный торговый город на стыке Гаалосага, Влохии и Южного Немета, где он провёл полтора месяца, собирая под свои знамёна противников князя Чеслава Вышеградского, самовольно провозгласившего себя императором Западного Края. За это время к его собственному войску присоединилось восемь княжеских дружин во главе со своими князьями, а также более двух десятков добровольческих отрядов из тех княжеств, правители которых на словах поддерживали единство Империи, но не спешили доказать это на деле.

Собравшиеся в Црвенеграде князья безоговорочно признавали Стэна своим вождём. Каждый из них, не обладая достаточным авторитетом, чтобы лично претендовать на императорскую корону, рассчитывал извлечь немалую выгоду от его восшествия на престол. Те же князья, которые числились претендентами в императоры, сейчас сидели в своих столицах и покусывали локти от досады, что не они возглавили борьбу против Чеслава. Увлёкшись планами создания собственных королевств, они упустили подходящий момент, а когда опомнились, то всей инициативой уже завладел Стэн. Пытаться перехватить у него лидерство другие князья-претенденты не рискнули, а просто примкнуть к нему не захотели. Теперь им оставалось только ждать и внимательно следить за развитием событий.

Тем временем Стэн копил в Црвенеграде силы, Чеслав в Златоваре нервничал и всячески старался привлечь на свою сторону нейтральных князей Угории, Южного и Западного Немета. Но вот пассивное противостояние закончилось, и объединённая армия, возглавляемая Стэном, выступила в поход.

Собственно, отъезд был запланирован давно, но в связи с последними событиями его пришлось ускорить. Как стало известно, Чеслав предпринял весьма рискованный шаг и двинул половину верных ему войск наперерез сводной дружине южан под предводительством князя Далмацийского, которая направлялась на северо-запад, чтобы в окрестностях Данузвара соединиться с основными силами противников узурпатора. В соответствии с этим планом, Стэн и его союзники собирались покинуть Црвенеград лишь через неделю, но в свете новых обстоятельств они должны были выступить немедленно, чтобы вовремя прийти на помощь южанам. Именно на факторе времени и строился хитрый расчёт князя Чеслава. Однако, на свою беду, он понятия не имел, что в распоряжении Стэна имеется более быстрый и надёжный способ связи, нежели курьеры или почтовые голуби...

Марика провела с братом добрых полтора часа, и всё это время они почти не разговаривали, просто сидели рядом, взявшись за руки, и лишь изредка обменивались ничего не значащими фразами. Они наслаждались присутствием друг друга и с грустью думали о том, что теперь не смогут видеться так часто и подолгу, как прежде. В Црвенеграде Стэн жил в доме местного купца Арпада Савича, члена Совета Двенадцати, и портал всегда был к его услугам. А во время похода придётся рассчитывать только на короткие, мимолётные встречи в тех случаях, когда войско остановится на привал в городе или поселении, где живёт хоть один Коннор — да и то не всякий, а лишь тот, которому можно доверять.

И тем более важно, говорила себе Марика, поскорее закончить отладку нового портала, чтобы Стэн не тратил драгоценные минуты, ожидая, пока она пройдёт в эту чёртову библиотеку, а потом ещё спустится в подземелье. К тому же теперь ей будет не стыдно пригласить брата к себе в гости, пусть посмотрит, как она здесь живёт. Впрочем, Марика и раньше предлагала ему встречаться не в доме Арпада Савича, а у неё. Стэн уже знал о странной разнице в течении времени в двух мирах и соглашался, что так они смогут подольше быть вместе, но каждый раз под тем или иным предлогом отказывался. Бедный братец боялся за себя. Боялся, что не выдержит и, чего доброго, учинит скандал её отцу за соблазнение их матери...

При этой мысли Марика грустно усмехнулась своему отражению в зеркале, машинально поправила причёску и, достав из кармана ключ, направилась к выходу.

Возле двери она остановилась и, прежде чем открыть её, тщательно прислушалась. Иногда Марика забывала это делать, и в таких случаях обязательно с кем-нибудь сталкивалась. А когда прислушивалась, то обычно коридор был пуст.

Однако на сей раз предосторожность оказалась не лишней. Снаружи кто-то был. И этот «кто-то» стоял у стены коридора, прямо напротив двери в библиотеку. Марика решила немного подождать. «Кто-то» не уходил, он даже не двигался с места.

Так прошло минут пять. Ситуация не менялась. И это настораживало. С какой стати «кто-то» так упорно торчит у запертой двери? Чего он ждёт? Или кого? Неужели её?..

Марика отошла от двери к антикварному письменному столу и подняла со старомодного телефонного аппарата трубку. Гудка не было — как на зло, внутренняя связь опять барахлила. Несколько раз нажав и отпустив рычаг, Марика разочарованно вернула трубку на место. Подосадовав на то, что не захватила с собой мобильный телефон, она сосредоточилась и мысленно позвала Алису. Ответа не последовало. Впрочем, иного Марика не ожидала и сделала это лишь для подстраховки — на случай, если кузина находится где-то рядом. Алиса ещё плохо владела искусством мысленного общения, которое здесь (понятия «здесь» и «там» для Марики менялись местами при переходе из мира в мир) называли телепатией; она могла услышать посланную ей мысль только на расстоянии не более десяти метров.

Делать было нечего. Марика вернулась к выходу, решительно повернула ключ в замке, открыла дверь — и сразу поняла, что человек в коридоре и впрямь поджидал её.

Это был высокий стройный парень лет двадцати пяти, светлый шатен с голубыми глазами. Одет он был просто, без претензий, но со вкусом. Правда, простота его одежды была обманчива — один только «скромненький» костюм стоил около тысячи фунтов, а неброские часы на его левом запястье были золотым «Роллексом».

Увидев Марику, парень тепло улыбнулся и сказал:

— Здравствуй, Марика. Я тебя ждал.

Кейт Уолш был одним из немногих её здешних знакомых, кто правильно произносил её имя. Марике это нравилось. Впрочем, ей нравилось в нём не только это.

— Здравствуй, Кейт, — ответила она, закрывая за собой дверь. — Давно приехал?

— Где-то час назад. Я искал тебя, но никто, включая Алису, не знал, где ты. Только дворецкий Брайан предположил, что, может, ты опять замкнулась библиотеке. Вот я и решил подождать здесь.

— Так это ты стучал? — наугад спросила Марика.

— А ты слышала?

— Да, — солгала она. — Но я не знала, что это ты. Думала, что кто-то из слуг или экскурсантов, и не хотела отвлекаться.

— Я называл себя.

— Я не слышала, извини. Дверь слишком плотная. — Марика почувствовала, что последний её аргумент прозвучал не очень убедительно, и поспешила переменить тему: — А с какой стати ты так нарядился?

Благодаря своему аристократическому воспитанию и врождённому тонкому вкусу она быстро разобралась во всех нюансах здешней моды и безошибочно отличала изысканно-скромную одежду от просто скромной.

Судя по всему, Кейт ожидал этого вопроса. Он мигом заволновался, а его улыбка стала какой-то нервной.

— Ну, в общем... Мои родители приглашают тебя к нам на ужин. Сегодня. Они хотят познакомиться с тобой.

Марика тяжело вздохнула. Регулярно, примерно дважды в месяц, Кейт предпринимал попытки заманить её к себе домой. Это уже стало у них чем-то вроде ритуала: каждый раз она отказывала ему, а взамен соглашалась пойти с ним в ресторан, в оперу или в театр. Но сейчас всё было серьёзнее — приглашение исходило не от Кейта, а от его родителей, которые по такому случаю наверняка перепланировали свой день. Марике было неловко отвечать отказом — и Кейт, без сомнения, понимал это.

— Зачем ты впутываешь своих родителей? — проговорила она с укоризной. — Ведь мы, кажется, давно всё решили. Между нами только дружба — и больше ничего.

— Мы ничего не решали, — мягко, но с упрямыми нотками в голосе возразил он. — Это ты так решила.

— Однако же, ты согласился со мной.

— Я просто подчинился твоему решению, — сказал Кейт и взял её за руку. От его нежного прикосновения Марика затрепетала. — Но это была лишь временная уступка. Я не собираюсь довольствоваться нашими нынешними отношениями.

«Не смог взять штурмом, решил брать измором», — удручённо подумала Марика. С некоторых пор она стала опасаться, что не выдержит долгой осады.

— И теперь ты призвал на помощь родителей?

— Вовсе нет. Это целиком их инициатива. — Кейт снова улыбнулся. — Согласись, их любопытство вполне оправдано. Им не терпится увидеть девушку, которая сводит меня с ума.

— Ты сам себя сводишь с ума, — как можно твёрже сказала Марика. — Не перекладывай с больной головы на здоровую.

Она познакомилась с Кейтом около года назад, во время его то ли третьего, то ли четвёртого посещения Норвика. Он был историком и специализировался по Британии эпохи позднего средневековья. Его сестра Джейн, подруга Алисы, порекомендовала ему родовой замок МакАлистеров как прекрасный объект для научных изысканий по этому периоду. Впрочем, после знакомства с Марикой, интерес Кейта к замку перестал носить чисто академический характер. С тех пор он зачастил в Норвик в надежде снова повидать Марику. Застать её удавалось редко, не чаще двух-трёх раз в месяц, но Кейт не отступал. Со временем он наладил отношения с сэром Генри, подружился с Алисой и в итоге стал желанным гостем в доме МакАлистеров. А четыре здешних месяца назад, когда Марика, с согласия брата, перебралась жить к отцу, упорство Кейта наконец было вознаграждено.

Теперь Марика, даже при всём желании, не могла избежать встреч с ним. Да и по правде говоря, особого желания у неё не возникало. Она находила его очень милым парнем, и чем дальше, тем больше он нравился ей. А в последнее время Марика начала понимать, что давешние подозрения брата были не так уж беспочвенны. Если бы всё дело было только в отце, она бы не стала противиться замужеству, скорее наоборот — брак с Флавианом решил бы многие её проблемы. Уж у него-то, в отличие от Стэна, не было никаких причин питать враждебность к настоящему отцу Марики. Она могла со спокойным сердцем довериться Флавиану, и он не стал бы возражать против её регулярных посещений сэра Генри, даже всячески содействовал бы ей. Но вся беда в том, что Марику с самого начала влекло к Кейту. Влекло бессознательно: она влюбилась, хотя сама об этом даже не догадывалась...

Кейт отпустил руку Марики и подошёл к двери библиотеки, которую она ещё не успела запереть.

— Коридор не лучшее место для таких разговоров, — произнёс он, открывая дверь. — Давай войдём.

После секундных колебаний Марика согласно кивнула. Она моментально сообразила, что Кейт допустил тактическую ошибку, решив продолжить беседу наедине. И вообще, ему следовало бы передать приглашение родителей в присутствии Алисы — она поддержала бы его не только из симпатии, но также из вежливости. Тогда Марике было бы труднее отказать.

Войдя в библиотеку и закрыв на ключ дверь, Марика с внезапно возникшим беспокойством посмотрела на Кейта, который с хозяйским видом прохаживался вдоль стеллажей с старинными фолиантами. Только сейчас ей пришло в голову, что с разрешения сэра Генри он часто бывал в библиотеке, изучая фамильные реликвии МакАлистеров, и спокойно мог снять слепок с ключа, а потом изготовить дубликат. Если это так, то вполне может быть, что, не дозвавшись её, Кейт сам открыл дверь и обнаружил, что внутри никого нет... Хотя, в таком случае, зачем ему было околачиваться под дверью, раз библиотека пуста?..

— Я не понимаю тебя, Марика, — первым заговорил Кейт, задумчиво глядя на неё. — Что ты такого нашла в этом приглашении?

— А разве не ясно? Ты же прекрасно знаешь, как примут меня твои родители. Они будут относиться ко мне, не как к твоему другу, а как к твоей девушке. Я не хочу оказаться в неловком положении.

— Об этом не беспокойся. Мои родители не заблуждаются на твой счёт. Рассказывая им о тебе, о наших с тобой отношениях, я ничего не преувеличивал и не выдавал желаемое за действительное. Они знают, что я люблю тебя; но знают также и то, что ты не отвечаешь мне взаимностью.

Сказано было прямо, без околичностей. Кейт уже не впервые говорил ей о любви, и каждый раз Марика испытывала какую-то сладостную муку, слыша из его уст это слово. Она отвернулась и закусила губу, подавляя невольный стон.

Кейт подступил к ней сзади и робко прикоснулся к её плечу.

— Марика, милая, скажи: чем я тебе не подхожу? Чего мне не хватает?

«Немного смелости, — чуть ли не в отчаянии подумала она. — Если сейчас ты обнимешь меня, я не смогу... не смогу оттолкнуть тебя».

Ещё несколько секунд Марика стояла неподвижно, боясь (и в то же время надеясь), что он всё-таки попытается обнять её. Затем решительно стряхнула его руку со своего плеча и повернулась к нему.

— Хватит, Кейт. Довольно этих разговоров, — со всей возможной твёрдостью произнесла она. — К сожалению, я не могу принять любезного приглашения твоих родителей. Передай им от моего имени всяческие извинения и... И всё! Больше я не хочу об этом слышать.

Он вздохнул и потупился.

— Жаль, очень жаль. Я так хотел, чтобы ты повидалась с моими родителями. Особенно с отцом. Тогда бы он понял, что ты самая милая, самая замечательная, самая...

— Прекрати, Кейт! — почти что выкрикнула Марика. — Хватит, я сказала!

Кейт поднял глаза, внимательно посмотрел на неё, затем не спеша прошёл в дальний конец комнаты. Остановившись перед зеркалом, он с минуту молча глядел в него, потом повернулся к Марике и, словно невпопад, спросил:

— Кстати, ты знаешь, что это зеркало на самом деле потайная дверь?

Сердце Марики учащённо забилось, а взгляд растерянно заметался по комнате.

— Ну... я... Да, знаю. А что?

— С ним связана одна очень любопытная и загадочная история. — Кейт отбросил полы пиджака, сунул руки в карманы брюк и вразвалку подошёл к окну. У него был вид человека, который со скуки решил немного поворошить прошлое. — Это произошло сравнительно недавно, каких-нибудь тридцать восемь лет назад. Тогда ни с того ни с сего, без каких-либо видимых причин, обрушился участок стены в библиотеке, и сбежавшиеся на грохот люди обнаружили ход в подземелье, о существовании которого прежде никто понятия не имел. Этот ход заканчивался тупиком — небольшим помещением, где не было ничего заслуживающего внимания, кроме выложенного разноцветными камнями странного узора на одной из стен. Приглашённые сэром Генри специалисты так и не смогли установить назначение этого тайника и разгадать смысл странного узора на стене... Гм-м... Впрочем, у них не было достаточно времени на исследования. Вскоре сэр Генри отказался от их услуг и сам занялся изучением фамильного артефакта. Да так увлёкся, что порой здесь ночевал и даже распорядился принести сюда кушетку. — Кейт отвернулся от зеркала и устремил взгляд на ту самую кушетку, где лет тридцать назад по здешнему времени была зачата Марика. — Ты в курсе этой истории, не так ли?

Марика смотрела на Кейта широко распахнутыми от изумления глазами. Она заметила, что не дышит, лишь когда почувствовала стеснение в груди и лёгкое головокружение. Судорожно выдохнув, она жадно вдохнула свежий воздух и закашлялась.

— Что... что ты хочешь этим сказать?

Кейт подошёл к кушетке и присел на её край. Его лицо выражало крайнее замешательство и даже испуг.

— Я не должен был это говорить, но... будь осторожна, Марика. Твоя легенда белыми нитками шита. В Нови-Саде нет улицы, на которой якобы живут твои дедушка и бабушка, а в консульском отделе посольства Сербии и слыхом не слыхивали ни о какой Марике Мышкович. Местной полиции об этом известно, но она предпочитает закрывать глаза на твой нелегальный статус в Британии, ведь покровительствующий тебе сэр Генри — весьма уважаемый член общества. Поэтому, если ты не будешь сильно светиться, проблем с полицией у тебя не возникнет. Однако есть и другие люди... — Кейт умолк, так и не закончив свою мысль.

— Что за люди? — взволнованно спросила Марика. Голос её предательски дрожал.

Кейт молчал долго, и Марика уже решила, что он не ответит.

Но Кейт ответил. Он заговорил тихо, почти шёпотом, будто боясь, что их могут подслушать:

— Эти люди хотят знать, кто ты на самом деле и откуда такая взялась. Это очень любознательные люди. И очень проницательные. К тому же они обладают огромной властью. Они ещё не знают, где находится твоя родина, но вскоре могут узнать. Это не бахвальство и не угроза — это констатация факта.

После некоторых колебаний Марика присела на кушетку рядом с Кейтом. Она поступила так главным образом потому, что ноги держали её не очень уверенно, а во всём теле чувствовалась слабость. Ей было страшно. Но вовсе не оттого, что её история с несуществующими родственниками в сербском Нови-Саде оказалась такой уязвимой. Марика с самого начала понимала, что рано или поздно иммиграционные власти всерьёз заинтересуются ею, и их не удовлетворит та нехитрая сказка, которой сэр Генри потчевал своих знакомых, включая начальника полиции графства. Но представителей закона она не боялась: в конце концов, взамен старой сказки всегда можно сочинить новую. Да и что, собственно, ей могут сделать? Аж ничего! В самом крайнем случае придётся повозиться с получением вида на жительство, а тем временем сэр Генри официально удочерит её. Кстати сказать, он уже загорелся этой идеей.

А вот довольно прозрачный намёк, явственно сквозивший в рассказе Кейта о событиях тридцатилетней давности, не на шутку испугал Марику. Слишком уж близко он подобрался к правде — к той правде, которая даже в самом кошмарном сне не приснится чиновникам из иммиграционной службы...

И ещё упоминание о каких-то других людях. Очень влиятельных и очень любознательных — опасное сочетание качеств. «Кто ты на самом деле и откуда такая взялась...» Именно — такая. Марика уловила этот, казалось бы незначительный, нюанс в постановке вопроса: не «кто ты такая», а «откуда такая»...

Кейт сидел, понурившись, и избегал глядеть на Марику.

— Расскажи мне об этих людях, — немного успокоившись, попросила она. — Кто они? Что им от меня нужно?

— Я... я не могу... — Кейт продолжал угрюмо глядеть себе под ноги. — Не могу сказать...

— Почему? Ты не доверяешь мне? — Марика положила руку ему на плечо и произнесла с нажимом: — Но если ты действительно любишь меня, то должен мне доверять.

Кейт наконец поднял голову, пристально поглядел ей в глаза и грустно усмехнулся.

— Ну вот! Теперь уже ты заговорила о любви, — сказал он с горечью. — Всего лишь пару минут назад ты и слышать не хотела об этом, а когда припекло... Что ж это выходит — мне позволено любить тебя только тогда, когда тебе это выгодно?

— Я совсем не это имела в виду, Кейт. Я лишь хотела сказать...

— Я знаю, что ты хотела сказать. Глубина и искренность чувств определяют степень доверия к человеку. Но, если следовать такой логике, то доверие должно быть взаимным... как, собственно, и чувства. Не будем говорить о любви, возьмём нашу дружбу — надеюсь, хоть она-то взаимна. Значит, ты должна доверять мне в той же мере, как и я тебе. Ты требуешь от меня полного доверия, а раз так, то... — Кейт умолк на секунду, набираясь решительности. — Покажи, насколько ты сама доверяешь мне. Для начала, ты можешь сказать мне чистую правду о себе: кто ты и откуда?

Логика Кейта была неуязвимой. Марика даже растерялась. И в растерянности ляпнула первое, что пришло ей в голову:

— А почему это я должна начинать? Начни ты. В конце концов, ты же мужчина.

Кейт смерил её долгим взглядом.

— Во-первых, — медленно проговорил он, — я уже начал. Теперь твой черёд. А во-вторых, ты, по крайней мере, знаешь, кто я и откуда, где живу, где родился, где учился, кто мои родители... Ну, так что?

Марика молчала. Она по-прежнему не могла найти изъяна в рассуждениях Кейта. Разумеется, можно было бы возразить, что он знает (или догадывается) о таких вещах, о которых обыкновенный человек (за коего он себя выдаёт) знать никак не может. Но Кейту не составило бы труда отмести это возражение — вернее, придирку. Он уже ясно дал ей понять, что он не совсем обыкновенный человек.

Так и не дождавшись ответа Марики, Кейт встал с кушетки и вновь подошёл к зеркалу. Пальцами правой руки он в нужном месте прикоснулся к внешней стороне рамы, раздался тихий щелчок потайного замка, и дверь открылась.

Затаив дыхание, Марика следила за действиями Кейта. А он, даже не оглянувшись, достал из кармана маленький фонарик, включил его и шагнул в проём. Вскоре послышались его осторожные шаги по ведущей в подземелье каменной лестнице, затем — скрип отворяемой двери на заржавевших, плохо смазанных петлях.

Марике очень хотелось узнать, что же он задумал. Её так и подмывало последовать за ним, но она сдержала свой порыв. Марика понимала, что именно на это Кейт рассчитывает, и решила не доставлять ему такого удовольствия. Она твёрдо постановила себе, что не сдвинется с места, хоть что бы там не случилось.

Впрочем, ей не пришлось долго ждать. Две или три минуты спустя Кейт вернулся в библиотеку, на ходу отряхивая пыль со своего дорогого костюма. По-прежнему не глядя на Марику, он водворил зеркало на место, придирчиво осмотрел в нём своё отражение, поправил пиджак и лишь тогда обратился к ней:

— Пожалуй, мне пора уезжать. — Он сделал паузу, затем спросил: — Ты не очень злишься на меня?

— Нет, — немного подумав, ответила Марика. — Я не злюсь, а просто... просто я потрясена.

— Прекрасно понимаю тебя, — сказал Кейт. — Сейчас тебе нужно время, чтобы собраться с мыслями. День, два, три — сколько понадобится. Кстати, приглашение моих родителей остаётся в силе. Как и моё приглашение к откровенности.

С этими словами он направился к выходу. Марика не стала его останавливать, лишь провожала его задумчивым и встревоженным взглядом.

Возле самой двери Кейт задержался.

— И ещё одно, Марика, — произнёс он. — Пожалуйста, будь осторожна. В этом мире нельзя доверять посторонним людям... — А после короткой заминки добавил: — Мне можно. Я не посторонний.