"Логарифмическая погоня" - читать интересную книгу автора (Бобров Сергей Павлович)VIПроснулся я утром в самом отвратительном настроении. Мой приятель уже одевался и зевал во весь рот. Часы показывали половину первого, не много не мало… — Черт знает что, — сказал я, и еще раз чертыхнулся совершенно беспредметно. Вскочил и начал одеваться. Застегиваясь, я как-то нечаянно глянул на вчерашний орнамент, рассмотрел при дневном свете, что это не что иное как вышивка, и увидал на ней надпись «Ника», почему машинально сказал: — Победа… Николай Иванович минутку помолчал, по-видимому соображая, чтобы это могло значить, а потом довольно хмуро ответил: — Это имя хозяина. — Очень жаль, — резко сказал я, — меня всю ночь мучил какой-то кошмар из-за этой свиньи, вот, что я вам скажу… — Вы полегче, — поморщился он, — неблагодарный вы человек. — Слава тебе Господи, я же еще должен за эту гнусность кого-то благодарить… И я быстро оделся и вышел. Вышел на террасу, где приветливо пел самовар, и осы визжали над блюдом с земляникой. Но не обратил внимания на эту благодать, я нахлобучил шляпу, взял палку и сошел в садик. Она стояла, нагнувшись, около розы — и выпрямилась при моем приближении. Подала мне свою нежную ровную руку. Я глянул в ее глаза рассерженно и сколько мог проницательно. — Простите, — сказал я, — я буду нелюбезен, хоть и очень стыдно с вами быть нелюбезным… да. Я сейчас уеду. Мне ночью в голову лезла такая чепуха, какая-то логарифмическая охота… черт знает что, одним словом: не могу, — сейчас уеду. Она покраснела, как тогда — на обратном пути с охоты, и меня чуть что не зашатало от этого: — Очень жаль, — сказала она, отводя глаза от меня, — но всякий живет как умеет в конце концов… — Вот поэтому-то и не надо на меня сердиться за то, что я так не умею. — Никто не сердится — спокойно осадила она мою попытку свести дело на «сродство душ», — а если уж вам так неможется — вот мужнин велосипед, катите на станцию, там сдайте сторожу, к почтовому еще поспеете. — Благодарю вас, — ответил я от всего сердца, — простите еще раз и будьте счастливы. Мы вышли вместе из сада. Я вел за ней велосипед и, хотя чувствовал, что разговаривать больше нечего, ежась сказал: — Не могу, честное слово… убивали каких-то железных зверей, паровозы там что ли… Ну — Бог знает что такое. Она глянула на меня несколько расстроенно, потом, несколько отвернувшись куда-то вдаль, увела глаза и сказала довольно тихо: — Это наше счастье… Мое — женское счастье… Меня бросило в холод от этих слов и я, путаясь и почти дрожа, полез, не отвечая, на велосипед. Но надо же было тут же, около нее, чуть не свалиться, ткнувшись в колею, и выслушать еще одну фразу: — Да разве около вас никогда не было женщины, хорошей женщины, которая бы… — Простите, — перебил я оправляясь, — не могу я этого слушать: и как вы не понимаете — да про нас ли эти небеса писаны. Покраснев, вскочил я снова на машину и через минуту ровный шип шин по песку и убегающий лес привели меня в более спокойные чувства. |
|
|