"toccer-new-id=OviEMet&images=images-modeng&data=-texts-english-modeng-parsed&tag=public&part=51&d" - читать интересную книгу автора (Ovid)

Metamorphoses (Books I-XIV)

The Transformation of Ascalaphus into an Owl



5:800 The Goddess now, resolving to succeed,
5:801 Down to the gloomy shades descends with speed;
5:802 But adverse fate had otherwise decreed.
5:803 For, long before, her giddy thoughtless child
5:804 Had broke her fast, and all her projects spoil'd.
5:805 As in the garden's shady walk she stray'd,
5:806 A fair pomegranate charm'd the simple maid,
5:807 Hung in her way, and tempting her to taste,
5:808 She pluck'd the fruit, and took a short repast.
5:809 Seven times, a seed at once, she eat the food;
5:810 The fact Ascalaphus had only view'd;
5:811 Whom Acheron begot in Stygian shades
5:812 On Orphne, fam'd among Avernal maids;
5:813 He saw what past, and by discov'ring all,
5:814 Detain'd the ravish'd nymph in cruel thrall.

5:815 But now a queen, she with resentment heard,
5:816 And chang'd the vile informer to a bird.
5:817 In Phlegeton's black stream her hand she dips,
5:818 Sprinkles his head, and wets his babling lips.
5:819 Soon on his face, bedropt with magick dew,
5:820 A change appear'd, and gawdy feathers grew.
5:821 A crooked beak the place of nose supplies,
5:822 Rounder his head, and larger are his eyes.
5:823 His arms and body waste, but are supply'd
5:824 With yellow pinions flagging on each side.
5:825 His nails grow crooked, and are turn'd to claws,
5:826 And lazily along his heavy wings he draws.
5:827 Ill-omen'd in his form, the unlucky fowl,
5:828 Abhorr'd by men, and call'd a scrieching owl.
Metamorphoses (Books I-XIV)

The Transformation of Ascalaphus into an Owl



5:800 The Goddess now, resolving to succeed,
5:801 Down to the gloomy shades descends with speed;
5:802 But adverse fate had otherwise decreed.
5:803 For, long before, her giddy thoughtless child
5:804 Had broke her fast, and all her projects spoil'd.
5:805 As in the garden's shady walk she stray'd,
5:806 A fair pomegranate charm'd the simple maid,
5:807 Hung in her way, and tempting her to taste,
5:808 She pluck'd the fruit, and took a short repast.
5:809 Seven times, a seed at once, she eat the food;
5:810 The fact Ascalaphus had only view'd;
5:811 Whom Acheron begot in Stygian shades
5:812 On Orphne, fam'd among Avernal maids;
5:813 He saw what past, and by discov'ring all,
5:814 Detain'd the ravish'd nymph in cruel thrall.

5:815 But now a queen, she with resentment heard,
5:816 And chang'd the vile informer to a bird.
5:817 In Phlegeton's black stream her hand she dips,
5:818 Sprinkles his head, and wets his babling lips.
5:819 Soon on his face, bedropt with magick dew,
5:820 A change appear'd, and gawdy feathers grew.
5:821 A crooked beak the place of nose supplies,
5:822 Rounder his head, and larger are his eyes.
5:823 His arms and body waste, but are supply'd
5:824 With yellow pinions flagging on each side.
5:825 His nails grow crooked, and are turn'd to claws,
5:826 And lazily along his heavy wings he draws.
5:827 Ill-omen'd in his form, the unlucky fowl,
5:828 Abhorr'd by men, and call'd a scrieching owl.