"New Text Document" - читать интересную книгу автора (Norman John - Gor 04 - Nomads of Gor)I passed fields that were burning, and burning huts of peasants, the smoking shells of Sa-Tarna granaries, the shattered, slatted coops for vulos, the broken walls of keeps for the small, long-haired domestic verr, less belligerent and sizeable than the wild verr of the Voltai Ranges. Then for the first time, against the horizon, a jagged line, humped and rolling like thundering waters, seemed to rise alive from the prairie, vast, extensive, a huge arc, churning and pounding from one corner of the sky to the other, the herds of the Wagon Peoples, encircling, raising dust into the sky like fire, like hoofed glaciers of fur and horn moving in shaggy floods across the grass, toward me. And then I saw the first of the outriders, moving toward me, swiftly yet not seeming to hurry. I saw the slender line of his light lance against the sky, strapped across his back. I could see he carried a small, round, leather shield, glossy, black, lacquered; he wore a conical, fur-rimmed iron helmet, a net of coloured chains depending from the helmet protecting his face, leaving only holes for the eyes. He wore a quilted jacket and under this a leather jerkin; the jacket was trimmed with fur and had a fur collar; his boots were made of hide and also trimmed with fur; he had a wide, five-buckled belt. I could not see his face because of the net of chain that hung before it. I also noted, about his throat, now lowered, there was a soft leather wind scarf which might, when the helmet veil was lifted be drawn over the mouth and nose, against the wind and dust of his ride. He was very erect in the saddle. His lance remained on his back, but he carried in his right hand the small, powerful horn bow of the Wagon Peoples and attached to his saddle was a lacquered, narrow, rectangular quiver containing as many as forty arrows. On the saddle there also hung, on one side, a coiled rope of braided boskhide and, on the other, a long, three-weighted bola of the sort used in hunting tumits and men; in the saddle itself on the right side, indicating the rider must be right-handed, were the seven sheaths for the almost legendary quivas, the balanced saddle knives of the prairie. It was said a youth of the Wagon Peoples was taught the bow, the quiva and the lance before their parents would consent to give him a name, for names are precious among the Wagon Peoples, as among Goreans in general, and they are not to be wasted on someone who is likely to die, one who cannot well handle the weapons of the hunt and war. Until the youth has mastered the bow, the quiva and the lance he is simply known as the first, or the second, and so on, son of such and such a father. The Wagon Peoples war among themselves, but once in every two hands of years, there is a time of gathering of the peoples, and this, I had learned, was that time. In the thinking of the Wagon Peoples it is called the Omen Year, though the Omen Year is actually a season, rather than a year, which occupies a part of two of their regular years, for the Wagon Peoples calculate the year from the Season of Snows to the Season of Snows; Turians, incidentally, figure the year from summer solstice to summer solstice; Goreans generally, on the other hand, figure the year from vernal equinox to vernal equinox, their new year beginning, like natureТs, with the spring; the Omen Year, or season, lasts several months, and consists of three phases, called the Passing of Turia, which takes place in the fall; the Wintering, which takes place north of Turia and commonly south of the Cartius, the equator of course lying to the north in this hemisphere; and the Return to Turia, in the spring, or, as the Wagon Peoples say, in the Season of Little Grass. It is near Turia, in the spring, that the Omen Year is completed, when the omens are taken usually over several days by hundreds of haruspexes, mostly readers of bosk blood and verr livers, to determine if they are favourable for a choosing of a Ubar San, a One Ubar, a Ubar who would be High Ubar, a Ubar of all the Wagons, a Ubar of all the Peoples, one who could lead them as one people. * * A consequence of the chronological conventions of the Wagon Peoples, of course, is that their years tend to vary in length, but this fact, which might bother us, does not bother them, any more than the fact that some men and some animals live longer than others; the women of the Wagon Peoples, incidentally, keep a calendar based on the phases of GorТs largest moon, but this is a calendar of fifteen moons, named for the fifteen varieties of bosk, and functions independently of the tallying of years by snows; for example, the Moon of the Brown Bosk may at one time occur in the winter, at another time, years later, in the summer; this calendar is kept by a set of coloured pegs set in the sides of some wagons, on one of which, depending on the moon, a round, wooden plate bearing the image of a bosk is fixed. The years, incidentally, are not numbered by the Wagon Peoples, but given names, toward their end, based on something or other which has occurred to distinguish the year. The year names are kept in living memory by the Year Keepers, some of whom can recall the names of several thousand consecutive years. The Wagon Peoples do not trust important matters, such as year names, to paper or parchment, subject to theft, insect and rodent damage, deterioration, etc. Most of those of the Wagon Peoples have excellent memories, trained from birth. Few can read, though some can, perhaps having acquired the skill far from the wagons, perhaps from merchants or tradesmen. The Wagon Peoples, as might be expected, have a large and complex oral literature. This is kept by and occasionally, in parts, recited by the Camp Singers. They do not have castes, as Goreans tend to think of them. For example, every male of the Wagon Peoples is expected to be a warrior, to be able to ride, to be able to hunt, to care for the bosk, and so on. When I speak of Year Keepers and Singers it must be understood that these are not, for the Wagon Peoples, castes, but more like roles, subsidiary to their main functions, which are those of the war, herding and the hunt. They do have, however, certain clans, not castes, which specialize in certain matters, for example, the clan of healers, leather workers, salt hunters, and so on. I have already mentioned the clan of torturers. The members of these clans, however, like the Year Keepers and Singers, are all expected, first and foremost, to be, as it is said, of the wagons namely to follow, tend and protect the bosk, to be superb in the saddle, and to be skilled with the weapons of both the hunt and war. The omens, I understood, had not been favourable in more than a hundred years. I suspected that this might be due to the hostilities and bickerings of the peoples among themselves; where people did not wish to unite, where they relished their autonomy, where they nursed old grievances and sang the glories of vengeance raids, where they considered all others, even those of the other Peoples, as beneath themselves, there would not be likely to exist the conditions for serious confederation, a joining together of the wagons, as the saying is; under such conditions it was not surprising that the "omens tended to be unfavourable"; indeed, what more inauspicious omens could there be? The haruspexes, the readers of bosk blood and verr livers, surely would not be unaware of these, let us say, larger, graver omens. It would not, of course, be to the benefit of Turia, or the farther cities, or indeed, any of the free cities of even northern Gor, if the isolated fierce peoples of the south were to join behind a single standard and turn their herds northwardЧaway from their dry plains to the lusher reaches of the valleys of the eastern Cartius, perhaps even beyond them to those of the Vosk. Little would be safe if the Wagon Peoples should march. A thousand years ago it was said they had carried devastation as far as the walls of Ar and Ko-ro-ba. The rider had clearly seen me and was moving his mount steadily toward me. I could now see as well, though separated by hundreds of yards, three other riders approaching. One was circling to approach from the rear. The mount of the Wagon Peoples, unknown in the northern hemisphere of Gor, is the terrifying but beautiful kaiila. It is a silken, carnivorous, lofty creature, graceful, long-necked, smooth-gaited. It is viviparous and undoubtedly mammalian, though there is no suckling of the young. The young are born vicious and by instinct, as soon as they can struggle to their feet, they hunt. It is an instinct of the other, sensing the birth, to deliver the young animal in the vicinity of game. I supposed, with the domesticated kaiila, a bound verr or a prisoner might be cast to the newborn animal. The kaiila, once it eats its fill, does not touch food for several days. * The pasang, a common unit of Gorean land measurement, is approximately seven-tenths of a mile. The head of the kaiila bears two large eyes, one on each side, but these eyes are triply lidded, probably an adaptation to the environment which occasionally is wracked by severe storms of wind and dust; the adaptation, actually a transparent third lid, permits the animal to move as it wishes under conditions that force other prairie animals to back into the wind or, like the sleen, to burrow into the ground. The kaiila is most dangerous under such conditions, and, as if it knew this, often uses such times for its hunt. Now the rider had reined in the kaiila. He held his ground, waiting for the others. I could hear the soft thud of a kaiilaТs paws in the grass, to my right. The second rider had halted there. He was dressed much as the first man, except that no chain depended from his helmet, but his wind scarf was wrapped about his face. His shield was lacquered yellow, and his bow was yellow. Over his shoulder he, too, carried one of the slender lances. He was a black. Kataii, I said to myself. The third rider placed himself, reining in suddenly, pulling the mount to its hind legs, and it reared snarling against the bit, and then stood still, its neck straining toward me. I could see the long, triangular tongue in the animalТs head, behind the four rows of fangs. The rider, too, wore a wind scarf. His shield was red. The Blood People, the Kassars. I turned and was not surprised to see the fourth rider, motionless on his animal, already in position. The kaiila moves with great rapidity. The fourth rider was dressed in a hood and cape of white fur. He wore a flopping cap of white fur, which did not conceal the conical outlines of the steel beneath it. The leather of his jerkin was black. The buckles on his belt of gold. His lance had a rider hook under the point, with which he might dismount opponents. The kaiila of these men were as tawny as the brown grass of the prairie, save for that of the man who faced me, whose mount was a silken, sable black, as black as the lacquer of the shield. About the neck of the fourth rider there was a broad belt of jewels, as wide as my hand. I gathered that this was ostentation. Actually I was later to learn that the jewelled belt is worn to incite envy and accrue enemies; its purpose is to encourage attack, that the owner may try the skill of his weapons, that he need not tire himself seeking for foes. I knew, though, from the belt, though I first misread its purpose, that the owner was of the Paravaci, the Rich People, richest of the wagon dwellers. "Tal!" I called, lifting my hand, palm inward, in Gorean greeting. As one man the four riders unstrapped their lances. |
|
|