"Janet Morris - Crusaders In Hell" - читать интересную книгу автора (Morris Janet E)covered with hair. Enkidu would have been standing upright, like a man;
thinking canny thoughts, like a man. But Gilgamesh had gone to the edge of the Sea of Sighs to greet the magnificent boat with its dolphin's prow and scarlet sail that had come from Pompeii. Gilgamesh had gone aboard the boat to secure passage to the city for them both, leaving Enkidu to wait alone. Long hours had Enkidu waited, and then gone back up the shore to where the caravan made its camp. Gilgamesh, king of long lost Uruk, would come to find Enkidu when he was ready. And then Enkidu must put the caravan woman by, forget her ivory thighs and pomegranate lips, and go with Gilgamesh onto the boat and into the wondrous city beyond. Until then, Enkidu had it in his mind to make love to the woman upon her flocked couch. But the dog of the woman had scratched at his spiked collar with a clawed hind foot and bristled his brindle fur and barked harsh words at Enkidu, while his mistress stayed inside her wagon, as if she heard nothing of the argument taking place outside. So now, as people scattered and hid their faces in the dirt while the dog tucked his tail between his legs and his furry body underneath the wagon, only Enkidu remained in the clearing to brave the buffeting wind and howling cries of the black bird that descended upon them, scattering dust and scraps and detritus in every direction. Enkidu put a hairy arm over his hairy brow and squinted at this manifestation, wishing that Gilgamesh, to whom all secrets had been revealed, was beside him to read this omen. Since Gilgamesh was not Acre, Enkidu did as he pleased in the face of the its territory in the forest. Enkidu spread his legs wide and crossed his mighty arms and leaned into the gale come from this black bird from Heaven--or from some other Hell-and then he waited. Enkidu did not need Gilgamesh to tell him what was right. Enkidu did not need the cowardly dog who whined behind the wagon wheels. Enkidu could protect this woman, this dog, this caravan, this territory, by himself. Privately, Enkidu wished he had a weapon, .for the bird was twice the height of Gilgamesh and as long as three caravan wagons. But he did not have a weapon, because Gilgamesh despised the weapons of the New Dead and Enkidu loved Gilgamesh, whom the gods had decreed was wiser than he. Not even Gilgamesh, Enkidu thought as the belly of the bird opened wide, would have known this bird by name or what words to say to gain power over it. Nor was Gilgamesh here, Enkidu reminded himself, wishing he was not wishing his friend was here to tell him What to do as a man came out of the belly of the bird whose awful breath was blinding and whose terrible roar was deafening. Because the bird's roar was so loud, Enkidu did not see or hear the woman come out of her silk-topped wagon until she touched his arm. He looked down at the woman whose red lips said, "Enkidu, come with me. Ask no questions." Her hands tugged on Enkidu's mighty arm, pulling him toward the bird out of which the man had come.. And that man was running toward them, gesticulating, yelling; "Tamara, come on! Bring him or forget him. Time's up," in English. |
|
|