"Избранная" - читать интересную книгу автора (Каст Филис, Каст Кристин)

ГЛАВА 2

— Ооооо, это круто!

Я восхищенно провела рукой по мягчайшему сложенному в коробке шарфу. Неужели я не сплю, и мне, в самом деле, подарили что-то стоящее?

— Чистый кашемир, — самодовольно ухмыльнулся Дэмьен.

Я вытащила шарф из коробки, любуясь его роскошным, слегка поблескивающим кремовым цветом. Поневоле обалдеешь, если тебе вот уже целых семнадцать лет дарят только зеленое и красное! В следующий миг у меня едва не опустились руки.

Ну вот, разбежалась радоваться!

— Видишь, какие очаровательные снеговички вышиты по краям? — воскликнул Дэмьен. — Прелесть, правда?

— Ага, прелесть, — буркнула я. Вообще-то, они и в самом деле были прелестные — для Рождества. Но у меня-то сегодня день рождения!

— Ладно, хватит квохтать над своими снеговиками! — отрезала Шони и вручила мне огромную коробку, кое-как замотанную в пошлейшую рождественскую бумагу с елочками. — Мы следующие!

— Только мы обошлись без снеговиков, — добавила Эрик, бросив мрачный взгляд на Дэмьена.

— Вообще-то нам никто и слова о них не сказал, — подбоченилась Шони, повторив ее взгляд.

— И не надо! — чересчур быстро и чересчур радостно воскликнула я, разрывая бумагу. Внутри лежала пара черных кожаных сапожек на умопомрачительных шпильках. Все это было бы офигительно круто, стильно, роскошно и сногсшибательно… если бы не вышитые по краю гирлянды разряженных в багрец и золото рождественских елочек. Это. Можно. Носить. Только. В Рождество. Точка. Совершенно бессмысленный и никчемный подарок.

— Ну… спасибо, — промямлила я. — Мегакрутые сапожки!

— Мы чуть не сдохли, пока отыскали их, — поделилась Эрин.

— Ну! — воскликнула Шони. — Мы сразу поняли, что простые черные сапожки не годятся нашей Мисс Сочельник!

— Разумеется, — дрожащими губами выдавила я. Еще чуть-чуть, и я разревусь в три ручья, как последняя дура. — Простые, без вывертов, черные кожаные сапожки на шпильке — это, разумеется, не для меня.

— Эй, девочки, у нас остался еще один подарок!

Голос Эрика вытащил меня из черной дыры моей обычной деньрождественской депрессии.

— Неужели это еще не все?

Я искреннее надеюсь, что никто, кроме меня, не услышал в этом вопросе совершенно отчетливый подтекст: «Неужели меня ждет еще один оскорбительный неподарочный подарок?»

— Ну да, тут вот еще кое-что, — смущенно пробормотал Эрик, протягивая мне маленький прямоугольный сверточек. — Надеюсь, тебе понравится.

Я взглянула на коробочку и чуть не завизжала от восторга. На серебряной с золотом подарочной упаковке гордо красовался логотип ювелирного магазина «Мудис». (Клянусь вам, я уже слышала на заднем плане мощное крещендо хорала «Аллилуйя»!)

— Это же от «Мудис»! — пролепетала я, когда ко мне вернулся голос.

— Надеюсь, тебе понравится, — повторил Эрик, а потом поднял руку и торжественно подал мне сверкающую серебром и золотом драгоценность.

Дрожащими пальцами я сорвала очаровательную обертку и увидела черную бархатную коробочку. Бархат! Не сойти мне с этого места — настоящий бархат! Я прикусила губу, чтобы не захихикать, затаила дыхание и открыла крышку.

Сначала я увидела сверкающую платиновую цепочку. Совершенно онемев от счастья, я скользнула по ней взглядом и остановилась на прекрасных жемчужинах, покоившихся в бархатном гнездышке. Бархат! Платина! Жемчуг! Я с шумом втянула в себя воздух, чтобы заорать во всю глотку: О-Боже-спасибо-тебе-Эрик-ты-самый-самый-милый и прекрасный парень на свете.., как вдруг обратила внимание на странную форму жемчужин.

Почему это они такие? Неужели дефектные? Но разве мог пафосный и дико дорогой ювелирный салон «Мудис Файн Джевелри Стор» обмануть моего парня?

И тут я все поняла.

Жемчужины были в форме снеговиков.

— Тебе нравится? — спросил Эрик. — Я как увидел их на витрине, так сразу понял, что они просто созданы для твоего дня рождения!

— Ну да… Нравятся, конечно. Они такие… необычные, — выдавила я.

— Это Эрик придумал тему со снеговиками! — радостно закричал Джек.

— Ну, не то чтобы тему, — засмущался Эрик, и щеки его слегка порозовели. — Я просто подумал, что это будет необычно и совсем не похоже на сердечки и прочую дребедень, которую всем дарят. Мне хотелось найти для тебя что-то особенное.

— Ага… Сердечки и все такое, это ведь так похоже на обычный день рождения, — чуть не плача, пролепетала я. — Кому это надо?

— Позволь, я надену, — попросил Эрик.

Что мне оставалось делать? Я убрала с шеи волосы, чтобы Эрику было удобнее застегнуть изящную цепочку. Дебильный Рождественский снеговик тяжкой гирей повис у меня на груди.

— Прелесть! — оценила Шони.

— Причем, очень дорогая, — поддержала Эрин, и Близняшки одобрительно закивали.

— Зацените, как она подходит к моему шарфику! — воскликнул Дэмьен.

— И к моему снежному шарику! — добавил Джек.

— Что и говорить, тема Сочельника отработана на все сто! — подытожил Эрик и робко посмотрел на Близняшек. Они немного похмурились для приличия, а потом снисходительно улыбнулись.

— Вот именно! Настоящее Рождество! — сказала я, теребя жемчужного снеговика. Потом собралась с силами и одарила всех сногсшибательной фальшивой улыбкой. — Спасибо, друзья! Честное слово, я очень ценю время и силы, которые вы потратили на поиски таких необычных подарков!

Вообще-то, я ни словечком не соврала. Пусть меня тошнит от самих подарков, но я умею ценить добрые чувства, которые за ними стоят.

Мои доверчивые и ничего не подозревающие друзья всей гурьбой бросились ко мне, мы начали неловко обниматься, и все закончилось смехом.

Внезапно дверь широко распахнулась, и яркий свет гостиной картинно подсветил чьи-то очень-очень длинные и очень-очень белокурые локоны.

— Держи!

К счастью, у недолеток отличная реакция, поэтому ловко пущенная коробочка приземлилась мне прямо в руки, а не угодила в глаз.

— Пока ты тут развлекалась со своей дебильной группой поддержки, тебе пришла посылка, — процедила Афродита.

— Пошла вон, ведьма, — рявкнула Шони.

— А то обольем тебя водой, и ты растаешь, — добавила Эрин.

— Дико испугалась! — презрительно повела плечами Афродита. Потом повернулась к выходу, но на пороге повернулась ко мне и с ослепительной улыбкой пропела: — Милый снеговичок!

Я уставилась на нее и — честное вампирское, она мне подмигнула! В следующий миг Афродита взмахнула своими роскошными волосами и исчезла за дверью, оставив после себя лишь серебристый отголосок своего смеха.

— Жуткая стерва, — первым вынес вердикт Дэмьен.

— Другая бы на ее месте сто раз задумалась после того, как ты сместила ее с поста предводительницы «Дочерей Тьмы», а Неферет объявила всей школе, что Богиня отвернулась от Афродиты и лишила ее дара, — возмущенно сказал Эрик. — Но Афродите море по колено!

Я сурово посмотрела на него.

«Кто бы говорил! Эрик Найт, тебе ли не знать свою бывшую подружку?»

Мне не пришлось произносить это вслух. Эрик и сам все понял и поспешно отвел глаза.

— Не позволяй ей испортить тебе праздник, Зет! — решительно заявила Шони.

— Не обращай внимания на эту стерву. Бери пример с нас, — посоветовала Эрин.

Эрин была права. С тех пор, как из-за своего эгоизма Афродита была публично изгнана с поста предводительницы «Дочерей Тьмы», самой престижной школьной организации, а я заняла ее место, одновременно вместо нее же начав готовится к должности будущей Верховной жрицы, Афродита лишилась привилегированного положения самой популярной и могущественной недолетки.

Наша Верховная жрица Неферет, моя личная наставница, объявила всей школе, что богиня Никс отвернулась от Афродиты и лишила ее своей милости. С тех пор от Афродиты шарахались, как от прокаженной. Что и говорить, нет ничего хуже, чем низвергнуться с пьедестала обожания и преклонения!

Если бы все было так просто! К сожалению, мне было известно гораздо больше, чем остальным.

Именно благодаря своим видениям, которые никто и не думал у нее отбирать, Афродита спасла мою бабушку и Хита, моего человеческого парня. Разумеется, при этом она вела себя, как настоящая стерва, но какое это имеет значение? Главное, Хит и бабушка были живы, и этим я была обязано именно Афродите.

Но и это еще не все. Совсем недавно я узнала, что безупречная Неферет, Верховная жрица, моя наставница, глава, краса и гордость всей нашей школы — совсем не та, за кого себя выдает. Честно вам признаюсь, я уже не сомневаюсь в том, что зла в ней примерно столько же, сколько могущества. А могущества у Верховной жрицы, сами понимаете, немеренно…

«Помни, тьма не всегда означает зло, а свет не всегда несет добро…»

Так сказала мне Никс в ту ночь, когда меня Пометили, и эти слова можно поставить эпиграфом ко всей истории с Неферет. Она не такая, какой кажется.

Но самое ужасное, что я никому не могу рассказать об этом — по крайней мере, никому из живых! Поговорить об этом можно разве только с моей немертвой лучшей подругой, но за последний месяц мне так и не удалось с ней встретиться.

С другой стороны, с Неферет я за все это время тоже почти не сталкивалась. Она уехала на зимние каникулы в Европу и не вернется до самого Нового года. Как видите, времени до ее возвращения осталось всего ничего. Вообще-то, за время отсутствия Неферет я рассчитывала выработать какой-то план, придумать, как теперь быть… Стыдно признаться, но на сегодняшний день мой план состоит из одного-единственного пункта — Надо Составить План. Надеюсь, теперь вы понимаете, почему у меня над головой висит гигантская туча?

— Эй, ну что там в посылке? — нетерпеливо спросил Джек.

Ну что ж, покинем на время свой умственный кошмар и окунемся в реальный. Мой несчастливый День Рождества еще не закончился!

Все уставились на сверток в коричневой оберточной бумаге.

— Понятия не имею, — честно ответила я.

— Я знаю, знаю! — закудахтал Джек. — Это еще один подарок! Открывай же скорее!

— Ну ладно, — без особого энтузиазма вздохнула я, но, поймав озадаченные взгляды друзей, принялась покорно разворачивать бумагу. «Какой идиот намотал столько слоев?»

Наконец, из-под груды бумаги показалась изящная коробочка, завернутая в тонкую папиросную бумагу цвета лаванды.

— Я угадал! Это еще один подарок! — захлопал в ладоши Джек.

— От кого, интересно? — спросил Дэмьен.

Еще бы не интересно! При виде прелестной фиолетовой бумаги я сразу подумала о своей бабушке, жившей на очаровательной лавандовой ферме. Но с какой стати бабушке посылать мне подарок почтой, если мы с ней сегодня встречаемся в кафе?

Я разорвала обертку, достала простую белую коробочку и открыла ее. Что за фокус? Внутри оказалась еще одна, на этот раз совсем крошечная, покоившаяся в гнездышке из тончайшей бумажной стружки все того же милого лавандового цвета.

Сгорая от любопытства, я вытащила коробку и смахнула приставшие к ее дну обрывки лавандовой бумаги. Кружась в воздухе, они бабочками полетели на стол, а я торопливо откинула крышку и ахнула от восторга.

На белой хлопковой подушечке лежал великолепный серебряный браслет. Просто чудо, красивее не бывает! Я вытащила его и принялась ахать и охать, восторгаясь чудесными серебряными брелоками: морскими звездами, раковинами и морскими коньками, между которыми поблескивали миленькие крошечные сердечки.

— Прелесть! Сказка! — восклицала я, застегивая браслет на запястье. — Интересно, кто его прислал? — я залилась счастливым смехом и принялась крутить рукой во все стороны, чтобы мягкий газовый свет, щадящий наши чувствительные вампирские глазки, заиграл на полированном серебре, словно на гранях драгоценного камня. — Наверное, бабушка… Хотя странно, потому что мы с ней встречаемся…

Только тут я поняла, что в комнате стало тихо, как в гробу. Я непонимающе обвела глазами своих друзей. Лица их выражали всю гамму самых неприятных чувств — потрясение (Дэмьен), досаду (Близняшки) и злобу (это уже Эрик).

— Вы чего?

— Вот, — сказал Эрик, протягивая мне открытку, которая, наверное, выпала из коробки вместе с бумажной стружкой.

— Ох, — выдохнула я, мгновенно узнав корявый почерк. Черт, черт, черт! Подарок был от Хита. Моего парня за номером два. Стоило мне начать читать открытку, как щеки мои предательски вспыхнули, и я с отчаянием почувствовала, что багровею на глазах, как помидор.

С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ — ЗО!!! Я знаю, как ты бесишься, когда тебе дарят тупые деньрождественские подарки и пытаются поздравить с Рождеством вместо дня рождения, поэтому выбрал тебе настоящий подарок. Уверен, он тебе понравится. Честно, в нем нет ничего рождественского. Меня дико достали эти дебильные Каймановы острова и занудные каникулы с предками, и я считаю дни до встречи с тобой. 26-го увидимся! Я тебя люблю, Зо! Твой Хит.

— Ох, — повторила я, как полная имбецилка. — Это… того… от Хита.

Почему, ну почему я не могу рассыпаться на атомы и исчезнуть?

— Стоп, подруга. Один вопрос. Что мешало просто сказать нам, что тебя бесят деньрожденьевые подарки, в которых есть хотя бы намек на Рождество? — с присущей ей прямотой рубанула Шони.

— Ну да, я тоже не понимаю! — подхватила Эрин. — Почему бы не сказать друзьям?

— Ну… это… — промямлила я.

— Нам казалось, что снеговики это мило, а ты, оказывается, ненавидишь их точно так же, как остальные рождественские символы, — витиевато упрекнул меня Дэмьен.

— Я не ненавижу рождественские символы, — сгорая от стыда, выдавила я.

— А я так люблю шары со снегом! — жалобно пролепетал Джек, и мне показалось, что он вот-вот расплачется. — Мне так радостно смотреть, как в них падают снежинки!

— Выходит, Хит знает тебя лучше, чем мы все, — голос Эрика звучал холодно и бесстрастно, но я-то видела, что глаза его потемнели от горечи и обиды, и у меня даже живот разболелся от сопереживания.

— Постой, Эрик, это не так! — быстро воскликнула я, бросаясь к нему.

Но он отстранился от меня, как от прокаженной, и это оказалось последней каплей.

Они что, сговорились, меня бесить? Разве я виновата в том, что Хит знает меня с третьего класса и давным-давно просек тему с моим несчастным днем рождения? Что странного в том, что он знает обо мне больше, чем мои новые друзья? В конце концов, так и должно быть, ведь я живу здесь всего два месяца! А с Хитом мы прожили бок о бок целых семь лет, ходили в одну школу и целых два года встречались! Как можно сравнивать семь лет и два месяца? И вообще, почему все кругом считают меня виноватой?

Я нарочито театральным жестом поднесла руку к глазам и посмотрела на часы.

— Ровно через пятнадцать минут я встречаюсь с бабушкой в «Старбаксе» на площади Утика. Мне пора. — С этими словами я гордо прошествовала к двери, но на пороге обернулась и посмотрела на моих растерянно застывших друзей. — Я не хотела вас обидеть. Мне очень жаль, если письмо Хита вас расстроило, но я тут абсолютно не при чем. И еще, это неправда, что я никому не говорила о том, что мне не нравится, когда мой день рождения превращают в Рождество. Я говорила Стиви Рей.