"Тайна пропавшей карты" - читать интересную книгу автора (Кин Кэролайн)ПОХИЩЕННЫЙ ПЕРГАМЕНТ— Вор! — взволнованно шепнула Нэнси на ухо Элен. — Ни звука! Постараемся его поймать… Ни разу не шелохнувшись, девушки дождались, пока незнакомец окажется почти у самой земли, и — по сигналу Нэнси — дружно набросились на него. — Эй, в чем де..? — вскрикнул мужчина, когда они вцепились в него. Справившись с минутным удивлением, он вступил в драку. От одного его удара Элен покатилась в заросли вечнозеленого кустарника. Нэнси еще держалась, но чувствовала, что не может равняться силой с мускулистым парнем. — А ну пусти! — рявкнул он. — А то хуже будет! В этот момент огни проезжавшего автомобиля осветили дерущихся, и Нэнси на мгновение отчетливо увидела лицо незнакомца. — Не пущу! — не сдавалась она. В пылу борьбы они свалили лестницу, стоявшую у стены. Она упала, едва не задев Элен, и со страшным шумом ударилась о крышу гаража. — Помогите, помогите, — закричала Нэнси, надеясь, что ее крик разбудит соседей. В ту же минуту вор зажал ей рот своей жилистой рукой. Затем, стараясь освободиться, он приподнял Нэнси и швырнул ее на траву. Нэнси ушиблась так сильно, что у нее перехватило дыхание. Пытаясь подняться, она увидела, что грабитель бежит по лужайке. Затем он перелез через изгородь и скрылся в спасительной темноте ночи. — С тобой все в порядке, Нэнси? — Задыхаясь и немного прихрамывая, к ней подошла Элен. В соседнем доме зажегся свет. Внезапно осветился и верхний этаж в доме Смитов. Мать Элен открыла окно и спросила, что происходит. — Это я, мама, — ответила Элен. — Со мной Нэнси Дру. Боюсь, что нас обокрали… Мы с Нэнси пытались задержать грабителя, но у нас ничего не вышло. — О Боже! — воскликнула миссис Смит. — Он убежал? — Мы не могли удержать его. Как папа? Ответа не последовало. Девушки догадались, что миссис Смит поспешила вниз, в комнату мужа. Через несколько минут она отперла заднюю дверь. К этому времени несколько соседей подошли, чтобы выяснить причину суматохи. Нэнси объяснила, что произошло, и один из них пошел вызывать полицию. Когда Элен и Нэнси вошли в комнату мистера Смита, он был вне себя от волнения. Больше всего его интересовало, что похищено. — Я уверен, что он рылся в моем письменном столе! — воскликнул он. — И украл карту!.. — Ну, не волнуйся так, Томлин, — утешала его миссис Смит. — Может быть, девочки подоспели вовремя и помешали ограблению. — На вашем месте я бы все проверила, — посоветовала Нэнси. — Вор мог обшарить весь дом. Они с Элен принялись пересчитывать столовое серебро, чтобы убедиться, что ничего не пропало, а миссис Смит поспешила наверх. Через несколько минут она вернулась, и по ее расстроенному лицу они сразу поняли, что драгоценный листок пергамента исчез. — Боюсь, что вор приходил именно за картой, — заметила Нэнси. — Кажется, больше ничего не украдено. — Что за подлая выходка! — кипел от негодования мистер Смит. — Кто же этот негодяй и зачем ему понадобилась карта? — Очевидно, затем, чтобы завладеть сокровищем! — воскликнула Элен. — Ах, папа, этот пергамент в самом деле был бесценным. И подумать только, что мы его потеряли. — Ты забываешь, что я сняла копию, — напомнила ей Нэнси. — Красотой она не блещет, но, по-моему, сделана достаточно аккуратно. — Да, действительно! Я совсем забыла. Нэнси, какая же ты умница! — Моя карта со мной, — добавила Нэнси. — Я сделаю еще одну копию для вас. Мистер Смит присоединился к похвалам дочери. К смущению Нэнси, он представил ее соседям, собравшимся у крыльца, и рассказал им о том, что она сделала. В тени деревьев, поодаль от толпы, стояли мужчина и женщина. Заметно было, что они здесь чужие. — Ты слышала, Ирэн? — шепнул мужчина. — Тс-с-с, Фред. Полицейские едут. И они незаметно скрылись за угол дома, откуда через открытое окно они могли все видеть и слышать, сами оставаясь незамеченными. Сержант Холмс спросил Нэнси и Элен, как выглядел грабитель. Элен не смогла вспомнить о нем ничего, кроме Удивительной силы. Однако Нэнси не только представила полиции подробное описание этого человека, но и нарисовала вчерне его портрет. — Послушайте, да вы прямо художница! — восхищенно произнес сержант. — К тому же очень наблюдательная. Этот парень похож на одного нашего старого приятеля. — На Спайка Доти, — добавил другой полицейский, изучая портрет. — Список его преступлений занял бы целую милю бумаги, и сейчас он разыскивается за другое ограбление. Вы не заметили татуировки на его левой руке? — Было слишком темно, — покачала головой Нэнси. — Я лишь на миг увидела его лицо. — Он невысокий, коренастый? — задумчиво спросил сержант Холмс. — Да, — кивнула Элен, прежде чем Нэнси успела ответить. — Тогда это несомненно Спайк. Он моряк, и довольно хороший, когда не отлынивает от работы. Перед самым отъездом полиции Нэнси подошла к крыльцу. И как раз вовремя, чтобы заметить, как из-за угла поспешно вышли мужчина и женщина и сели в машину, стоявшую на некотором расстоянии вверх по улице. Расстояние было слишком большим, чтобы она смогла рассмотреть марку или номер машины. «Странно, — подумала она. — Интересно, это просто любопытные зрители или они имеют какое-то отношение к ограблению?» Утром Нэнси и Элен встали около девяти часов, помогли миссис Смит помыть посуду и отправились в музыкальный колледж в Блэкстоне. Они помогли подготовить сцену к спектаклю, пообедали, и Нэнси поехала на танцы в колледж Эмерсона. — Я останусь там всего на одну ночь, — сказала она Элен при расставании. — А по пути домой заеду в «Роки Эдж» и попытаюсь разузнать еще что-нибудь. — Большое спасибо. Я очень хочу заработать деньги, которые предлагает миссис Чэтем, чтобы осенью иметь возможность вернуться в колледж, — задумчиво произнесла Элен. Нэнси не спеша ехала по проселочной дороге, наслаждаясь легким ветерком. Сзади на небольшом расстоянии шел серый автомобиль. Нэнси была так поглощена своими мыслями, что довольно долго не обращала на него никакого внимания. Наконец она удивилась: «Интересно, почему эта машина едет за мной?» Она умышленно замедлила ход, и идущая сзади машина тоже сбавила скорость. Тут Нэнси впервые пришла в голову мысль, что ее, по-видимому, преследуют. С растущим беспокойством она вспомнила, что у нее в сумочке лежит копия половины карты, принадлежащей Томлину Смиту. «Пожалуй, пора разобраться, в чем дело, — проворчала она про себя. — Придется немного поиграть в прятки». Нэнси вновь сбросила скорость и свернула на боковую дорогу. Она была уверена, что, если люди в сером автомобиле не следят за ней, они проедут дальше. Однако, взглянув в зеркальце, девушка с тревогой увидела, что автомобиль поворачивает вслед за ней. «Без сомнения, меня преследуют, — взволнованно подумала она. — И к тому же они меня вот-вот догонят!» К этому времени серый автомобиль был уже так близко, что она могла рассмотреть двоих на переднем сиденье — мужчину и женщину. Это была та самая пара, которая так поспешно скрылась от дома Смитов прошлой ночью! Постепенно, чтобы не показать своей тревоги, Нэнси увеличила скорость, но так и не смогла оторваться от преследователей. «Эти так просто не отстанут, — с досадой подумала она. — Если я от них не оторвусь, они остановят меня на первом же пустынном участке дороги». Прямо впереди была грязная дорога, ведущая, как знала Нэнси, в городок Гамильтон в двух милях отсюда. Без колебаний она свернула на эту дорогу, хотя ей это было и не по пути. Еще один рывок на полной скорости позволил ей намного опередить машину преследователей. Тем не менее, въезжая в Гамильтон, она заметила, что они не отказались от погони. Нэнси подъехала прямо к вокзалу, припарковала автомобиль и вбежала в здание. Войдя в телефонную будку, она позвонила Неду Никерсону в колледж Эмерсона и рассказала ему о своих неприятностях. — Оставайся на месте, пока я не приеду, — посоветовал юноша. — Поезд на Гамильтон отправляется через пятнадцать минут. Если поспешу, я успею на него. Что бы ни случилось, не давай этим людям возможность подойти к тебе, когда ты одна. — Пока я в относительной безопасности, — успокоила его Нэнси. — Кажется, мне удалось от них удрать. Но не успела она повесить трубку, как серый автомобиль остановился бок о бок с ее машиной… Не подозревая, что преследователи узнали о ее местонахождении, Нэнси сидела в зале ожидания. На обороте старого конверта она начала рисовать вторую копию части карты острова сокровищ, так как вспомнила, что еще не успела сделать копию для мистера Смита. Она была так поглощена своей работой, что не поднимала глаз, пока рядом с ней не села какая-то женщина. Она была лет тридцати пяти, склонная к полноте; ее холодный пристальный взгляд был прикован к работе Нэнси. «Это одна из моих преследователей», — поняла Нэнси. Резко поднявшись, она бросила оба рисунка в сумочку и быстро покинула здание вокзала. Одного взгляда ей было достаточно, чтобы убедиться, что сообщник женщины ждет поблизости, поэтому она пошла по улице в другую сторону. «Надо хотя бы ненадолго скрыться от этих людей, — лихорадочно соображала она, прижимая сумочку к себе. — Что я должна сейчас сделать, так это быстрее закончить вторую копию карты». Пройдя квартал, Нэнси подошла к большому универсальному магазину. Зайдя в него, она поднялась на третий этаж. Заметив в углу телефонную будку, девушка закрылась в ней. «Несколько минут меня никто не побеспокоит, — усмехнулась она, открывая сумочку. — Теперь надо скопировать карту, только на этот раз…» Потребовалось менее пяти минут, чтобы закончить эскиз. Понимая, что оба рисунка могут украсть, Нэнси запечатала первый экземпляр в конверт и написала на нем адрес отца. Но тут она вспомнила, что у нее нет с собой марки. «Отправлю письмо в почтовом отделении, — решила она. — Они наверняка следят за мной, но делать нечего, придется рискнуть». Нэнси надеялась, что ее преследователи не заметили, как она входила в магазин, но, выйдя из здания, она увидела тех самых мужчину и женщину, ожидавших у входа. И когда девушка быстро зашагала по улице, они последовали за ней в автомобиле. «Сейчас они боятся ко мне приближаться, — думала Нэнси, — но если я останусь одна хоть на минуту, неприятностей мне не миновать». Войдя на почту, Нэнси купила марку и отправила письмо. Она подождала немного в здании почты, и времени у нее осталось ровно столько, чтобы подойти к вокзалу к прибытию поезда, на котором должен был приехать Нед. И действительно, подходя к зданию вокзала, Нэнси увидела медленно приближающийся поезд. Облегченно вздохнув, она ускорила шаги и смешалась с толпой пассажиров на платформе. Поезд остановился, и Нэнси увидела Неда, выходящего из последнего вагона. Она радостно помахала приятелю рукой, на миг забыв об опасности. В толпе устремившихся к поезду пассажиров кто-то слегка задел девушку, и ей показалось, что ее чуть дернули за руку. Нэнси вздрогнула и обернулась — как раз вовремя, чтобы заметить спину убегающего человека. — Моя сумочка! — испуганно воскликнула она. — У меня украли сумочку! |
|
|