"Тайная подруга" - читать интересную книгу автора (Ли Миранда)

Глава пятнадцатая

Ник растянулся рядом со спящей Сарой, заложив руки за голову. Тело его получило свое, но разум был далек от состояния покоя.

Его план выжечь влечение к Саре не сработал. Наоборот, чем больше он был близок с ней, тем сильнее ее хотел.

Со времени их прибытия прошло тридцать шесть часов. За это время они покидали комнату только для того, чтобы окунуться в бассейн и перекусить.

Ник опять ощутил возбуждение, стоило ему вспомнить эротическое действо, имевшее место в бассейне, а также то, что было в кухне минувшим утром.

Позже Сара призналась, что ей никогда не приходилось заниматься сексом на гранитной скамье. Или в сидячем положении.

Судя по всему, до сих пор ее сексуальная жизнь была не слишком разнообразной. Этот вывод удивил Ника и в то же время обрадовал. Он начинал понимать, почему некоторые мужчины предпочитают жениться на девственницах. Есть что-то непередаваемо влекущее в том, чтобы быть первым мужчиной у своей женщины.

Но мысль о неопытности Сары внушала ему и беспокойство. Такие молодые и наивные девушки чересчур легко влюбляются.

Она не говорила ему о своей любви, но он ясно читал восхищение в ее глазах. Видел – и купался в нем.

Что стоит за его нарастающим влечением? Не столько секс как таковой, сколько то, что он чувствовал в минуты близости.

А если она всегда будет спать в его кровати? Если он наденет кольцо ей на палец? Это безумие, Ник. Это безумие. Он тряхнул головой, приподнялся на локте и стал рассматривать маняще обнаженное тело Сары. И вот он уже прикасается к ней, будит ее, хочет ее.

Скажи нет, мысленно закричал он, входя. Но Сара не сказала.


Сара выбралась из кровати, стараясь не разбудить Ника. Настала ночь, и он в первый раз глубоко заснул. Накинув лиловый атласный халат (единственный предмет одежды, который она успела достать), она тихо скользнула в кухню и заглянула в холодильник. Эти два дня они питались только тостами и кофе, только чтобы не умереть. А теперь Сара ощутила волчий голод.

Через полчаса, покончив с двумя порциями цыпленка, разогретыми в микроволновой печи, она отнесла чашку с кофе в гостиную, пристроилась на краю дивана, сделала глоток и только тогда позволила себе вспомнить, чем они занимались то время, что провели на Счастливом острове.

Теперь у нее имеется множество оснований, чтобы сказать: эти каникулы будут отнюдь не только сексуальным пиром.

Сейчас ей следовало бы потребовать, чтобы они с Ником наконец покинули дом. Бесконечный, безграничный секс не приведет к добру.

Сара поморщилась. Не исключено, что она совершает ошибку, но ей хорошо. Лучше, чем когда-либо.

И все-таки рано или поздно нужно ставить точку. Завтра она оденется и настоит на том, чтобы поехать куда-нибудь.

Ей хотелось надеяться, что Ник не станет затевать ссору или снова соблазнять ее. Боже, как же он умеет это делать! Она просто не в силах ему отказать.

Но она откажет, когда наступит утро.

Легче сказать, чем сделать, с грустью подумала Сара. Стоит ему притронуться к ней, и она пропала.

Может быть, лучше провести остаток ночи на этом диване?

А впрочем, после обильного ужина спать ей вовсе не хотелось. Телевизор – не вариант, звук непременно разбудит Ника. На полках встроенного шкафа она видела какие-то книги.

Сара подошла к шкафу. Ее внимание привлек роман под названием «Одетые для убийства». Реклама обещала захватывающий триллер с неожиданными сюжетными поворотами и ошеломляющей развязкой.

Открыв книгу, Сара прочитала написанное от руки имя владельца на первой странице. Хлоя Камерон.

У Сары пересохло во рту. В ее голове пронеслись сотни пугающих мыслей, и среди них одна, главная: Ник солгал ей. Хлоя была с ним на Счастливом острове. Сам Ник не любитель чтения.

Отвратительные образы стали проплывать перед ее глазами. Ник занимается любовью с Хлоей возле бассейна и у кухонного стола. Он делает с Хлоей то же самое, что проделывал с ней. Чудовищная боль. И унижение. Какой же дурой надо быть, чтобы поддаться на такой обман! Больше она дурой не будет. Крепко сжав книжку в руке, Сара прошла в спальню, включила верхний свет и намеренно громко хлопнула дверью.


Ник проснулся и сразу сел на кровати. Под яростным взглядом Сары ему сделалось не по себе.

– В чем дело? Что случилось?

Сара швырнула в него какой-то предмет. Книжку. Он даже не успел ее поймать.

– Ты сказал, что никогда не привозил ее сюда, – бросила Сара. – Ты соврал, подонок.

Ник понял, что пути к отступлению нет.

– Это не то, о чем ты думаешь. Я не занимался с ней сексом.

Сара жестко рассмеялась:

– Ты думаешь, я в это поверю? Ты, мистер – Десять-раз-в-день?

– Хлоя была больна. Пищевое отравление. Она все время пролежала в комнате для гостей.

Сара скрестила руки на груди.

– Если это правда, почему ты мне об этом не сказал? – (Ник не произнес ни слова.) – А я тебе объясню, почему. Потому что ты рисковал не получить заместительницу Хлои, то есть меня, на эти каникулы. Пусть маленькая дурочка думает, что она особенная и уникальная. Пусть она верит, что получила единственное и неповторимое приглашение. Что ни говори, Ник, ты мне солгал ради своего удовольствия.

Ник не очень уверенно чувствовал себя, когда его загоняли в угол. Он всегда предпочитал бороться. И сейчас бросился в бой:

– А ты разве не то же самое сделала? Мне помнится, ты говорила мне в день Рождества в кабинете, что тебе от меня нужен только секс. Как я понимаю, это была неправда. Тебе нужно было то, чего ты давно хочешь: брак. Потому-то ты все эти дни была такой послушной. И потому так бесишься!

Сара вспыхнула от стыда.

– Если ты в самом деле так думаешь, то я просто не могу с тобой здесь оставаться.

За всю свою жизнь Ник не чувствовал себя так ужасно. Даже в тюрьме. Но разве это не к лучшему? Он не годится для Сары. Лучше распрощаться сейчас, чтобы не получилось еще хуже для нее.

– Если ты этого хочешь… – начал он.

– Чего я хочу… – Сара мотнула головой. Ее глубокий вздох означал непереносимую муку. – У меня никогда не будет того, чего я хочу. От тебя. Теперь я это вижу. – Она выпрямилась, развернула плечи и вскинула голову. – Извини за то, что я швырнула в тебя эту книжку. Строго говоря, ты вел себя честно. Временами даже жестоко. Просто я не хотела слушать, что ты мне говоришь.

Теперь Нику стало еще хуже. Сердце в его груди превратилось в чугунную гирю. С огромным трудом он запретил себе вскочить и немедленно обнять Сару. Ему хотелось сказать ей, что виноват он, что она действительно уникальная, единственная и он хочет жениться на ней.

Но он справился с порывом. Непонятно как.

– Я перенесу вещи в свободную спальню на эту ночь, – продолжала Сара. Ее глаза заблестели. – А завтра первым делом узнаю, когда мне можно будет улететь в Сидней.

– Хорошо, – сказал Ник и отбросил простыню. – А теперь прошу прощения. Мне нужно в ванную.