"toccer-new-id=OviEMet&images=images-modeng&data=-texts-english-modeng-parsed&tag=public&part=37&d" - читать интересную книгу автора (Ovid)

Metamorphoses (Books I-XIV)

Cadmus and his Queen transform'd to Serpents



4:823 Mean-time, the wretched Cadmus mourns, nor knows,
4:824 That they who mortal fell, immortal rose.
4:825 With a long series of new ills opprest,
4:826 He droops, and all the man forsakes his breast.
4:827 Strange prodigies confound his frighted eyes;
4:828 From the fair city, which he rais'd, he flies:
4:829 As if misfortune not pursu'd his race,
4:830 But only hung o'er that devoted place.
4:831 Resolv'd by sea to seek some distant land,
4:832 At last he safely gain'd th' Illyrian strand.
4:833 Chearless himself, his consort still he chears,
4:834 Hoary, and loaden'd both with woes and years.
4:835 Then to recount past sorrows they begin,
4:836 And trace them to the gloomy origin.
4:837 That serpent sure was hallow'd, Cadmus cry'd,
4:838 Which once my spear transfix'd with foolish pride;
4:839 When the big teeth, a seed before unknown,
4:840 By me along the wond'ring glebe were sown,
4:841 And sprouting armies by themselves o'erthrown.
4:842 If thence the wrath of Heav'n on me is bent,
4:843 May Heav'n conclude it with one sad event;
4:844 To an extended serpent change the man:
4:845 And while he spoke, the wish'd-for change began.
4:846 His skin with sea-green spots was vary'd 'round,
4:847 And on his belly prone he prest the ground.
4:848 He glitter'd soon with many a golden scale,
4:849 And his shrunk legs clos'd in a spiry tail.
4:850 Arms yet remain'd, remaining arms he spread
4:851 To his lov'd wife, and human tears yet shed.
4:852 Come, my Harmonia, come, thy face recline
4:853 Down to my face; still touch, what still is mine.
4:854 O! let these hands, while hands, be gently prest,
4:855 While yet the serpent has not all possest.
4:856 More he had spoke, but strove to speak in vain,
4:857 The forky tongue refus'd to tell his pain,
4:858 And learn'd in hissings only to complain.

4:859 Then shriek'd Harmonia, Stay, my Cadmus, stay,
4:860 Glide not in such a monstrous shape away!
4:861 Destruction, like impetuous waves, rouls on.
4:862 Where are thy feet, thy legs, thy shoulders gone?
4:863 Chang'd is thy visage, chang'd is all thy frame;
4:864 Cadmus is only Cadmus now in name.
4:865 Ye Gods, my Cadmus to himself restore,
4:866 Or me like him transform; I ask no more.

4:867 The husband-serpent show'd he still had thought,
4:868 With wonted fondness an embrace he sought;
4:869 Play'd 'round her neck in many a harmless twist,
4:870 And lick'd that bosom, which, a man, he kist.
4:871 The lookers-on (for lookers-on there were)
4:872 Shock'd at the sight, half-dy'd away with fear.
4:873 The transformation was again renew'd,
4:874 And, like the husband, chang'd the wife they view'd.
4:875 Both, serpents now, with fold involv'd in fold,
4:876 To the next covert amicably roul'd.
4:877 There curl'd they lie, or wave along the green,
4:878 Fearless see men, by men are fearless seen,
4:879 Still mild, and conscious what they once have been.
Metamorphoses (Books I-XIV)

Cadmus and his Queen transform'd to Serpents



4:823 Mean-time, the wretched Cadmus mourns, nor knows,
4:824 That they who mortal fell, immortal rose.
4:825 With a long series of new ills opprest,
4:826 He droops, and all the man forsakes his breast.
4:827 Strange prodigies confound his frighted eyes;
4:828 From the fair city, which he rais'd, he flies:
4:829 As if misfortune not pursu'd his race,
4:830 But only hung o'er that devoted place.
4:831 Resolv'd by sea to seek some distant land,
4:832 At last he safely gain'd th' Illyrian strand.
4:833 Chearless himself, his consort still he chears,
4:834 Hoary, and loaden'd both with woes and years.
4:835 Then to recount past sorrows they begin,
4:836 And trace them to the gloomy origin.
4:837 That serpent sure was hallow'd, Cadmus cry'd,
4:838 Which once my spear transfix'd with foolish pride;
4:839 When the big teeth, a seed before unknown,
4:840 By me along the wond'ring glebe were sown,
4:841 And sprouting armies by themselves o'erthrown.
4:842 If thence the wrath of Heav'n on me is bent,
4:843 May Heav'n conclude it with one sad event;
4:844 To an extended serpent change the man:
4:845 And while he spoke, the wish'd-for change began.
4:846 His skin with sea-green spots was vary'd 'round,
4:847 And on his belly prone he prest the ground.
4:848 He glitter'd soon with many a golden scale,
4:849 And his shrunk legs clos'd in a spiry tail.
4:850 Arms yet remain'd, remaining arms he spread
4:851 To his lov'd wife, and human tears yet shed.
4:852 Come, my Harmonia, come, thy face recline
4:853 Down to my face; still touch, what still is mine.
4:854 O! let these hands, while hands, be gently prest,
4:855 While yet the serpent has not all possest.
4:856 More he had spoke, but strove to speak in vain,
4:857 The forky tongue refus'd to tell his pain,
4:858 And learn'd in hissings only to complain.

4:859 Then shriek'd Harmonia, Stay, my Cadmus, stay,
4:860 Glide not in such a monstrous shape away!
4:861 Destruction, like impetuous waves, rouls on.
4:862 Where are thy feet, thy legs, thy shoulders gone?
4:863 Chang'd is thy visage, chang'd is all thy frame;
4:864 Cadmus is only Cadmus now in name.
4:865 Ye Gods, my Cadmus to himself restore,
4:866 Or me like him transform; I ask no more.

4:867 The husband-serpent show'd he still had thought,
4:868 With wonted fondness an embrace he sought;
4:869 Play'd 'round her neck in many a harmless twist,
4:870 And lick'd that bosom, which, a man, he kist.
4:871 The lookers-on (for lookers-on there were)
4:872 Shock'd at the sight, half-dy'd away with fear.
4:873 The transformation was again renew'd,
4:874 And, like the husband, chang'd the wife they view'd.
4:875 Both, serpents now, with fold involv'd in fold,
4:876 To the next covert amicably roul'd.
4:877 There curl'd they lie, or wave along the green,
4:878 Fearless see men, by men are fearless seen,
4:879 Still mild, and conscious what they once have been.