"Железная башня" - читать интересную книгу автора (Маккирнан Деннис)Глава 6 ТЕНИ СУДЬБЫСапфировые глаза Такка напряженно вглядывались в полумрак: он пытался рассмотреть долину у подножия Куадрана. Врагов не было видно. И тогда они вчетвером усталой походкой направились вниз - впереди Такк и Гален, за ними - Гилдор и Брегга. Они уходили прочь от Дриммендива по старому заброшенному торговому пути, который сначала поворачивал на юг, а немного дальше на восток, и шел по склонам Ямы. Пока они устало брели по старой дороге, Брегга мрачно сказал: - Всю жизнь я жаждал прийти в Крагген-кор, а сейчас рад, что покинул его. Они продолжали путь, и Гален уже более не опирался на Бреггу. Они измучились сверх всякой меры, но должны были уйти подальше от ворот. Гален заметил: - В Черной Дыре не было гхолов. Думаю, они бродят где-то во мраке. Но они вернутся в Дриммендив, и к этому времени нам надо успеть уйти достаточно далеко. И они направились дальше в сторону Куадмера - небольшого озера, находившегося на расстоянии не больше мили от Рассветных Врат. Обычно его питала чистая талая вода, стекавшая со Шлема Бурь по речке Куадран, но и река, и озеро стояли сейчас подо льдом. Пока четверо товарищей плелись по льду, Такк услышал, как что-то глухо урчит под водой, но он слишком устал, чтобы искать этому объяснение. Путники двигались вдоль высокого западного берега Куадмера, мимо засыпанного снегом и изрезанного рунами Королевского камня, который отмечал древнюю границу Дриммендива, державы гномов. Они прошли по Яме на юго-восток, теперь уже вдоль русла Куадрилла, реки, бравшей начало в горах Гримволла и вливавшейся в Аргон далеко на востоке. Друзья молча брели, едва держась на ногах от усталости. Рассветные Врата и Дриммендив остались позади, странное урчание постепенно затихало вдали, и они разбили лагерь среди сосен и базальтовых глыб на склонах Ямы. Несмотря на усталость, от которой сводило ноги, они по очереди стояли на страже, хотя Гилдор и упрашивал друзей оставить эту работу ему одному. И они бодрствовали по очереди, медленно прохаживаясь вокруг лагеря. Огня они не разжигали, хотя холод стоял страшный, и спали мертвым сном, завернувшись в плащи. Они оставались среди сосен около двенадцати часов и все это время спали - конечно, кроме того, кто стоял на страже. Каждый часовой брал с собой Красный Бейл, и, судя по его мерцанию, злые силы были далеко. Но внезапно Гилдор, который нес стражу последним, разбудил остальных - он знал, что они ещё слишком близко к пещерам и не могут чувствовать себя в полной безопасности, а потому призвал друзей двигаться дальше. - Нам снова пора в путь, - сказал эльф, - ведь гхолы быстро возьмут наш след, когда вернутся в пещеру. - Гилдор показал на голые, разрушенные ветром и дождем камни старой торговой дороги, почти не засыпанной снегом. Рупт скоро поймут, что мы идем именно здесь. Кроме того, король Гален, кроме этой близкой опасности, я предвижу что-то мрачное, какой-то рок, хотя и не могу точно сказать, что это будет. Тем не менее, нам нужно торопиться - я чувствую это с самого момента появления Рук Хель - или, боюсь, мы можем опоздать и Модру возьмет верх. Услышав эти мрачные слова, все наскоро перекусили и тронулись в путь. Но прежде Брегга одолжил у Такка эльфийский кинжал и срубил себе тисовую дубинку, а Гален вырезал Аталаром сосновую палицу. Оба клинка отличались несравненной остротой, и работа была быстро завершена. - Вот, - буркнул Брегга, возвращая Такку эльфийский кинжал, - это мне больше подходит, чем твоя зубочистка, ваэран. - Ну, не моя, конечно, - ответил Такк, отстегивая потертые черные кожаные ножны, чтобы вернуть Гилдору, - я просто одолжил её на время путешествия через Дриммендив. Но лорд Гилдор не позволил ему вернуть клинок. - Оставь Бейн себе, малыш. Ты заслужил это оружие. Если бы его тогда у тебя не было, Гаргон одолел бы нас. Теперь оно твое. Такк был ошеломлен: Бейн был "особенным" оружием, а он, как и большинство ваэрлингов, абсолютно не разбирался в мечах. - В моих руках он будет без дела, - запротестовал маленький воин. - Нет, - сказал Гилдор, - в твоих руках он славно послужил - впервые с тех пор, как был выкован. Думаю, его сделали для тебя. Итак, пустившись в дорогу, все четверо снова были вооружены: Гален нес палицу и кинжал Аталар, к поясу Гилдора были пристегнуты ножны с Бейлом, у Брегги была тяжелая деревянная дубинка, а у Такка - лук, стрелы и Бейн, голубой эльфийский кинжал, который служил ваэрлингу мечом. И они торопились, помня о мрачном предчувствии Гилдора. Каждый проспал в общей сложности не более девяти часов, но они все же немного отдохнули и освободились от тяжелой, давящей усталости. И теперь их походка была тверда, а взоры ясны, и только у Галена в глазах оставался отголосок страшной атаки Гаргона. Но вместе со своими товарищами он вглядывался во тьму, хотя мрак Модру не позволял рассмотреть то, что находилось вдали. Но, несмотря на это, Такк понял, что перед ними открытое пространство, и в ледяном воздухе Зимней ночи он теперь различал далекие звуки вместо эха, отраженного каменными стенами пещер. Чувствовалось легкое движение свободного воздуха - тишина открытого пространства. - Брегга, - спросил Такк, - когда мы спускались по ступеням Рассветных Врат, я слышал вдалеке тихое урчание, теперь оно стихло. Ты не знаешь, что это было? - Ну да, - отозвался Брегга, - Ворвор. Это могучий водоворот огромная подземная река вырывается там на поверхность, проносится по каньону и снова исчезает под горой. Вот там и началась великая война, когда враги кинули Дьюрека - первого короля моего народа - в кипящие глубины. Гнев исказил черты Брегги, и огонь полыхнул в глазах при мысли об ухмылявшемся убийце, но он сделал над собой усилие и продолжил рассказ. - И Дьюрека затянули под камень злые воды, но он чудом выжил и стал первым из народа чакка, кто бродил по тогда ещё диким пещерам Крагген-кора. Рассказывают, что он выбрался из-под горы там, где позже были построены Рассветные Врата. Неизвестно, однако, как он пересек пропасть, правда, говорят, что ему помогли утруны. - Утруны? - в голосе Такка звучало изумление. - Вот именно, утруны, - ответил Брегга. - Считается, что каменные великаны ценят искусство гномов, потому что мы делаем живой камень сильнее. А ещё утруны на дух не переносят гаргонов, которые оскверняют скалы и портят бесценную работу подземного народа. - Но как они могли помочь Дьюреку? - спросил Такк. - Ну, я хочу сказать, пропасть такая широкая, и неизвестно, есть ли у неё дно, - как? - Утруны обладают особой властью над камнем, - ответил Брегга. - Они могут проходить сквозь скалы, просто раздвигая их руками, и затем снова смыкать их за собой. У Такка перехватило дыхание, Гилдор кивнул, подтверждая слова гнома. Брегга продолжал: - Обладая таким даром, они могли помочь любому, кто попал в такую ловушку, как Дьюрек. По дороге Такк думал об этой истории. Друзья шли по берегу Куадрилла к невидимому выходу с Куадрана. - Брегга, когда мы познакомились, ты ведь сказал, что у меня глаза, как у утрунов. Что ты имел в виду? - Просто внешнее сходство, ваэран. Хотя, может быть, в этом что-то есть. Говорят, что глаза каменных великанов представляют собой хрустальные сферы или драгоценные камни. И ещё они действуют совсем не так, как наши, ну, например, легко видят сквозь камень. У тебя, ваэран, тоже необычные глаза - иначе как бы ты смог видеть в этой проклятой тьме? Такк шагал молча, глубоко задумавшись. То, что сказал гном, напоминало рассказ эльфов. Но Такк с интересом выслушал Бреггу - в конце концов, и гномы, и каменные великаны - подземные жители, так что Брегге можно было верить. Они шли на юго-восток вдоль Ямы, которую гномы называли Баралан, а эльфы - Фаланит. Но, как бы это место ни называли, оно было просто обширной низиной, окаймленной четырьмя великими горами Куадрана. Вдруг Такк заметил нечто странное. - Слушай, Брегга, ты видишь камень того склона? Он почти белый. Мы проходили под красным гранитом Шлема Бурь и черным - Темного Шпиля. А это явно камень другой горы, он светло-серого цвета. - Это Учан, по-вашему Серая Башня, а по-эльфийски - Гралон. Теперь из гор Куадрана осталась только одна, которую мы не видели - Гхатан, она голубая. Все четыре великие горы разного цвета, и под каждой лежат особые руды и разные сокровища. Они быстро продвигались вдоль старого торгового пути между Куадриллом и Серой Башней и через двенадцать часов вышли из Ямы к концу Куадрана. Друзья разбили лагерь под низкими соснами. Позади было двадцать пять миль, и они изрядно устали. Когда они снова пустились в путь, то направились на юг, к Дарда Галиону. Замерзший Куадрилл все ещё был виден слева, а справа возвышались восточные отроги Серой Башни. Чем дальше они шли, тем менее заметным становился след старого торгового пути, - камни были покрыты землей наполовину, а кое-где и целиком. Они шагали часов девять и только один раз ненадолго остановились, чтобы перекусить и отдохнуть, а затем снова поспешили на юг: у лорда Гилдора было какое-то мрачное чувство, что за ними что-то идет по пятам, становясь все ближе и ближе. Они часто осматривали красный клинок Бейла, но тот не полыхал тревожным огнем, как можно было ожидать. Приблизительно ещё через час пути Такк в очередной раз внимательно осмотрел местность, но не заметил ни врагов, ни друзей - вокруг была только неприветливая земля, покрытая редкими деревьями. И вдруг... - Эй, смотрите! - закричал он. - Там впереди что-то виднеется, наверное, гора. - Но здесь не должно быть горы, - проворчал Брегга, и Гилдор кивнул, соглашаясь с ним. - И далеко она? - спросил Гален. - Не менее чем в пяти милях отсюда, - ответил Такк. - Я еле вижу её. Они пошли дальше, и Такк продолжал напряженно всматриваться во тьму. Вдруг он воскликнул: - Вот как! Да это же снежная буря! - Говорил же я, - буркнул Брегга, - здесь не должно быть никакой горы. - В призрачном сиянии снежинки кажутся темными, - ответил Такк. - Вот мне и показалось, что впереди серая каменная стена. Они зашагали дальше, а ветер все усиливался. Скоро воздух застонал, и вокруг них закружились снежные хлопья. Гилдор знаком попросил товарищей остановиться, скинул капюшон и прислушался. Такк тоже напряг слух, но смог услышать только завывания ветра. - Я подумал... - начал Гилдор и вдруг прервал сам себя. - Там! И все четверо услышали далекий вой валга. Гилдор снова вынул Красный Бейл из ножен и втянул воздух сквозь сжатые зубы: клинок полыхнул алым пламенем. - Они идут, - мрачно сказал лаэнский воин. Брегга в сердцах плюнул. Такк устремил взгляд на север, туда, откуда они пришли. Снова раздался леденящий душу вой валга. Такк вглядывался вдаль сквозь кружившийся снег. Наконец он сказал: - Теперь вижу. Их много, не меньше пятидесяти всадников едут по нашему следу. - Посмотри, малыш, - сказал Гилдор, - нельзя ли где-нибудь спрятаться? - Лорд Гилдор, - перебил Гален, - вы забываете, что с ними валги, которые могут обнаружить нас по запаху, в том числе и в укрытии. Видимо, нам лучше просто подыскать хорошую позицию для обороны. Такк, посмотри, нет ли поблизости какого-нибудь труднодоступного места. Деревья или скалы вполне подошли бы. И король поднял свою палицу. Такк снова всмотрелся во тьму. - Ничего не вижу, ваше величество. Деревья стоят редко, а скал просто нет. Валг снова завыл. Брегга поднял дубинку и широко расставил ноги. - Ну, тогда мы встанем здесь, на берегу Куадрилла. - Нет, воитель Брегга, - отрезал Гален, - не здесь. - Но почему? Ваэран сказал, что удобного места для обороны нет, а от валгов все равно не спрятаться. Стало быть, это место подходит для нашего последнего боя ничуть не хуже любого другого, к тому же здесь враг не сможет зайти к нам в тыл. - Не спорь со мной, воитель Брегга, времени нет. У нас есть одно верное средство - снежная буря. Если она не ослабнет, мы сможем прорваться сквозь нее, прежде чем подойдет враг, а ветер и снег скроют наши следы. Так что скорее вперед! "Лис Гален!" - подумал Такк и со всех ног бросился на юг. А по пятам неслись конные гхолы и валги, и расстояние быстро сокращалось. Четверо товарищей оказались в самом сердце нестихавшей снежной бури. Чем дальше они шли на юг, тем больше она усиливалась, но позади мчались враги, и медлить было никак нельзя. Они бежали, а ветер выл, и снег, темный в призрачном свете, становился все гуще. Такк с отчаянием оглядывался через плечо, и его сердце билось все быстрее: противник неумолимо приближался. Валги снова завыли, и гхолы ответили им. Они ещё не видели свою добычу, но все острее чувствовали запах. Такк дышал тяжело и прерывисто, его ноги стучали по промерзшей земле. Вокруг стонал темный ветер, хлопья снега со свистом пролетали и кололи лицо. Но вой валгов и гхолов перекрывал шум ветра - они наконец разглядели тех, кого преследовали, и их голоса наполнились возбуждением. Такк несся в самое сердце бури, не слыша ничего, кроме собственного дыхания, и уже не видя товарищей. Он бросил взгляд через плечо, споткнулся и упал лицом вниз. Пытаясь встать на четвереньки, он заметил пронесшегося мимо всадника-гхола с копьем: тот не увидел упавшего ваэрлинга в клубах снега. Такк вскочил на ноги и помчался дальше. Он не мог видеть далее, чем на два шага от себя, но где-то рядом смутно проступали темные фигуры. Такк прекрасно осознавал, что обнаружение его - это всего-навсего вопрос времени. И он бежал и бежал вперед. Но что-то явно изменилось. Да, буря все ещё бушевала, вокруг носились в бешеном вихре снежные хлопья, но стало светлее: чернота постепенно переходила в серый цвет. Разве буря ослабла или снега стало меньше? Нет, и видеть Такк дальше не смог, и врага от друга едва ли мог отличить. Он снова упал, и, пока поднимался, ветер, казалось, на мгновение прекратился; темная фигура выступила из бури ярдах в двадцати позади и приблизилась к нему: это был гхол верхом на коне. Человек-труп опустил копье и прицелился. Такк торопливо прилаживал стрелу к луку, но шансов не было: адский конь несся слишком быстро. Смерть приближалась на раздвоенных копытах. Острие было уже совсем близко, и Такк отскочил, упав в снег. Конь проскакал мимо, и ваэрлинг понял, что враг целился не в него. И тут произошло нечто странное: гхол проехал ещё ярдов двадцать, и конь под ним внезапно упал. Всадник же так и не поднялся со снега. Такк вытащил Бейн и побежал к упавшему противнику, собираясь отрубить ему голову. Вдруг гхол забился в конвульсиях, пальцы его скрючились, лицо исказилось. Человек-труп начал распадаться: прямо на глазах Такка он сморщился и вместе с конем превратился в кучу пепла, которую ветер тут же унес, смешав со снегом. Ошеломленный Такк закричал и бросился вперед, на ослепительно белую стену, и, когда самое сердце бури осталось позади, ветер начал постепенно стихать. Наконец ваэрлинг словно выпал из бури прямо на руки своих товарищей. А над головой ярко светило солнце. Такк понял, что призрачный свет остался позади, и разрыдался. Они прошли на юг ещё миль десять, оставив позади ветер, снег и страшную Черную стену. По пути Такк наслаждался тем, что вновь все может видеть. Перед ним были яркое солнце, ясное голубое небо, вдалеке - зимний лес и горы. И сердце едва не разрывалось от радости: солнце, солнце! Такк оглядывался на собственную тень, постепенно выраставшую по мере приближения вечера. Свет дня казался чем-то новым и удивительным. - А что, солнце вечное? - спрашивал он. - Погаснет ли оно когда-нибудь? И почему небо такое голубое? В ответ на большинство вопросов его товарищи лишь качали головами, улыбались и говорили: - Только Адону это известно. Хотя солнце все ещё светило, они сделали привал на маленькой каменистой площадке над Куадриллом, удобной для отражения внезапной атаки. Черная стена осталась позади, но ночью ещё можно было опасаться нападения слуг Модру. Однако друзья были вымотаны до предела и просто не могли двигаться дальше. Измученный Такк сел на солнцепеке, привалившись спиной к скале, и начал есть вместе с остальными. Он продолжал смотреть туда, откуда они пришли, и все ещё видел Черную стену, пересекавшую долину и достигавшую гор Гримволл подобно огромному темному неподвижному чудовищу, которое приготовилось к прыжку. Ваэрлинг вздрогнул и отвел взгляд. - Лорд Гилдор, - сказал он, - хотя мы и вышли на свет, и я искренне рад этому, все же непонятно, почему тьма остановилась. Почему, собственно, она не движется дальше на юг? - Запомни, Такк, - ответил эльф, - мрак стоял долгие дни и недели на Серебряных холмах к северу от Чаллерайна, зато в то же самое время он перешел через Гримволл и охватил Арденскую долину, хлынув дальше на юг. А позже, как ты знаешь, Модру заставил Зимнюю ночь сойти с Серебряных холмов и поглотить Риан вместе с горой Чаллерайн и лесом Вейн. Владыка Зла может заставить мрак остановиться в некоторых местах. Гилдор умолк на минуту, вглядываясь в далекую Черную стену, и снова заговорил: - Я не знаю, почему здесь получилось именно так. Возможно, сила Модру уже не действует на таком расстоянии - сомнительно, конечно, ведь он, насколько я понимаю, собирается использовать отряды из Дриммендива для захвата Дарда Галиона, а при солнечном свете это никак не удастся. Видимо, он просто остановился на время, а в нужный момент стена снова двинется, повинуясь его воле. Не знаю, так это или нет, - мысли Владыки Зла сокрыты от меня. Брегга откусил немного миана и проворчал: - Кто ж его знает, может, он намеревается захватить для начала другие земли. - Не исключено, - ответил Гилдор, - но вовсе не обязательно, что все будет именно так. Однако нас в данный момент не должно интересовать, надолго ли остановилась стена и какие земли будут захвачены первыми. Мы должны продолжать путь во что бы то ни стало, а пока немного отдохнем. Такк молча закончил ужин, наблюдая, как солнце опускается за гребни Гримволла. Он попытался записать что-то в свой дневник, но усталость одолела его, и ваэрлинг крепко заснул до рассвета. Ночью он не раз просыпался, и темнота вокруг была настолько глубока, что ему казалось - это снова призрачный свет. Но тут он замечал яркие звезды на небе и тоненький молодой месяц, вздыхал с облегчением и снова проваливался в сон. Товарищи не будили его для ночного дозора - в тот день он прошел тридцать пять миль, более чем внушительный путь для такого маленького существа. Когда на следующее утро они завтракали, Такк со слезами на глазах смотрел, как солнце встает над горизонтом. И снова его изумляли дневной свет и темнота недавно прошедшей ночи, так не похожая на мрак Модру. Солнце, луна, звезды, небо - истинные чудеса! Не только Такк был зачарован солнечным светом: Гален, Гилдор и Брегга стояли, словно завороженные, и смотрели, как золотой шар поднимается над Митгаром и сияет в небесах. Они шагали к югу по долине Куадрилла: земля вокруг была покрыта тонкими зимними тенями, мрачными для кого угодно, но не для того, кто только что покинул область призрачного света. Взгляд Такка скользил по удивительному пейзажу: на западе виднелись горы Гримволл, покрытые снегом; на востоке земля поднималась и снова опускалась в долины Ротро и Аргона. За спиной, на севере, смутно виднелась далекая страшная Черная стена. А когда они обошли излучину, впереди, на юге, Такк увидел... - Эге! Лорд Гилдор, там, впереди! Что это? - Здесь во дни Солнца Адона эльф снова может видеть дальше простых смертных. Это границы Дарда Галиона, Такк, Страны Серебряных Жаворонков. Это эльфийская страна, простирающаяся от Гримволла на востоке до реки Аргон на западе, от северных лесов до самого Валона на юге. Это Ларкенвальд, он же Дарда Галион, - край рек и деревьев. Ротро, Куадрилл, Селленер, Нит и все их притоки несут свои сверкающие воды через лес, где вливаются в могучее русло быстротечного Аргона. Они шли на юг к далекому лесу, и по пути Такк услышал журчание струившейся воды - это были темные проруби во льду Куадрилла, там, где вода разбила холодные оковы. Мысли ваэрлинга невольно вернулись к Мельничному броду, где конный герольд короля попал в такой же поток и утонул вместе с лошадью. Стараясь не думать об этих жутких событиях из прошлого, Такк всматривался в Старые Деревья приближавшегося леса. Эти гиганты были поистине могучи: вечнозеленые листья их слабо светились - у подножий исполинских стволов жили эльфы. - Ох, - выдохнул Такк, - деревья... высокие... Гилдор улыбнулся: - Говорят, что длина каждого ствола не менее ста пятидесяти эльфийских шагов, но я видел как-то одно старое дерево шагов в двести. Эльфийский шаг, как уже успел заметить Такк, был не короче ярда. - Эх, малыш, они едва ли сравнятся с теми, что в Адонаре, где много веков назад мои предки взяли семена. Лес Адонара! Семена! И эти гиганты! Такку стало не по себе при мысли о работе, проделанной эльфами, которые много веков назад насадили целый лес Старых Деревьев. Наконец они вступили под раскидистые кроны: над их головами переплетались тенистые ветви, земля была покрыта мягким светом, словно в сумерках, хотя солнце стояло высоко. - Кест! - сказал кто-то невидимый - Стойте! - приказал Гилдор, и друзья остановились. - Я - Золотая Ветвь! - сказал Гилдор по-эльфийски. У Такка перехватило дыхание: внезапно их окружили одетые в серое лаэнские воины, которые неожиданно выступили из сумеречных теней леса. У некоторых были луки, у других - сверкающие мечи, у предводителя же - черное копье. - Туон, - сказал Гилдор, узнавая светловолосого копьеносца. Туон улыбнулся Гилдору, но не поставил копье на землю. Он словно был настороже и внимательно изучал взглядом лица спутников Гилдора. При виде ваэрлинга глаза его удивленно сузились. - Ладно, Туон, - сказал Гилдор громко, чтобы все могли услышать, убери Черный Галгор - это надежные друзья. Туон отставил копье в сторону. - Тревожные времена настали, Алор Гилдор. Враг из Грона стремится забрать наши земли в свой железный кулак. Я не могу сомневаться в твоих словах и все же хотел бы узнать имена твоих спутников. - Нет, Туон, - сказал Гилдор, - я их пока тебе не открою, деяния этих воителей таковы, что Корон Эйрон должен первым услышать о них и узнать об их доблести. Пока лишь скажу, что перед тобой гном, ваэрлинг, человек и лаэнец - те, кто прошел сквозь Дриммендив. Мы прошли его темные глубины от Закатных Врат до Рассветных. Крики изумления наполнили воздух, глаза эльфов расширились. Эльфийский капитан отшагнул назад, замер и попытался что-то сказать, но Гилдор поднял руку: - Нет, Туон, Корон - тот, кто узнает все первым, но если тебе понадобится как-то называть этих троих, пусть они будут Метатель Топора, Владетель Бейна и Тяжелый Меч. А меня в таком случае можно называть Факельщиком. Но другие - страшные - вести я сообщу вам, как стражам, в первую очередь. Сейчас в Дриммендиве находится могучий отряд слуг Модру - никак не меньше десяти тысяч. Но, думаю, пройдут ещё дни и недели, прежде чем они направятся на юг, - сейчас они в смятении, а Черная стена стоит неподвижно и не приближается к Дарда Галиону. Однако вам следует не терять бдительности - никому не дано знать планы Модру. Гилдор умолк, и по рядам эльфов пронесся ропот. - О, Алор Гилдор, это воистину страшная весть! - воскликнул Туон. Она означает, что нам надо неустанно нести стражу вдоль всей границы леса Дриммендив слишком близко отсюда. Но даже в этом случае понадобится множество лаэнских воинов, чтобы в случае необходимости защитить нашу землю от вражеских полчищ. А большая часть нашего войска - на севере, Корон Эйрон сам скажет тебе это. Он недавно вернулся из Риамона, и хорошо, что вы застали его здесь. Туон снова оглядел товарищей, с губ его были готовы сорваться вопросы, но он не заговорил, а только кивнул Гилдору, соглашаясь с решением эльфийского лорда сказать обо всем сначала Эйрону, правителю всех эльфов Митгара. Но Туон был хитер, и вот что он сказал: - Хоть ты и сказал о воинах Модру, Алор, ты так и не упомянул Ужас, и твое молчание красноречиво. Но мы повинуемся твоей воле и не спрашиваем об именах и деяниях. Верно, велики были ваши подвиги, если вы прошли через Дриммендив. Но полно, пойдемте и разделим трапезу. Эти кони доставят вас туда, где на Куадрилле стоят у причала лодки, - там река не замерзает. Туон показал, куда идти, повернулся на каблуках, дав знак одному из воинов проводить товарищей в лагерь, и вместе со своим отрядом бесшумно исчез между деревьями. Гилдор и Гален снова ехали верхом, Брегга сидел за спиной эльфа, а Такк - вместе с человеком. Они быстро скакали под сенью могучих Старых Деревьев вдоль южного берега Куадрилла. Перед ними ехал Териль, лаэнский воин, которому Туон поручил проводить их к причалу. Стук копыт заглушал мягкий мох, стволы мелькали мимо, и любой звук мгновенно растворялся в тенистом сплетении ветвей. Такка поражали огромные деревья. Теперь он видел, что Гилдор сказал правду, - гиганты поднимали ветви в небо на несколько сотен футов, и окружность каждого ствола можно было измерять ярдами. Такк знал, что древесина из этого леса драгоценна, что она ценится выше любой другой, но эльфы, свободный народ, никогда не рубят свои деревья. Когда же это сделали однажды слуги Модру, эльфы сочли их поступок страшным грехом и с горечью говорили о гибели Девяти Гигантов. Но эльфийская месть была быстра и безжалостна. Судьба тех, кто срубил деревья, стала устрашением для других: товарищи нашли их останки в горных логовах Митгара, и никогда более благородные деревья не гибли под топором. Иногда, правда, зеленые гиганты становились жертвами молнии или бури, а то и сильный ветер с равнин Валона срывал большие сучья. Все эти останки эльфы аккуратно собирали и тщательно осматривали, прежде чем отдать искусным резчикам. И умелые руки создавали из бесценной древесины подлинные сокровища. Под сенью благородных деревьев скакали три резвых коня. Несколько часов длилось путешествие, пока, наконец, они не оказались у излучины Куадрилла на крутом берегу, с которого в воду свисали длинные космы мха. Здесь Териль остановил коня и спешился, и товарищи последовали его примеру. Над сумеречной страной опускался вечер. - Здесь можно разбить лагерь, Алор Гилдор, - сказал Териль. - Завтра вы отправитесь на лодке по Куадриллу туда, где в него впадает Селленер. Там на южном берегу вы сразу найдете ещё один болотный сторожевой лагерь и возьмете коней, которые довезут вас в Сердце Лесов к Корону Эйрону. - Лодка? - фыркнул Брегга. - И где же она? Изо мха её, что ли, плести? - Да брось ты, Метатель Топоров, - засмеялся Териль. - Конечно же нет! Зато её можно вывести из мха. И лаэнский проводник спрыгнул с берега, отвел свисавшие зеленые космы и показал дюжину эльфийских лодок, спрятанных под широким камнем. Каждая была около шести футов в длину, с веслом - это были узкие, изящно закругленные сооружения. Брегга расхохотался, заглушая шум реки, но на лодки взглянул с явным восхищением. В отличие от большинства гномов, он умел и плавать, и управлять маленькими суденышками вроде этих. С другой стороны, Такк, который был хорошим пловцом, толком ничего не знал о лодках и смотрел на них весьма озадаченно, удивляясь, почему они, такие округлые, просто не перевернулись и не утонули. Когда они сделали привал и поели, Териль снова сел на коня и взял поводья двух других лошадей. - Алор, я еду, чтобы присоединиться к своему сторожевому отряду. Тебе надо что-нибудь передать со мной? Гилдор окинул взглядом товарищей, и тут заговорил Гален: - Только одно, Териль. Леди Раэль из Ардена сказала, что на нашем пути будет нежданная помощь. Скажи Туону и остальным, что слова Раэль сбылись: сначала мы встретили Метателя Топоров, потом вас. Еще скажи, что Верховный правитель всегда готов принять Стражей Ларкенвальда. Гален умолк, и Териль с пониманием взглянул на человека. - Должно быть, ты близок к Верховному правителю, если можешь говорить с такой уверенностью. Хотел бы я знать, кто ты на самом деле. Но я передам твои слова товарищам, и если кто-нибудь из нас встретится с правителем, то скажет вот что: "Я видел Тяжелого Меча, и это благородный человек. Хотя тогда я не знал ни его имени, ни происхождения, ни деяний, я горд тем, что помог ему и его товарищам". Териль простился со всеми, повернул коня и ускакал в сумеречный лес, ведя двух лошадей в поводу. Такк кричал ему вслед: - Доброго пути тебе, Лаэн Териль! На следующее утро четверо товарищей пустились в путь на эльфийской лодке по быстрому Куадриллу. Брегга и Гилдор гребли, Такк и Гален сидели на корме. У Галена тоже было весло, а ваэрлинг прекрасно понимал, что раз грести он совсем не умеет, то только помешает остальным. Он просто сидел и смотрел на мшистые берега и сумеречные леса, поражаясь тому, как здешние мягкие тени не похожи на ужасную тьму Модру. Весь день они были в пути. Иногда попадались пороги, где река пенилась и быстро неслась по камням, здесь гребцам приходилось непросто, да и Такк вынужден был крепко держаться за борта лодки. Но часто река неспешно катила воды вдоль низких, поросших папоротником берегов или высоких каменных стен, и шорох леса проносился над Такком, который дремал, теряя счет времени. Они плыли на восток и останавливались только раз или два, а когда настал вечер, прибыли к устью Селленера. За ним путники разглядели свет костра стражей в лесу на южном берегу Куадрилла. * * * На рассвете они двинулись на юго-восток, сидя по двое верхом на лошадях. На этот раз провожатого им не требовалось - Гилдор знал дорогу к Сердцу Лесов, находившемуся на расстоянии миль двадцати от этого места. Кони скакали быстро, и ещё до полудня четверо друзей проехали через лаэнскую стражу и оказались перед группой построек под огромными деревьями. Это было Сердце Лесов, эльфийская столица в великом лесу Дарда Галион. Гилдор подвел друзей к обширному низкому зданию посередине, и их обступили эльфы, с любопытством разглядывая странную компанию. Наконец четверо вошли в главный зал, где стражи спросили их имена и взяли их коней. - Я Гилдор из Ардена, - сказал Гилдор. - Своих товарищей я назову по именам Корону Эйрону и его супруге Фэон. При упоминании Фэон лица стражей омрачились. - Алор Гилдор, - сказал капитан стражи, - ты можешь войти и поговорить с правителем, но дух его смятен, и он сам скажет тебе почему. Я могу лишь надеяться, что вести, которые ты принес, облегчат его скорбь. - Так оно и будет, - сказал Гилдор. - Мы несем лучшую из вестей. Не задерживай же нас больше! И они вошли в огромный зал. В глубине его на затемненном троне сидел печальный и усталый эльф. Это был Эйрон, эльфийский Верховный правитель. Они приблизились к подножию трона. Эйрон отвел руку ото лба и взглянул на них, его глаза расширились от удивления при виде человека, гнома и ваэрлинга. - Алор Гилдор, - наконец сказал он, и его тихий голос был полон печали. - Корон Эйрон, - заговорил Гилдор, поклонившись, - это мои товарищи: гном Брегга с Красных Холмов, могучий воитель, сокрушитель рупт, Метатель Топоров. Ваэрлинг Таккерби Андербэнк, Терновый лучник из Боскиделла, Владетель Бейна, убийца Ужаса. - Гилдор на минуту умолк, и оба названных поклонились правителю, который кивнул в ответ. - А это, хотя я и представляю его последним, человек и воитель, не знающий себе равных: сын погибшего короля Ауриона, снискавший славу в боях с отрядами Модру, Гален, Верховный правитель Митгара. При этих словах Эйрон поднялся и низко поклонился Галену, который ответил ему тем же. - О, какая печальная весть! Мы с королем Аурионом всегда были друзьями и союзниками, и мне больно слышать о его гибели. Давайте же сядем и будем говорить, и вы расскажете мне свою историю: Алор Гилдор говорит, что у вас есть и добрые вести. Сердце мое полно скорби, и я буду рад услышать о том, что вселяет надежду. Гилдор широко улыбнулся, выхватил Бейл из ножен, поднял его к небу и воскликнул: - Король Эйрон, Гаргон мертв! Эйрон отшатнулся и опустился на трон. Он просто не мог поверить своим ушам. - О да, это правда, - сказал Гилдор, вкладывая меч обратно в ножны. Мы вместе убили его пять дней назад в темных коридорах Дриммендива. Такк ударил его Бейном, и тот отвел свой смертоносный взгляд. Король Гален глубоко вонзил меч ему в брюхо и освободил Бреггу. Брегга раскроил ему череп топором, а я бросил факел, и в этом огненном аду Гаргон сгорел. Потом он просто провалился в бездну обугленным трупом. Лицо Эйрона засветилось радостью, он вскочил на ноги и подозвал пажа. - Зажгите светильники! Готовьте пир! И пришлите сюда Хавора! А вскоре появился и начальник стражи Хавор, повинуясь зову своего короля. И Эйрон приказал: - Донесите весть во все концы Дарда Галиона и в дальние страны: Великий Лес и Дарда Эриниан, Риамон и Валон: гном Брегга с Красных Холмов, ваэрлинг Таккерби Андербэнк из Тернового края, Алор Гилдор из Ардена и Гален, король Митгара, убили Ужас! Глаза Хавора расширились: Ужас Дриммендива долго правил Куадраном, и его власть изгнала из тех краев людей, гномов и даже эльфов. Хотя многие эльфы бежали в Адонар, остальные дали клятву оставаться в Дарда Галионе и дальше нести свою стражу. Но и их терзал ужас перед Гаргоном, которого лишь солнечный свет удерживал в пещерах. Ночью он выходил и блуждал по Фаланиту, который люди называют Ямой. На рассвете же он возвращался в Дриммендив, повинуясь Заклятию Адона. Лишь Брагга со своим отрядом осмелился бросить ему вызов, но безуспешно: без помощи мага Гаргона убить было нельзя, а где найти магов, не знал никто. Но нашлись четверо храбрецов, которые своими руками уничтожили одного из ужасных Гаргонов - возможно, последнего. Ужас Дриммендива был мертв! Хавор поднял кулак и воскликнул: - Да здравствуют доблестные воители! В следующее мгновение он бросился прочь из зала, чтобы донести радостную весть остальным, а Эйрон повел своих гостей к теплому очагу, в покои, где они могли помыться, отдохнуть и рассказать свою историю. Великая радость разнеслась по эльфийской столице, и вестники на быстрых конях поскакали с ней в дальние края. И всюду, куда они приезжали, начинались торжества: ярмо, долго тяготившее сердца, было сброшено. И чутье подсказывало всем, что добрая весть правдива. А тем временем в покоях для гостей четверо героев отдыхали и тихо беседовали с Эйроном. Они не только многое рассказали, но и многое узнали от него. - Король Гален, - сказал Эйрон, - на юге идет борьба: племена Гирей и Кистана наступают на Пеллар и Валон несметными полчищами. Гномы в союзе с нами, но нам все равно катастрофически не хватает воинов. - А Лаэн? - спросил Гален. - А люди Риамона? - Мы сражаемся на севере, - ответил Эйрон, - Зло из Грона посылает свои орды через перевалы Джаллор и Крестан и сквозь тайные ворота в Гримволле. Мои лаэнцы объединяются с дильванами - эльфами из Дарда Эриниана и Великого Леса - и с отрядами людей и гномов. Мы сражаемся на землях, доходящих на юге до брода Эрин и руин Каэр Линдора. Везде на нас наступают огромные могучие полки Врага. Послушай, король Гален: я не хочу сомневаться в правоте того, что ты хочешь сделать, но теперь ты видишь, что твой план собрать армию и двинуться на север не совсем удачен. Если ты так сделаешь, юг останется незащищенным: жадные руки Врага протянуты повсюду. Да, со всех сторон хлынули на нас полчища Модру и сжали нас, словно кольца огромной змеи. А теперь, как ты говоришь, они заняли ещё и Куадран. Стражи Лаэна в Дарда Галионе - это лишь остатки тех сил, которые я собрал для боевых действий на севере. Но теперь я больше так не сделаю - я не оставлю южные земли без защиты перед такой угрозой, даже если учесть, что мои отряды не смогут сами справиться с войсками из Дриммендива. Я проклинаю тот день, когда Зло из Грона покрыло Митгар тьмой, - тем самым оно восстает против Заклятия Адона и мстит нам. Но даже там, куда не опустился мрак, Модру творит свои черные дела. По его воле восстают южные племена, полагая, что эта война лишь предваряет пришествие Гифона. Но этого быть не может: ещё не вернулись Вани-леринна, и Меч Зари не обретен. - А что это такое? - не смог удержаться от вопроса любопытный Такк. - Вани-леринна - это серебряные жаворонки, так они называются на эльфийском наречии. Они издревле жили в Дарда Галионе среди Старых Деревьев, и красота их песен разливалась по нашей земле. Но после Раскола они исчезли - никто не знает куда. Прошла тысяча лет, и лес пуст без их песен. И мы решили, что они исчезли навсегда, но леди Раэль из Ардена провозгласила доброе предзнаменование: Настанет пора, и бесценнейшие из сокровищ На землю вернутся - клинок и священные птицы. Высокий Народ на борьбу со Злом устремится, Но землю окутают темные крылья чудовищ. Черный ветер примчится из ада Сам Адон ему не преграда. О каких серебряных жаворонках она говорила, мы понимаем, а Серебряный Меч - это наверняка Меч Зари - славное оружие, которым, по легенде, можно убить самого Гифона - повелителя мрака. Но этот меч исчез в болотах Далгора во время Великой войны, и до пророчества Раэль мы думали, что он утрачен навсегда или захвачен Гифоном, который его боится. Теперь же, судя по словам Раэль, он в Адонаре. Возможно, там сейчас и серебряные жаворонки, хотя точно сказать нельзя. И оба сокровища вернут в Митгар ужасный рассвет, который принесет горе всему миру. Эйрон умолк. Мгновение спустя Брегга сказал: - У чакка тоже есть свои пророчества, но они ещё не исполнились, и мы боимся этого дня. Впрочем, слова Раэль, похоже, уже начинают сбываться. Мы действительно боремся, Ветер Смерти дует, Зло попирает землю. Разве не так? - Нет, гном Брегга, - ответил Эйрон. - Это пророчество ещё не сбылось, ведь серебряные жаворонки ещё не вернулись, а меч не обретен и поэтому не может исполнить свое назначение. - Какое назначение? - не понял Такк. Снова Эйрон повернулся к ваэрлингу. - Это символ власти. Временами такие символы трудно распознать, и они могут нести в себе как благую, так и темную силу. Вельмрам - это злой символ власти: он открыл ворота слугам Модру. Каммерлинг, Бейл, Бейн и, возможно, Черный Галгор - благие символы: они могут помочь восстановить порядок. Есть и те, что пока неизвестны. Мы, возможно, уже видели их, но пока что считаем их обычными предметами: камни, кольца, ещё что-нибудь. Не все они так знамениты, как рунный клинок Аталар короля Галена, сокрушивший Руки Хель, как и было предсказано. - Предсказано? - вырвалось у Такка. - Именно так, - ответил Эйрон. - Это я много лет назад перевел надпись на гробнице Страна: До должного срока Красный Гнев не утрать. Изгонит стрела Полночную рать. Я тогда не знал значения этих слов, но, возможно, речь шла о короле Галене, его клинке и его деяниях. Убийство Гаргона тоже ведь было предсказано. - А если бы вдруг у нас тогда не получилось? - спросил Такк. - Что тогда говорить о судьбе? Эйрон кивнул Гилдору, чтобы тот ответил ваэрлингу. - Символы власти всегда тем или иным путем выполняют свое предназначение, - ответил Гилдор. - Даже если бы мы пали у входа в Дриммендив, Аталар и Бейн нашли бы сердце врага, даже если бы ими завладели другие руки. Некоторые вещи, кстати, созданы не для одной миссии: Судьба Гельвина, Зеленый камень Ксиана. Так что, возможно, наши клинки ещё не завершили дело, для которого были созданы. Я чувствую: их великая слава ещё впереди, а о том, что суждено совершить Красному Бейлу, мы пока даже не знаем. Да, Такк, символы власти - таинственные предметы, и, возможно, Адон издали управляет ими. Но нельзя с уверенностью назвать вещи, которым отведена такая роль, в лучшем случае можно лишь догадываться. Если предмет был изготовлен в Ксиане или Лост Дуэллине, то у него больше шансов оказаться судьбоносным, но это вовсе не обязательное условие, и до срока, повторяю, ничего узнать нельзя. В этот момент к Эйрону подошел паж, и правитель объявил, что пир готов. Пока они шли в пиршественный зал, Такк был поглощен раздумьем: "Если все это правда, то мы, наверное, назначены привести в действие эти чудесные предметы. Что же тогда могут значить наши собственные цели? Хотим мы этого или нет, нами управляет тайный замысел... Или просто пути вещей и их владельцев совпадают? Может статься, я выбрал клинок, потому что он соответствует моим целям, и наоборот?" Они вошли в пиршественный зал, залитый светом. Эйрон провел их к особому возвышению, и они поднялись по ступеням. Брегга был в стальной кольчуге, Такк - в сильвероновой, Гален - в пурпурной, Гилдор - без доспехов. Эйрон повысил голос, чтобы все услышали: - Да здравствуют победители Гаргона! И трижды зал огласил радостный крик собравшихся эльфов. И начался пир благодарения. Но Гилдор продолжал внимательно осматривать собравшихся, словно отыскивая того, кого не было. Наконец он повернулся к Эйрону. - Король Эйрон, я не вижу своей сестры Фэон, прекрасной владычицы Дарда Галиона. Боль исказила черты Эйрона. - Фэон уехала в Сумерки, - сказал он. - Три дня назад. Гилдор был как громом поражен и словно не верил. - Но со времен Раскола никто не уходил туда! Никто! - Алор Гилдор, твоя сестра, как и ты, услышала предсмертный крик Ванидора и была потрясена. И она отправилась в Сумерки умолять самого Высокого вмешаться и остановить Зло из Грона. - Руки Эйрона дрожали. - Но Адон сказал... Сказал, что Он сам не будет вмешиваться в дела Митгара. - Голос Гилдора был полон боли. - И она все же направилась к Нему? Разве Фэон не знала, что путь назад закрыт навсегда? - Она слишком хорошо знала это, Гилдор... слишком хорошо. Она знала, что, пока не вернутся серебряные жаворонки и не будет обретен Меч Зари, путь назад будет закрыт. - Эйрон глубоко вздохнул. - Смерть Ванидора заставила её сделать это. Гилдор встал и подошел к очагу. Он долго стоял, глядя в огонь. Эйрон тоже вышел из-за стола и направился к окну. - Теперь мы знаем, что опечалило Эйрона, - сказал Гален. - Его супруга Фэон покинула Митгар и никогда не вернется. - Не понимаю, король Гален, - сказал Такк, - куда она ушла? И почему она не может вернуться? - Она уехала в Адонар, в Сумерки, малыш, - сказал Гален. - Вот как мне об этом когда-то рассказывали. В Начале Дней, когда были сотворены Сферы, мир был разделен на три части: Хоагар, Митгар и Уттагар. И прошли дни, и было их без счета. И Адон, и другие Высокие поселились в Адонаре в верхнем мире, откуда же они пришли - не знает никто. Снова потекли дни, и однажды в темных безднах нижнего мира появились Ирмы - говорят, их сотворил Гифон. И только средний мир не был ещё населен. Но, наконец, люди, гномы, варорцы и другие расы населили его, но их происхождение неизвестно. Может, нас привел сюда Адон, может, его дочь Эльвидд, а может, кто-то еще. Говорят также, что у каждой расы был свой творец. В те далекие дни пути между мирами были открыты, и те, кто их знал, мог по ним перемещаться. И в те темные времена в Уттагаре правил Гифон Повелитель Мрака. Но Адон лишь терпел его, а Гифон хотел власти над всем миром. И он послал своих слуг в Митгар склонить подданных Адона на свою сторону - если бы это ему удалось, равновесие бы поколебалось, и Адон был бы свергнут. И многие в Митгаре поверили лживым обещаниям Гифона и последовали его путями. Но другие видели яснее и поняли, что это великий предатель, и не пошли к нему в услужение. И Гифон послал свои орды на Митгар: тех, кого нельзя было подкупить, он решил уничтожить. Адон был в ярости и перегородил путь между нижним и средним мирами, чтобы злые силы не прошли. Он вызвал Гифона на суд и осудил его, и тот отрекся от своих замыслов. Поэтому войны тогда не случилось, но мириады слуг Гифона поселились с тех пор в Митгаре, и последствия были ужасны. Хотя Гифон и поклялся в верности Адону, он все ещё жаждал власти всем своим черным сердцем. И потом, он все ещё правил Уттагаром, и, если бы ему подчинилась ещё хоть одна часть мира, он получил бы все. Он таил свои мечты мириады веков и, наконец, измыслил план. В Митгаре у него был могучий союзник - Модру. Гифон замыслил нападение на Адонар, а Модру должен был в то же время поработить Митгар. Так началась Великая война Заклятия. Гифон рассчитывал пробиться через верхний мир в средний и подчинить здесь всех - кто бы смог ему противостоять? Но прежде, чем он смог это сделать, Адон разделил эти два мира. Отрезав Адонар от Митгара, Он предотвратил завоевательный поход Гифона. Но война все же началась, и решающие битвы шли в Митгаре между союзом и армией Модру. И, как ты знаешь, Модру был побежден. Поэтому здесь и не утвердилось Великое Зло. Но если бы Адон не разделил миры, исход был бы иным. И даже в Расколе Адон был милостив: хотя из Адонара в Митгар пройти было нельзя, обратный путь остался открытым. Итак, веками эльфы Адонара свободно путешествовали из Митгара в Хоагар и обратно: хоть они и любят Митгар, эльфы - народ верхнего мира, и Адонар их родной дом. Многие, правда, живут здесь, поскольку считают, что в Митгаре их умения нужны больше. Но их зовет и Хоагар - там они могут пребывать в мире и покое и становиться более совершенными. Я, конечно, не знаю наверняка, но предполагаю, что только в Адонаре у них могут быть дети. Говорят, в Митгаре не родился ни один эльфийский ребенок. Адон хочет, чтобы его народ вернулся домой, - вот почему они могут уезжать в Сумерки. - Как это? - спросил Такк. - Не понимаю. - Просто есть такие пути между Адонаром и Митгаром, но только эльфы знают их, другим расам это не дано. Гален отхлебнул вела, крепкого эльфийского меда, и продолжал. - Дело в том, что ближе к закату Врата миров открыты, и эльф может уехать отсюда на коне в Адонар. А до Раскола обратный путь можно было совершить на рассвете. "Уходи в сумерки, возвращайся на рассвете" - это древнее эльфийское благословение. Но обратный путь теперь, увы, закрыт. Брегга, который слушал не менее внимательно, чем Такк, вступил в разговор: - Странная вещь эта поездка в Сумерки: я видел её в юности. Представьте себе: эльф едет верхом по лесу, словно бы его что-то ведет. Может, я и ослышался, но, по-моему, тогда в лесу звучало какое-то пение. Собирались сумерки. Эльф и его конь мелькали между деревьями, и вдруг они исчезли за дубом и не появились с другой стороны. Я потер глаза, но все это не было обманом зрения. Я быстро сбежал со склона. Темнело. Я нашел под деревом следы коня, но они внезапно исчезали, словно лошадь и всадник растворились в воздухе. Я поискал, нет ли там ещё чего-нибудь интересного, но стало уже слишком темно, а света звезд оказалось недостаточно. Тогда я помчался домой, но там никому ни о чем не сказал: очень уж не хотелось, чтобы кто-то смеялся мне вслед. Вы - первые, кому я это рассказываю. Такк долго молчал, думая над словами Галена и Брегги. Наконец он сказал: - Ну, тогда, если я правильно понял, из поездки в Сумерки нельзя вернуться - обратный путь закрыт, и по нему уже давно никто не ездил. Гален кивнул, и Такк печально взглянул на Эйрона и Гилдора, мужа и брата Фэон. Она уехала просить о помощи, но Адон никогда не вмешивается в дела Митгара. Впрочем, если пророчество Раэль было верным, то оставалась надежда, что однажды обратный путь будет снова открыт. Но когда... Этого никому было дано знать. Такк представил себе эльфийского воина на коне, появляющегося из рассветной дымки и несущего серебряный меч, чтобы передать его кому-то другому для борьбы с Великим Злом. Ваэрлинг помотал головой, пытаясь избавиться от этого образа. - Может, поэтому не вернулись серебряные жаворонки, - подумал он вслух. Гален и Брегга взглянули удивленно, и он продолжал. - Если они улетели в Сумерки к Адонару, то не смогут возвратиться. Брегга и Гален удивленно кивнули и изумились тому, что сами не смогли об этом догадаться. Скоро лорд Гилдор, а за ним и Эйрон вернулись к пиршественному столу, разговор тем временем уже затих. Они сидели на пиру, пили и улыбались, но сердца их были неспокойны и полны печали. Такк широко зевнул, глаза его слипались, он устал. Но это не мешало ему внимательно прислушиваться к словам Галена и Брегги, которые держали совет с Эйроном. Вдалеке звучала музыка, пир продолжался, но друзья отошли, чтобы кое-что обсудить между собой, и Эйрон присоединился к ним, надеясь помочь добрым советом. Они долго говорили, и, наконец, Гален подвел итоги: - Итак, перед нами пока что два наиболее вероятных пути. Можно отправиться на юг верхом через равнины Валона к Пеллару. Там по пути будет город Ванар - лигах в восьмидесяти отсюда. Это наша первая цель: там мы найдем ванадьюринов, и они проводят нас к легионам. Но если армия сражается в Пелларе, то нам придется проехать ещё девяносто лиг от Ванара до южных земель. Другой вариант - плыть дальше на лодках вниз по Ниту и Аргону, а затем на юг в Пеллар. Это менее верный, а возможно, и более опасный путь - до парома через Аргон и дороги на Пендвир мы не встретим никакой подмоги, более того, там можно столкнуться с врагом. Но даже если это не так, этот путь окажется значительно дальше. Гален остановился, глубоко задумавшись, потом сказал: - Но все же мы отправимся по реке: так, конечно, и дальше, и опаснее, но быстрее: реки не знают усталости и бегут днем и ночью. А если мы будем есть и спать прямо в лодках, останавливаясь только в случае крайней необходимости, то доберемся до парома не более чем за семь дней. А через Валон, если только мы не будем совсем уж безжалостны к своим коням, доедем дней за десять, а то и за две недели, если будем давать скакунам отдохнуть. Нет, река лучше для тех, кто торопится на юг. Так и решили: товарищи отправлялись на эльфийских лодках к парому. Ведь кони устают, а о реках этого не скажешь. На следующее утро из Сердца Лесов выехал Корон Эйрон. Эльфийский король вместе со своей свитой провожал Галена, Гилдора, Бреггу и Такка к лодкам, стоявшим у причала на реке Нит. Такк снова сидел за спиной Галена на бежавшей рысью лошади и устало смотрел на мелькавшие по сторонам огромные деревья. Он явно не выспался: обсуждение будущего путешествия затянулось до поздней ночи, а встали все на рассвете. Всех подгоняло тревожное чувство, они понимали - во что бы то ни стало надо торопиться. Особенно беспокоился Гилдор, которого не оставляло странное ощущение судьбы, как он сам говорил. Это было смутное предчувствие чего-то страшного впереди, но чего именно - неизвестно. Они ехали довольно быстро и примерно через час прибыли к причалу у Нита, где река медленно катила свои тихо журчавшие воды сквозь сумеречный лес. Все остановили коней и спешились. Один эльф спрыгнул с невысокого берега и вывел из укрытия лодку. Эйрон осмотрел лодку и сказал: - Она будет повиноваться вам вплоть до поворота у водопада Ванил. Спрячьте её на южном берегу под нависающим над водой камнем. Поднимитесь по лестнице, и у корней ивы вы найдете другую лодку. Плывите вдоль южного берега, пока не минуете могучий Беллон и не доплывете до Аргона. Четверо товарищей кивнули: Эйрон всего лишь повторил то, что сказал предыдущей ночью, когда они составляли план. Они положили в лодку полные котомки и приготовились к отплытию. Но как только друзья сели в лодку, Эйрон попросил их задержаться на минуту. Он подозвал к себе эльфийского воина, и тот подошел с продолговатым подносом, покрытым золотой тканью. Король повернулся к своим гостям и тихо сказал, не скрывая радости: - Ваши деяния не знают себе равных, победители Ужаса. Вы сделали то, что храбрейшие из храбрых считали невозможным. Но, хотя Ужаса Модру больше нет, злые силы из Грона все ещё тиранят наши земли. Ваша миссия должна продолжаться, и вы уплывете от нас по водам Нита. Мы всем сердцем желаем, чтобы вы остались, но понимаем и то, что ещё не время отдыхать от ратных подвигов; поэтому мы хотим, чтобы вы уехали отсюда полностью вооруженными. Гном Брегга потерял свой топор, а король Гален - меч. Оба этих предмета лежат где-то на дне Великой Бездны. Но я сам выбрал в оружейных хранилищах Дарда Галиона клинки, которыми вы отныне будете владеть. Эйрон откинул золотую ткань, и на подносе оказались искрившийся серебром эльфийский меч и стальной топор на черной рукояти. На каждом клинке были выгравированы защитные руны. Эйрон протянул меч Галену, а топор - Брегге. Гном внимательно оглядел свой новый топор, восхищаясь мастерством оружейника. И вдруг он с криком подпрыгнул вверх и рассек воздух обоюдоострым лезвием. Лезвие блеснуло в мягком солнечном свете. Тогда гном со смехом подбросил топор и снова поймал его за черную рукоять. Эльфы невольно затаили дыхание, изумленные силой и ловкостью воина. - Хай! - снова воскликнул Брегга. - Берегись, отродье: этот топор словно сделан для моей руки! Гален поднял сверкающий клинок, попробовал его на вес и потрогал лезвие, проверяя остроту. - Я разбил на этой войне два меча: один - у ворот Чаллерайна, другой на мосту в Дриммендиве. Но этот клинок я не утрачу никогда. Эйрон улыбнулся и сказал: - Их выковали много веков назад в Лост Дуэллине. Рунная надпись сделана на древнем наречии, и в ней - острота лезвия, прочность клинка, крепость рукояти и мощь удара. Каждое оружие обладает собственным именем: топор - Эборан, или Темная Погибель, меч - Таларн, или Стальное Сердце. Брегга поднял топор: - Ну конечно, эльфы и люди могут называть его как хотят, но его подлинное имя на моем языке - Драккалан. Эйрон взял с подноса черные ножны и пояс, украшенные красно-золотым шитьем, и передал их королю Галену. Гален вложил Стальное Сердце в ножны и укрепил на поясе. Потом он вернулся в лодку, протянул оттуда эльфийскому правителю ножны от своего прежнего меча и сказал: - Возможно, ты найдешь для них подходящий клинок, они славно послужили Митгару - хранили в себе оружие, которым было распорото брюхо Гаргона. Эльфийский король с почтением принял ножны и осторожно положил их на поднос. Потом он взял четыре пряжки эльфийской работы - золотые, в виде сияющего солнца, с драгоценными камнями - и закрепил их на плащах четверых товарищей. - По этому знаку любой признает в вас тех, кто прошел Дриммендив, Победителей Ужаса, примет вас у своего очага и восславит ваши деяния. Король отошел и низко поклонился, и то же сделали все воины его свиты. Гален сказал от имени всех четверых: - Корон, мы уезжаем так же поспешно, как и прибыли, ибо наша миссия не терпит промедления. Но настанет день, когда мы вернемся сюда и будем долго бродить под тенистыми кронами Ларкенвальда. А сейчас мы направляемся на юг за моим войском. Неизвестно, что ждет нас впереди. Но когда Модру окажется свергнут и тьма уступит свету, все будут знать, что эльф, гном, ваэрлинг и человек объединили усилия во имя победы над Мраком. И союз между нашими народами будет прочен. Да здравствует наш союз! Крики разнеслись над толпой воинов-эльфов, поднявших над головами сверкающие мечи и копья. Четверо товарищей вошли в лодку и отчалили. Брегга, Гален и Гилдор взяли весла, готовясь к долгому путешествию, а эльфы вскочили на коней и выстроились вдоль берега. Они выкрикнули слова прощания и умчались на север. Вскоре их уже не было видно из-за огромных древесных стволов. А эльфийская лодка плыла по срединному течению реки, быстро унося друзей на восток, к далеким водам могучего Аргона, по дороге их судьбы. Река Нит спешила к своему устью, увлекая течением лодку. После девяноста миль пути они причалили у водопада Ванил. Солнце село прежде, чем друзья успели высадиться. Нужно было успеть до ночи - в полной темноте в таких местах было просто опасно. Об этом Такк написал в дневнике, а ещё о том, что Гилдора очень раздражала вынужденная остановка: с каждым днем предчувствие, мучившее эльфа, становилось все острее. Но в любом случае им пришлось остановиться, чтобы их не перенесло через водопад и чтобы не пропустить тот самый камень, нависавший над водой. Весь день они гребли по очереди, а Такк сидел на корме, глядя на береговую линию, на то, как мимо мелькают тенистые леса, и в глубину чистых вод. Время от времени он делал записи в дневнике или дремал - так случилось и перед стоянкой, когда звук весла, врезавшегося в грунт, разбудил ваэрлинга. Они быстро выскочили на берег. Брегга собрал хворост для костра, Такк обложил его камнями, Гилдор и Гален вытащили лодку на берег. Скоро Такк зажег огнивом костер, и друзья поели. Когда настала очередь Такка стоять на страже, он никак не мог избавиться от мысли о том, как же они будут плыть по Аргону, - ведь тогда им придется все время проводить в лодке до самой переправы и дороги на Пендвир - почти целую неделю. От этой мысли у Такка даже ноги разболелись. Перед рассветом его разбудил лорд Гилдор, беспокойно расхаживавший и с нетерпением ожидавший отплытия. - Если мы тронемся в путь прямо сейчас, то скоро доплывем до камня, о котором говорил Эйрон. Они наскоро позавтракали и сели в лодку, когда небо на востоке начало светлеть. Эльфийская лодка мягко скользила по воде. Река Нит была здесь уже и быстрее. Они проплыли две мили, потом ещё две, и река изогнулась к северо-востоку. Там, где сквозь ветви огромных деревьев можно было разглядеть небо, оно из серого постепенно становилось жемчужным, а потом розовым и голубым. Показался пылающий оранжевый край солнца, в тишине было слышно, как журчит за кормой вода. - А вот и камень! - крикнул Гилдор. - Причаливайте к южному берегу! Гален стал грести сильнее, и Брегга помогал ему вывести лодку на безопасное место в тень большой скалы, которая возвышалась подобно колонне из цельной каменной глыбы, стоявшей наполовину в воде у высокого каменного берега. По указанию Гилдора Брегга подвел лодку к полости между скалой и берегом, туда, где стояло другое легкое эльфийское судно. Они привязали свою лодку, вооружились, забрали котомки и пошли вверх по каменистой тропе на высокий берег. Примерно в миле к востоку была отвесная тысячефутовая скала, с которой срывалась вниз река Нит: это и был водопад Ванил. Ошеломленный Такк стоял над обрывом. Он видел далеко, и милях в семи к востоку его глаза различили ещё один каскад воды - могучий Беллон на великой реке Аргон. Аргон тек на восток вплоть до отвесной скалы и уходил далеко за горизонт. - Вот как! - выдохнул Такк. - Я-то думал, что, когда гхолы погнали нас на юг с Куадрана, скала, с которой мы спускались, была высокой. Да по сравнению с этой она - просто ступенька. И какова она в высоту? Лорд Гилдор ответил: - Местами она достигает двухсот саженей, но на востоке опускается и идет вровень с берегом. Здесь её высота около трехсот футов. В длину же она простирается на две сотни миль от Гримволла до Аргона и иногда изгибается в сторону Великого Леса. Это граница между Дарда Галионом и Валоном: к северу отсюда - страна народа Лаэн, к югу - держава Харлингар. - А как мы будем спускаться? - спросил Такк. - По лестнице... здесь, - сказал Гилдор и указал рукой. Такк увидел неровную крутую тропку, сбегавшую вниз по скале над серебряными каскадами Ванила. По ней они и пошли друг за другом: впереди Гилдор, позади Брегга, Такк - перед Галеном. Спуск был долгим, и они часто останавливались передохнуть - спускаться здесь было почти так же тяжело, как и подниматься. Всю дорогу Такк прижимался к скале, боясь свалиться. Когда они спустились, рев вод Нита, стекавших в Котел (так называли большую впадину), стал настолько громким, что приходилось кричать друг другу в уши. Наконец говорить стало просто невозможно: они оказались в самом низу, в полумиле от того места, где срывался с кручи водопад Ванил. Радуги играли в клубах водяного пара. Гилдор повел их по берегу Котла в ивовую рощу, где была спрятана эльфийская лодка. Они быстро отплыли и по знакам, которые подавал Гилдор, двинулись вдоль южного берега, могучими движениями весел преодолевая потоки бурлящей воды. Они проплыли около мили и снова смогли громко переговариваться: Ванил ревел уже далеко позади. Но теперь Такк слышал впереди водопад Беллон, до которого было ещё около шести миль. Они быстро гребли, и мимо проносились берега Котла. Еще через милю вода стала бурной, и снова стало невозможно докричаться друг до друга. Еще через две-три мили бешеный рев Беллона обрушился на Такка и сотряс его крошечное тело. Вода начала кидать лодку из стороны в сторону, и, в конце концов, они оказались совсем близко к могучему Беллону. Отвесные скалы отражали звуки, и больше уже невозможно было не только говорить, но и думать, - оставалось только упорно плыть дальше. Наконец они миновали Беллон. Бедняга Такк покрылся холодным потом и ошалело смотрел на великий водопад. Он был более мили в длину и около тысячи футов в высоту. В отличие от серебристого Ванила, Беллон цветом напоминал светлый нефрит. Они продолжили путь на восток, но шум водопада стих не скоро, и вода все ещё продолжала бурлить. Наконец они достигли спокойного места, откуда Аргон относительно неспешно катил свои воды к далекому морю Авагон. Здесь начинался их путь к переправе. Позади ревел Беллон, и товарищи снова смогли разговаривать, хотя все ещё несколько громче обычного. - На нашем языке этот великий водопад называется Ктор, - сказал Брегга. - Это значит "Тот, кто кричит". Но уж никогда бы не подумал, что его голос так громок! - А теперь представь, каково приходится купцам, плывущим по Аргону, отозвался Гален. - Они подходят к нему ещё ближе, чем мы. Они поднимают свои товары по Верхней Лестнице, от которой до водопада всего одна миля. Говорят, они вынуждены залеплять себе уши воском, чтобы не оглохнуть. Такк взглянул туда, куда показал Гален, и увидел торговый путь несколько более широкий, чем тот, по которому они прошли у водопада Ванил. Он подумал, что никогда бы не согласился там пройти, - не хватало ещё подойти к Беллону так близко! "Да он просто душу из тела вытрясет", сказала бы его мать. И вот началось путешествие по Великому Аргону. Они плыли на восток вдоль отвесных скал, поднимавшихся слева на тысячу футов, а справа расстилались зеленые равнины Северных Пределов Валона. Впереди был широкий быстрый Аргон, великая река Митгара. Он изгибался то к югу, то к юго-востоку и нес друзей к их конечной цели - дороге на Пендвир у переправы. Оставалось ещё миль пятьдесят по течению реки. Они надеялись, что переправа в руках союзников, которые дадут им коней и проводников, чтобы добраться до войска. Они весь день плыли по реке и останавливались лишь один раз на закате, да и то ненадолго. Как только появилась возможность, друзья снова тронулись в путь по быстрому срединному течению. Теперь и Такк помогал: Брегга успел немного научить его гребле. Сумерки сгущались, и наконец настала ночь: на черном небе засияли звезды, и молодая луна низко опустилась на восток. Звездное небо словно заворожило Бреггу; он показал на одну из самых ярких светящихся точек, висевших высоко над горизонтом. - Есть ли у неё имя на твоем языке, лорд Гилдор? Голос гнома был полон почтения к небесным светилам. - Лаэн называют её Кианин Анделе - Сияющий Кочевник: это одна из пяти блуждающих звезд, но иногда она останавливается, чтобы вскоре снова пуститься в путь по кругу. Не знаю, почему это так, была, правда, какая-то старая сказка о потерянном башмаке. - А гномы рассказывают, что таких странников много, просто некоторые так малы, что их не видно. У пятерых есть имена, и этот - самый яркий. Мы называем его Джарак - Быстрый Конь. - И что, это действительно самая яркая из всех звезд? - спросил Такк. - Да, - сказал Брегга. - Нет, - одновременно с ним ответил Гилдор. Такк переводил взгляд с одного на другого, он так и не смог ничего понять. - Да или нет? - И то, и другое, - ответил эльф. - Кианин Анделе и правда обычно светит ярче других, но так бывает не всегда. В древности все звезды затмевала Звезда Завета, но сейчас её не существует. - Звезда Завета? - Да, малыш. Когда Адон наложил свое Заклятие, свет новой звезды озарил небеса. По яркости она могла соперничать с солнцем, и более того: её можно было увидеть даже рано утром. Она была такой яркой, что на неё невозможно было смотреть: глаза болели. Она сияла долгие ночи, но постепенно стала гаснуть и, наконец, исчезла совсем, и её место на небе опустело. Это был знак Заклятия, наложенного Адоном на тех, кто служил Гифону в Великой войне. У Такка перехватило дыхание. - Исчезла! Должно быть, это был знак такой же чудесный, как Звезда Дракон. Упоминание Звезды Дракон озадачило Гилдора, казалось, он пытается уловить какое-то смутное воспоминание. Брегга указал на серебряный полумесяц молодой луны. - Наверно, нет ничего более удивительного, чем то, как луна поедает солнце с одной стороны и выплевывает его с другой. Снова лорд Гилдор погрузился в воспоминания. - И когда это будет? - спросил Такк. Брегга пожал плечами. - Может, эльф Гилдор знает. Такк повернулся к лаэнцу. - Тебе и правда известно, когда луна в следующий раз поглотит солнце? Гилдор ненадолго задумался и ответил. Ответ его никто не оспаривал: никто не знает о светилах больше и лучше, чем эльфы. - Это случится через двадцать восемь дней, Такк. Но луна не сможет поглотить солнце целиком. Это случится только в Риане и Гроне и в степях Йорд. - Ох! - воскликнул Такк. - Да если ещё учесть мрак Модру, это будет самый темный из всех дней. - Да, Такк, самый темный. Внезапно Гилдор умолк, словно снова пытаясь уловить смутное воспоминание, прочно сплетенное с ужасом и болью, вызванными смертью брата. Наконец он как-то судорожно вздохнул и заговорил тихим голосом: - Король Гален, нам надо торопиться к войску изо всех сил надвигается неизвестный нам рок. Я не знаю, что это, но оно уже близко. Когда Ванидор умирал, он выкрикнул мое имя, и в тот страшный момент в моем мозгу пронеслись слова: Самый темный из дней, Величайшее Зло... Умирая, Ванидор послал предупреждение, но я полагаю, что он успел сказать не все и было что-то ещё - о Звезде Дракон и о мраке, но мне оно неизвестно - Смерть погасила пламя жизни моего брата. Гилдор умолк и долго ещё не говорил ни слова. Такк не видел лица эльфа, но знал, что тот плачет, он и сам не смог сдержать слез. Затем Гилдор снова тихо заговорил: - Теперь мне кажется, что Ванидор имел в виду тот день, когда луна поглотит солнце, и Такк прав: в Гроне настанет самый темный из всех дней, и придет Величайшее Зло. Гилдор снова умолк. Воды Аргона несли эльфийскую лодку: низкие темные берега были примерно в миле с каждой стороны. На севере подымались скалы, мрачно поблескивавшие в свете звезд. Наконец заговорил Гален: - И ты говоришь, что до гибели солнца осталось всего два раза по две недели? Слова Галена заставили Такка вздрогнуть: он вспомнил боевое знамя Модру - пылающее кольцо, алое на черном, гибель солнца. Память ваэрлинга вернула его к тому дню на поле перед северными воротами Чаллерайна, когда страшный знак Модру возвысился над красно-золотым знаменем Ауриона. Мысли его прервал Гилдор: - Да, король Гален. Через четыре недели солнце войдет в зенит, и луна затмит его свет. Это и будет самый темный из дней. - Тогда придет Величайшее Зло, - сказал Брегга. - Возможно, южные племена правильно поняли это, и Ванидор предупреждал о возвращении Гифона, желающего свергнуть Адона. Сердце Такка забилось быстрее, а Гилдор сжал зубы: он понял, что гном сказал правду. - Наверно, это так, воитель Брегга, - сказал Гален. - В любом случае мы последуем совету лорда Гилдора и поспешим к войску, хотя я сейчас не могу сказать, как именно нужно действовать против Модру в тот день. Ведь мы не уверены, что точно истолковали слова Ванидора. Но если мы собираемся торопиться, нельзя полагаться только на скорость течения: давайте грести парами по четыре часа, пока не доберемся до цели. - Мы с Такком гребем первыми, - вызвался Брегга. Такка удивило желание гнома работать вместе с ним - силой и умением они явно не были равны. Но Брегга и один силой едва ли уступал силой Гилдору и Галену, вместе взятым, так что обе пары гребцов могли работать с равным успехом. - Бери носовое весло, Такк, - сказал Брегга, - я сяду на корме. Король Гален, эльф Гилдор, мы вас разбудим через четыре часа. Гален и Гилдор улеглись спать, а Брегга и Такк погрузили весла в воды могучего Аргона, и эльфийская лодка быстро понеслась по течению. Путь к переправе начался. Шли бесконечные часы изматывающего труда, которые перемежал беспокойный сон. Каждый раз Такку казалось, что не успеет он прилечь, как уже настает его очередь грести. Друзьям начинало казаться, что этому не будет конца. Они просыпались, съедали немного миана и снова принимались за работу; на поддержание сил уходило довольно много эльфийского хлеба, и Такк стал сомневаться, хватит ли его до конца пути. Они пытались всеми возможными способами облегчить свою задачу - искали более быстрые течения, слегка поворачивали лодку, чтобы течение работало лучше, но берега проплывали мимо мучительно медленно. Друзья натирали руки маслом, но и это не спасало от волдырей. Каждый час они по десять минут отдыхали, чтобы хоть как-то продержаться, однако силы неумолимо иссякали. По полчаса утром и вечером они выходили на берег, но мышцы болели, напряжение не проходило. И все же они не останавливались, торопясь вниз по Аргону к своей цели. Ночью они проплывали мимо безымянного острова на реке. За деревьями прибрежного леса поднимались все те же черные скалы, а по другую сторону расстилалось обширное королевство Валон. Теперь Гален и Гилдор гребли, а Такк и Брегга спали, свернувшись на дне лодки. Но, казалось, едва Такк успел задремать, его снова разбудили. Пока Такк и Брегга гребли, настал рассвет, и они увидели, что скалы отступают. Небо постепенно меняло цвет, предвещая появление солнца. Наконец золотой шар поднялся над Великим Лесом на востоке: этот могучий лес простирался от реки Риссанин на далеком северо-западе до холмов Глейв на юго-востоке на шестьсот - семьсот миль. Деревья стояли серые, без листвы, в зимнем наряде. Они подвели лодку к западному берегу и сделали утренний привал на земле Валона. Они снова пустились в путь, Такк и Брегга спали, а Гилдор и Гален вели лодку по течению. Солнце находилось в зените, когда снова настала очередь Такка. В тот вечер, ещё до заката, они ещё раз ненадолго пристали к берегу, и ваэран сделал несколько кратких записей в дневнике. Когда настала пора отчаливать, ему подумалось: а хватит ли сил добраться до переправы? Гилдор сказал: - Погода портится. Похоже, мы попадем под снег или дождь. Такк огляделся, но небо казалось ясным - всего лишь несколько легких облачков виднелось в вечерней голубизне. Брегга взглянул на приятеля, потом вверх и сказал: - Да ты бы посмотрел на запад - там видно то, что будет, а на востоке - то, что было. Здесь прибрежные деревья росли редко, и Такк взглянул через равнины Валона: низко над горизонтом нависали темные тучи, над которыми уже частично поднялось солнце. Той ночью прошел холодный дождь, и Такк чувствовал себя абсолютно несчастным, когда греб вместе с Бреггой, но ещё хуже стало, когда он попытался уснуть. Дождь прекратился как раз перед утренней стоянкой на северной оконечности острова в среднем течении реки, и они перевернули лодку, чтобы дать вытечь из неё дождевой воде. Пока Гален и Брегга снова ставили лодку на воду, Такк вглядывался в горизонт: небо стало бледно-свинцовым. На востоке были холмы Глейв - территория, расположенная на границе Великого Леса и Пеллара. К западу расстилался Валон, вдоль границ которого они проплыли уже немало миль - может быть, четыреста пятьдесят. Аргон медленно изгибался на юг, и Северный Предел перешел в Восточный. Дальше Аргон продолжал изгибаться и протекал на юго-запад между Южным Пределом Валона и королевством Пеллар, где на расстоянии трехсот пятидесяти миль находилась та самая переправа. Друзья преодолели уже половину пути от Котла до заветной цели, но было ещё очень и очень далеко. Они ещё раз высадились на берег Аргона. Поднялся холодный западный ветер и принес с собой тонкий холодный туман. Брегга выругался: это могло замедлить их передвижение. В одиннадцать вечера ветер стал успокаиваться, небо постепенно расчистилось, и показались холодные ясные звезды. Утром четвертого дня на Аргоне путешественники почувствовали, что совершенно обессилели: непрерывное и длительное пребывание в лодке сделало свое дело. Но они не задержались на принадлежавшем Пеллару берегу реки. Гален сказал: - Если бы у нас было в запасе ещё много дней, то один из них мы провели бы здесь, просто отдыхая. Но нам осталось ещё совсем чуть-чуть: давайте соберемся с силами - и к вечеру доберемся до переправы. Брегга проворчал что-то и похлопал лодку по бокам: - В жизни не видел лодки лучше, и все же с удовольствием забыл бы про нее, пока ноги совсем не одеревенели. Гном, похоже, радостно предвкушал конец пути, но в сердце Такка отозвались слова Галена. Ему стало не по себе: в конце концов, никто не знал, что будет у переправы и кто их там встретит - друг или враг. Они снова пустились в путь по реке и гребли на этот раз немного медленнее вдоль плавно изгибавшихся берегов. К югу и к западу от них был Пеллар, к северу и востоку - Южный Предел Валона. Голубое небо было согрето утренним солнцем. Ветра не было, но лодка шла быстро, и волосы Такка развевались. Гален и Гилдор мерно гребли, и ритм их работы постепенно усыпил усталого ваэрлинга. После вечернего отдыха на берегу Гален сказал: - А теперь никому не спать. До переправы мы доберемся часа через два или три. Нужно быть осторожными и смотреть во все глаза - там проходит дорога на Пендвир, и это место стратегически важно. Там могут оказаться и наши друзья, и прислужники Модру из числа южных племен. Они снова отплыли, и теперь гребли все четверо: Гилдор - на носу, за ним - Такк и Гален, а Брегга - на корме, где более всего требовались сила и мастерство, особенно на поворотах или тогда, когда надо было увеличить скорость. Прошел час, затем другой, солнце село, и берега Аргона заскользили мимо в почти полной темноте. Еще через час впереди показались огни на обоих берегах и посередине реки: это была переправа. - Король Гален, Такк, тихо вынимайте весла, - прошептал Брегга. - Эльф Гилдор, проводи их назад под водой - плеск не должен нас выдать. Гален и Такк осторожно вынули весла, но на всякий случай держали их наготове. Кроме того, Такк приготовил лук и стрелу, зная, что, если придется бежать, это будет лучшей защитой, чем самая быстрая гребля. Теперь вдалеке можно было расслышать крики людей и звон оружия, разносившиеся над водой, но друзья пока не могли понять слова и определить, всеобщий это язык или наречие южан. Эльфийская лодка скользила в тени западного берега, Брегга и Гилдор гребли, не вынимая весел из воды, и плеска не было слышно. Молодой месяц все ещё был на небе, и сквозь деревья падали его серебристые лучи. И только Такк подумал, что неплохо было бы ускользнуть от этих лучей в более глубокую тень, как сверху кто-то крикнул: - Стой! Кто там у вас в лодке - друзья короля или подонки Модру? На берегу прямо над ними стояли в ряд рослые светловолосые всадники в кольчугах, их шлемы были украшены крыльями воронов и конскими хвостами. Воины держали наготове крепкие луки, целясь в четверых путников. Смертоносные стрелы были готовы в любой момент сорваться с тетивы. - Эй, ванадьюрины! - крикнул Гален. - Это друзья! Такк отошел от борта лодки, лук выпал у него из рук. Облегчение переполняло ваэрлинга: это были харлингары - воины Валона, верные союзники. Но всадники не опускали луки, и кто-то снова крикнул: - Если вы друзья короля, причаливайте к берегу и выходите! Брегга и Гилдор быстро подвели лодку к берегу, путники выбрались, и валонцы тут же окружили их. - Осторожно! - сказал капитан. - Ближе не подходите. Двое из вас малы ростом и похожи на рюкков, хотя, конечно, странно - тьма же далеко. Брегга вспыхнул, схватил свой славный топор Драккалан и, прежде чем кто-либо ещё смог заговорить, гневно заорал: - Я - рюкк? А ну, повтори ещё раз, и я быстро отделю твою голову от туловища! - Гном, - досадливо проворчал капитан, - мне следовало бы это знать. А этот - он, собственно, кто такой? Явно не гном. Вы что, потащили за собой на войну ребенка? Прежде чем Такк смог ответить, Гален вышел вперед и, к удивлению стражей, сказал: - Капитан, я - Гален, сын короля Ауриона, а это - мои товарищи: воитель Брегга, гном с Красных Холмов; эльф лорд Гилдор, Страж Лаэна; ваэрлинг Таккерби Андербэнк, Терновый лучник из Боскиделла. Капитан стражи дал знак своим людям, и те опустили луки: в лунном свете они, наконец, разглядели, что перед ними не враги. Напротив, если то, что сказали пришельцы, не расходилось с действительностью, это были человек, эльф, гном и даже представитель легендарного лесного народа. - Капитан, - сказал Гален, - кто угодно может представиться сыном Ауриона, но поверь мне, и я докажу правоту своих слов. И потом, у меня важные вести. По приказу начальника двое стражей спешились и отдали своих коней Галену и Гилдору. Человек и эльф вскочили в седло, Такк и Брегга устроились за их спинами, и все галопом поскакали в лагерь ванадьюринов на западном берегу Аргона. - Вы показали мне красную глазную повязку и рассказали свою историю, и я склонен верить вам, раз уж с вами эльф и лесной человечек, - сказал маршал Валона. Брегга фыркнул. - Ну и, конечно, гном, - с улыбкой продолжил человек. - Но, будучи военачальником, я все же должен все проверить, благо это возможно. На пароме сейчас находится тот, кто может подтвердить или опровергнуть ваши слова, - Реггиан. Он управляет замком в Пендвире, когда двор переезжает в крепость Чаллерайн. Маршал Валона Убрик был человеком средних лет, но сохранил крепость тела и ясность взгляда. Он был одет в стальную кольчугу, темные штаны и мягкие кожаные сапоги. В его волосах цвета темного меда серебрилась проседь, голубые глаза спокойно, но твердо смотрели с гладко выбритого лица. Четверо путников сидели в палатке валонского маршала, а на улице продолжалась переправа отступавшей армии с восточного берега на западный. Время проходило в молчании: все ждали управляющего Реггиана. Наконец послышались шаги, и в палатку вошел седовласый воин с морщинистым усталым лицом. - Реггиан, - тихо сказал Гален. Старик повернулся к нему. - Мой принц! - воскликнул он, снял шлем и опустился на одно колено. - Нет, Реггиан, я больше не принц. Мой отец погиб. - Король Аурион погиб? - Глаза Реггиана расширились. - Какая страшная весть! Теперь и маршал преклонил колено. - Король Гален, - сказал Реггиан, - я готов служить тебе своим мечом, хотя как управляющий я тебе, наверно, больше не нужен: Каэр Пендвир пал под натиском Модру, и его черные армии идут по дорогам Пеллара. Гален и его товарищи до поздней ночи говорили с Реггианом и Убриком. Новости о войне на юге были так же ужасны, как и то, что рассказали пришельцы с севера. Захватчики из Кистана вошли в залив Гиле, большие силы высадились на острове Каэр Пендвир. Крепость долго сопротивлялась, но, в конце концов, пала. Войско ушло по Пендвирской дороге на северо-запад к дюнам Фиана. Последовали долгие тяжелые бои с лакками Гирей, однако враг был слишком многочислен, и пелларцы решили отступать через Аргон. На западе Овен попал в руки противника, но вражеские силы остановились в низинах Брина на границе между Овеном и Йуго. На северо-западе Гунар был захвачен гиранейской армией, которая тайно прошла туда в начале войны, когда никто не знал о планах Модру. Но даже теперь ещё шла борьба за этот важнейший перевал. - А чакка? - спросил Брегга. - Где сражается народ Красных Холмов? - В низинах Брина, - ответил Убрик. - Без них бы Йуго тоже пал. - А флот Арбалина? - спросил Гален. - Он спрятан в бухте Телль и готовится нанести удар, - ответил Реггиан. - Если они застанут их в Гиле, то, несмотря на небольшую численность, смогут обезвредить кистанийский флот. Но арбалинцам нужно ещё недели три, а то и четыре. - Ух! - воскликнул Брегга. - Да ведь меньше чем через четыре недели наступит Самый Темный День. А тогда, может статься, будет уже поздно. Убрик и Реггиан покачали головами: они уже знали о предсмертных словах Ванидора. - Модру крепко опутал нас, - сказал Реггиан. - Прямо как... - Змея! - крикнул Брегга, вскакивая на ноги. - Так сказал Эйрон из Ларкенвальда. Вот что я скажу. Модру лишь слуга Гифона, и, возможно, Великое Зло готовится вернуться в Самый Темный День. А пока он не настал, кольца Модру стягиваются все туже и туже, словно огромная змея душит свою жертву. Но вот что ещё я знаю. Если у змеи отрубить голову, тело умирает, хотя перед этим может наделать ещё много разрушений. И все же умирает! Брегга взмахнул топором. - Давайте уничтожим Модру! Отсечем у змеи голову! Драккалан рассек воздух, врезался в бревно у очага, и посыпались щепки. - Но гном Брегга, - воскликнул Реггиан, - Грон и Железная Башня далеко на севере, почти в полутора тысячах миль пути верхом на коне. Мы не успеем прийти туда со своей армией. - А мы могли бы, - сказал Убрик. - Коней загоним, но доберемся до крепости Модру, пока тот день ещё не наступил. - Но для этого придется идти через Гунар, - сказал Гилдор, - а там стоят полки врага. - А может, и нет, - ответил маршал, - ведь сейчас там все ещё идут бои. - А Переход? - спросил Такк. - Это путь, который знают только гномы. Можем ли мы пройти через него, минуя Гунар? - Нет, Такк, - ответил Брегга. - Это длинный узкий тоннель, годный лишь для гномов и пони. Даже человеку придется пригнуться. Конь же никогда не пройдет. В общем, либо через Гунар, либо никак. - А мы сами можем сразиться с Модру? - спросил Такк. Ответил Гилдор. - Нет, Такк, не можем. Но разве у нас есть другой выбор? В итоге после долгого обсуждения было решено, что Убрик, Гален, Гилдор, Брегга и Такк поедут к Гунару. Они возьмут с собой запасных лошадей, а потом сменят их в гарнизоне на севере Красных Холмов и продолжат скачку. Если перевал окажется свободен, они заберут оттуда в Грон отряды союзных войск. Хотя надежды одолеть Модру в общем-то не было, можно было попытаться штурмовать его твердыню и нарушить его планы, а возможно, и предотвратить возвращение Гифона. В конце концов, за такое и умереть было не жалко. Реггиану предполагалось препоручить командование союзными войсками на юге - это был смелый и умный полководец, несмотря на солидный возраст. Сначала он было запротестовал, но Гален сказал: - Война не кончится, пока не отгремит последняя битва. Вспомни легенды о Великой войне Заклятия: тогда союзники тоже были в крайне тяжелом положении, но в конце они одержали победу. Реггиан, никто не сможет этого сделать лучше, чем ты. Послужи же мне ещё раз. И седовласый воин поднялся и прижал руку к груди. На рассвете пятеро всадников пустились в путь к Гунару. У них было десять лошадей: пять под седлами и пять позади на длинных ремнях, на смену. У двух скакунов стремена были укорочены по росту гнома и ваэрлинга, которые ехали на собственных конях, но не правили ими, только крепко держались - их лошадей вели под уздцы Гилдор и Гален. У Брегги от напряжения побелели костяшки пальцев: он снова ехал на лошади! Гален молча простился с Реггианом, товарищи последовали его примеру, и многодневная бешеная скачка началась. Кони скакали на северо-запад по Пендвирской дороге: это были валонские иноходцы, приученные к долгому пути. Миля за милей проносилась под их копытами. Так они скакали весь день, и всадники меняли коней каждые два часа, время от времени останавливаясь, чтобы размять ноги, покормить лошадей зерном и напоить их из ручьев, бежавших с далеких Красных Холмов. Они ехали допоздна и остановились лишь около полуночи. Позади осталось сто двадцать миль. Но перед тем как всадники улеглись спать на земле, они растерли ноги лошадей, накормили и напоили их. Утром следующего дня, на рассвете, они снова двинулись по Пендвирской дороге. Такк был еле жив от усталости и не знал, выдержат ли кони. Впрочем, кони хорошо переносили далекий переезд: они скакали быстро, ведь половина из них всегда была налегке. Именно всадники почувствовали все тяготы пути: четверо из них долгое время провели в лодке, а пятый был изнурен боями. Но они скакали дальше, теперь уже вдоль нижних склонов Красных Холмов, родной земли Брегги. Холмы слева были высоки и скорее напоминали горы. Они поднимались от Аргона и простирались на северо-запад на две сотни миль до обширных степей. По одну сторону был Валон, по другую - Йуго. Камень холмов был красноватого оттенка, подобно камню Шлема Бурь. Неприветливые склоны поросли соснами и елями. Такк увидел темный провал в горах, который вел к шахтам гномов и нижним залам: здесь жили многие родичи Брегги, и здесь же изготовлялась лучшая в мире сталь. Когда настала ночь, они прибыли в гарнизон Харлингар у северной оконечности холмов. Здесь, однако, почти никого не было - солдаты ушли на войну, - и меньше чем через час товарищи снова пустились в путь на свежих лошадях. Утро следующего дня застало их в пути, Такку было совсем худо - с каждым ударом копыта просто кричать хотелось, но он сдерживал себя и молчал, путь продолжался. Теперь они скакали по открытой местности между Йуго и Валоном, оставляя Западный Предел позади справа, а север Йуго - слева. Повсюду, куда достигал взгляд, простирались обширные луга - сокровище Валона, в желтом зимнем наряде, но весной нельзя было найти лучших пастбищ для горячих скакунов Митгара. Весь день и часть ночи они ехали по степи и остановились на привал уже вблизи Гунара. На рассвете они снова устремились к цели, до которой оставалось не более пятидесяти миль. Такк уже заметил юго-восточный край Гунарринга, огромного кольца гор, окружавшего заброшенное королевство Гунар и представлявшего собой часть Гримволла. К Гунару вели три известные дороги: провал между Валоном и Гунаром, перевал Рало и, со стороны Лаэниона, Слот. Еще был тайный путь гномов - Переход, который вел от Валона к заброшенному королевству. Прошел час, другой, и вот слева показались горы, вздымавшиеся длинными рядами. Еще через час путники поменяли лошадей и продолжили путь на север. Показался перевал. Впереди Такк увидел огромный столб черного дыма, поднимавшийся в утреннее небо, но не смог разглядеть, откуда он исходит, до него было ещё миль двадцать. Солнце поднималось. Наконец на равнине впереди стало заметно большое движение людей и лошадей - это был отряд всадников харлингаров, охранявший Пендвирскую дорогу. Они нацелили на путников копья, и те остановились. Убрик вышел вперед. - Маршал Убрик! - крикнул один из воинов. - Борель, - признал его маршал, - какие у вас вести? - Самые лучшие, - ответил Борель. - Победа! Перевал наш! - Ура! - воскликнул Брегга, и товарищи переглянулись с самым решительным видом: оказалось, что их план захвата крепости Модру осуществим. - А что король Аранор? - В голосе маршала слышалось напряжение: он любил своего воинственного короля. - Он бился как одержимый и был ранен, но не слишком серьезно - в руку. Борель опустил копье, и другие воины последовали его примеру. - Это добрые вести, - сказал Убрик. - Более всего я хотел бы услышать от тебя подробный рассказ, но нам нельзя медлить. У нас срочное дело к королю Аранору. В ответ Борель отъехал в сторону и дал знак своему отряду. Пятерых путников пропустили. И тут Такк услышал возгласы удивления. Гнома верхом на коне эти люди ещё не видели никогда, не говоря уже о зорком остроухом ваэрлинге. Более того, с ними был эльф. Стражи понимали, что появление такой компании сулит нечто необычное. Менее чем через четыре мили показался перевал. Здесь только что явно отгремела великая битва: вокруг валялись разрубленные шлемы и доспехи, разбитое оружие, трупы лошадей и людей, а ещё больше было убитых темнокожих хиранейцев. Такк старался не смотреть на мертвецов, но они были везде. Они проехали мимо пленных хиранейцев, которые под присмотром воинов собирали убитых для захоронения и сожжения. Мертвые валонцы обретали вечный покой в высоких курганах, покрытых дерном, хиранейцев сжигали на большом костре: вот откуда шел в небо черный дым. - А почему это они воздают такие почести противникам? - недовольно сказал Такку Брегга. - Огонь возносит души убитых героев, а камень их очищает. Земля же ловит их тени в ловушку, опутывает их корнями - долог путь оттуда. - Возможно, они рассуждают так же, как мой народ, - ответил Такк. Земля поддерживает нас, пока мы живы, и после смерти мы возвращаемся в нее. Но огонь, камень, земля и вода сами по себе - не главное: все зависит от того, как мы жили и как умерли. Погребальный обряд не столь важен, а наши души могут жить ещё долго в сердцах других... по крайней мере какое-то время. Брегга выслушал Такка, покачал головой и ничего не сказал. Наконец они прибыли в лагерь ванадьюринов и подошли к центральному шатру. Над ним развевался бело-зеленый флаг Валона: это был шатер короля Аранора. Стражник провел их к королю: Аранор, седой, но ещё крепкий, ворчал на лекаря, менявшего повязку на его правой руке. - Рач, Дагналл, полегче ты там! Мне ещё понадобится эта рука! Король Аранор взглянул на вошедших, и его глаза расширились. - Вот как! Человек, эльф, гном и - клянусь чем угодно - лесной человечек! Неспроста это. А вот... Или мои глаза лгут мне? Принц Гален! В шатре наступила тишина - Гален умолк, история была рассказана, и Аранор ещё раз утер глаза левым рукавом. - Твои вести печальны, король Гален, - сказал он. - Аурион и я вместе учились владеть мечом и вместе охотились в юности. Он был мне как брат. А другие вести и печальны, и радостны. Падение Чаллерайна вызывает во мне скорбь, но я ещё надеюсь на бойцов из Вейна. Ужас из Черной Дыры убит замечательно, но эта проклятая тьма мне не нравится. А на севере - армия Модру. Но и здесь, на юге, нас осаждают вражеские силы. Кажется, что им нет числа и мы рано или поздно падем под их натиском. В словах Ванидора содержится мрачное предзнаменование, и вы предлагаете штурмовать Железную Башню. Думаю, это безнадежный план, но вот что я скажу тебе: Гален, ты Верховный король всего Митгара, и мой долг повиноваться тебе. Ты просишь дать тебе воинов для похода в ледяные пустыни Грона - больше никто не сможет добраться туда до Самого Темного Дня. Король Гален, здесь, на перевале - не более пяти тысяч ванадьюринов, здоровых и готовых к бою. Другие же ранены, как я, и только задержат вас. Пять тысяч - это горстка, если речь идет о Железной Башне, но они в твоем распоряжении, все до единого. Я прошу тебя лишь об одном: не трать их жизни понапрасну. Гален долго молчал и, наконец, проговорил: - Мы выезжаем завтра на рассвете. Затрубили рога, и начался сбор. Собирали капитанов и составляли планы. Король Гален брал на себя командование, Убрик должен был заменить Аранора: раны короля не давали ему покинуть Валон. Утром начинался долгий поход - до цели оставалось девятьсот миль, а в запасе - всего двадцать дней. Этот поход должен был стать беспримерным в истории харлингаров, но все были уверены, что он возможен. В тот вечер Такк записал в дневнике, что более всего его беспокоит успех этого предприятия. Он отстегнул Бейн и улегся спать, но не переставал думать о том, есть ли с ними благой символ власти: Бейл? Бейн? Стальное Сердце? Темная Погибель? А может, в Грон отправляется пока неузнанным какой-то другой знак? И если так, сможет ли он противостоять Врагу? Такк уснул, не доискавшись ответов на свои вопросы. Рассвет застал всадников Валона уже выстроившимися в ряды, и короли Гален и Аранор с маршалом Убриком проезжали мимо них. Аранор нашел где-то флаг Пеллара, и за королями следовали два знаменосца. У одного было валонское знамя - белый конь на зеленом поле, у другого - стяг Пеллара: вставший на дыбы золотой грифон на алом поле. Ванадьюрины стояли стройными рядами, и мимо них проезжал Верховный король Митгара, сияя доспехами в лучах восходящего солнца. Наконец смотр был завершен. Король Аранор сидел на коне, и лицо его было сурово: он уже простился с Галеном. Гален повернулся и отдал приказ выступать в поход, но, прежде чем они тронулись, раздался звук валонского рога. Убрик повернулся к Галену, и Такку стало не по себе, когда маршал сказал: - Король Гален, останови войско: может быть, нам придется выдержать ещё одну битву за перевал. С северо-запада приближается армия, она идет по дороге Рало. Друг это или враг, я не знаю. Убрик выкрикнул приказ на своем родном языке, и затрубили рога. Ряды ванадьюринов повернулись к Гунару, воины держали наготове копья и сабли. Такк посмотрел на дорогу, которая вела к перевалу: вдалеке была видна темная масса - сотни скакавших во весь опор коней, тяжко бивших копытами по земле. - Они атакуют! - закричал Убрик. - Эй, ванадьюрины! Сабли наголо! Копья опустить! Трубите в рога! В бой! |
||
|