"Тайна пирамиды Хирена" - читать интересную книгу автора (Голубев Глеб Николаевич)

ГЛАВА XVIII. ПОРАЗИТЕЛЬНАЯ НАДПИСЬ

Когда мы вынесли мумию на поверхность, отгоняя наседавших со всех сторон репортеров, доктор Шакур сказал:

— Придется мне вызывать самолет и срочно везти ее в Каир. Здесь, в песках, мы не сможем ни сохранить ее, ни тем более исследовать. А вы пока продолжайте работу один, дорогой, со своими коллегами.

Это было правильное решение, и я не стал возражать. Мы тут же связались по радио с Каиром. Уже на следующее утро прилетел самолет, и фараон Хирен, закутанный в погребальные покрывала, отправился в последний путь над пустыней, которую любил так, что даже выбрал местом последнего упокоения.

Завал был теперь полностью расчищен, и мы могли осмотреть до конца нижний коридор. Он скоро кончался, и там была дверь — приветливо раскрытая, незапечатанная и не разбитая. А за нею оказалась тесная, почти квадратная и совершенно пустая комнатка. Совсем голые, без рисунков стены, и на одной из них, прямо перед входом, написано четкими, я бы даже сказал — щеголеватыми, иероглифами:

«Сердца злы, каждый грабит ближнего. Человек с ласковым взором убог, добрым везде пренебрегают. Человек, на которого надеешься, бессердечен. Нет справедливых. Земля — притон злодеев. Я подавлен несчастьем. Нет у меня верного друга. Злодей поражает землю, и нет этому конца…»

Сколько должен был пережить, чтобы написать эти горькие слова, человек, в молодости так радостно славивший жизнь:

Проводи день радостно, друг, Вдыхай запах благовоний и умащений… Оставь все злое позади себя. Думай лишь о радости — до тех пор, Пока ты не пристанешь к стране, любящей молчание.

Я вернулся в погребальную камеру доканчивать работу. Она уже опустела, все вещи из нее вынесли, описали, упаковали. Теперь можно без помех заняться фресками и надписями на стенах.

Роспись оказалась довольно традиционной, она изображала обычные религиозные и погребальные сцены. Необычным было одно: повсюду в качестве главного божества присутствовал солнечный Атон.

Даже после смерти Хирен упрямо продолжал отстаивать дорогие своему сердцу преобразования его учителя Эхнатона!

Увлеченный работой, я как-то сначала не замечал, что в камеру по нескольку раз в день заходит Сабир — то с радиометром, то еще с какими-то приборами. Бродит вдоль стен, подносит приборы к потолку, влезая на лесенку-стремянку, и все что-то бормочет при этом. Наконец меня это заинтересовало, и вечером, после ужина, я спросил его:

— Что вас заботит, Али? Ведь вроде вы уже провели все измерения и даже написали отчет.

— Кажется, я поспешил и придется писать дополнение.

— Какое?

— Странные вещи творятся в этой гробнице, — придвинувшись ко мне и понизив голос, ответил он. — Вы можете считать меня суеверным, но приборы — они ведь не могут заблуждаться, как люди?

— И что же они показывают такого необычного, ваши приборы?

Сабир достал из полевой сумки листочек бумаги, весь исписанный цифрами и каким-то формулами, и положил его на стол.

— Вот, я пересчитывал раз десять. В камере не только повышенная радиоактивность. Там еще магнитометр показывает присутствие какой-то намагниченной массы. Не в самой камере, а над ней. Понимаете, как будто там есть еще железорудное тело…

Несколько секунд мы молча смотрели друг на друга. Я старался понять, что он мне говорит, а он — убедиться, понял ли я.

Потом я неуверенно спросил:

— Вы хотите сказать, Сабир, что нашли не только месторождение урана, но и железной руды?

Он пожал плечами и покачал головой:

— Не знаю. Облазил все склоны горы — никаких особых признаков крупного железорудного тела. Не может же это быть руда в виде какой-то одиночной небольшой линзы?

— Вы хотите сказать, что над погребальной камерой спрятано нечто железное? — Голос у меня дрогнул.

— Не знаю, — упрямо повторил Сабир, теребя усики. — Знаю только, что в этой проклятой гробнице творятся странные вещи. Они озадачивают не только меня, но и мои приборы. Почему в одном месте — только в одном! — в коридоре, который ведет к погребальной камере, — помните, где вы еще провалились в ловушку? — приборы тоже отмечают повышенную радиоактивность? Хотя и тут стены коридора сложены из обычного, вовсе не радиоактивного песчаника. Вы можете это объяснить?

— Пойдемте утром в гробницу и поищем вместе.

Так мы и сделали. По пути к погребальной камере Сабир поднес в одном месте капсулу радиометра к потолку коридора — и прибор тревожно защелкал. Передвинул ее немного дальше — радиометр замолчал и вновь подал голос, лишь когда мы вошли в камеру.

Здесь неожиданно вдруг повел себя магнитометр, как, впрочем, и рассказывал вчера Сабир. Стоило только поднести прибор к потолку, как стрелка на шкале начинала тревожно метаться.

— Там железо! — сказал Сабир, грозя пальцем потолку гробницы.

Тогда взялся за исследования я. Долго выстукивал молоточком потолок, прислушиваясь, какой получается звук. Нет, не похоже, чтобы там были пустоты.

Стали стучать в коридоре, в том месте, где тревожно щелкал радиометр. И здесь, судя по признакам, сплошная монолитная глыба скалы.

Но загадку надо было как-то разрешить. И я дал распоряжение пробить в этом месте облицовку потолка. Ничего особенно страшного, потом заделаем снова.

Мы стояли и молча наблюдали, как двое рабочих кирками разбивают древнюю облицовку. Работать под потолком им было неудобно.

Они подбадривали себя монотонными криками:

— Йалла! Йалла![18]

Во все стороны разлетались острые осколки. Вот кончилась облицовка, за ней показалась коренная гранитная порода, из таких сложены все эти горы. Значит, мы ошиблись, и зря затеяли все это. Я уже хотел сказать рабочим, чтобы они кончали свою бессмысленную разрушительную работу, как вдруг Сабир опередил меня резким возгласом:

— Стоп! Это ведь та же порода, какая использована для облицовки камеры!

— Ну и что? — не понял я.

— Как что? Это явно плита, плита из радиоактивного гранита. Она обтесана человеческими руками и закрывает какой-то вход!

Я стащил перепуганного рабочего с лесенки, сам вскарабкался на его место и заглянул в пролом. Да, гранитная глыба, прятавшаяся под облицовкой, несомненно, хранила следы обработки. Мы напали на какой-то потайной ход, оставшийся неизвестным грабителям!

Нам удалось расширить отверстие в облицовке так, что стали видны края плиты. Она была наглухо пригнана к окружающим скалам и, видимо, представляла собой монолитную тяжелую глыбу; именно поэтому и не удалось угадать, по стуку, что за нею скрыт проход.

Не оставалось ничего иного, как пробивать насквозь эту забронированную радиоактивным гранитом потайную дверь. Так мы и сделали.

Ах, какой тяжелой оказалась эта работа! Мы долбили гранит в очередь с рабочими, сменяя друг друга. И только теперь, пожалуй, поняли, каким адским был труд древних строителей и рабов, добывавших эти несокрушимые глыбы в каменоломнях. Плита оказалась толщиной в три метра!

Но вот последний удар.

Кирка пробила сквозное отверстие и застряла в нем. Мы вытащили ее, и я, подсвечивая фонариком, заглянул в отверстие.

— Ну что? — нетерпеливо спросил стоявший внизу Сабир.

— Вы были правы. Это коридор.

— Отлично! Давайте ломать дальше.

Мне и самому нестерпимо хотелось поскорее узнать, что же скрывается за этой глыбой. Но именно теперь-то и следовало быть вдвойне осторожней и спокойней. Я объяснил геологу, что нам придется заделать пробитое отверстие, запечатать потайной вход и ждать возвращения доктора Шакура. Без разрешения Службы древностей мы не имели права вести дальнейших работ.

В тот же вечер я отправил подробную радиограмму в Каир и стал ждать.

А чтобы ожидание не стало затяжным кошмаром и постоянным искушением, я прибегнул к старому испытанному средству — работе. С утра отправился в погребальную камеру, чтобы продолжать срисовывать надписи и снимать эстампажи фресок.

Вот тут-то и подстерегал меня совершенно невероятный сюрприз!

Сняв эстампаж очередной фрески, я стал рассматривать надпись, помещавшуюся чуть повыше ее. Она обведена картушем — значит, это какое-то царское имя. Продолговатый прямоугольник с прорезью внизу, потом деревце, а этот значок — условное изображение престола.

Какое странное имя, ничего не понимаю!..

В этом углу было темновато. Я подставил лесенку и взобрался на нее, чтобы разобрать загадочную надпись получше. В защитном костюме это было страшно неудобно.

Прямоугольник означает обычно дом. С деревом — все ясно. Значок «сидение» может означать «место» или «престол», но также простое сочетание двух согласных — «ст».

Все вроде понятно, а получается какая-то абракадабра. Никто не слышал о фараоне с таким нелепым именем!

«Ладно, срисую и разберусь на досуге», — подумал я, перевел взгляд на соседнюю надпись — и едва не свалился с лесенки…

Маленький кружок с точкой в середине — «свет». Потом две шагающие ноги, как их изображают обычно дети, — это значит «идти, двигаться».

А дальше длинный ряд условных значков, которыми древние египтяне обозначали цифры: дважды повторяется «палец», восемь раз подряд — «лист лотоса», потом пять свитков «веревки»…

Что же это получается? Двадцать восемь тысяч пятьсот семьдесят одна целая и три седьмых «речной меры»… Какое громоздкое число!

Я начал машинально переводить его в привычные километры. «Речная мера» была самой крупной у египтян для определения расстояний. Она равнялась двадцати тысячам «локтей» — это примерно десять с половиной километров. Значит, в переводе на километры получается триста тысяч… Да, совершенно точно — триста тысяч километров. Что?!

Только теперь до меня дошел смысл надписи: «Свет… движется… триста тысяч километров…»

Мне показалось, что я схожу с ума. Ведь это означает, будто за много веков до нас Хирен уже знал один из величайших законов природы, на основе которого Эйнштейн построил всю теорию относительности: скорость света равна тремстам тысячам километров в секунду!

Невероятно? Но ведь я вижу эту надпись на стене гробницы своими собственными глазами.

«Вот если бы я стал доказывать, будто Хирен за тридцать веков до Эйнштейна вывел формулу E=mc*2 — вот тогда вы могли бы отправить меня в сумасшедший дом…» — вспомнились мне шутливые слова Моргалова.

Больше я не мог работать и поспешно ушел из гробницы, решив пока никому не говорить про эту немыслимую надпись.

Весь остаток дня, уединившись в своей палатке, я ломал над нею голову. Но она была проста до глупости: всего два иероглифа, не допускающие иных толкований, и цифры — главное, совершенно точные, неумолимые цифры — триста тысяч…

Чувствуя, что голова опять начинает кругом идти, я взялся за надпись в картуше. Вот она-то, наоборот, выглядела совершенно темной и запутанной.

— Дом… дерево… престол, — бормотал я. — Или может: «пр» и «ст», но что это означает? И при чем тут тогда дерево?..

Утром я собирался пораньше отправиться в гробницу, чтобы все проверить на свежую голову. Но не успели мы позавтракать, как в лагерь буйной толпой ворвались репортеры и засыпали меня градом вопросов:

— Куда ведет открытый вами потайной ход?

— Почему вы не допускаете в него прессу?

— Вечно у русских какие-то секреты!

Откуда они пронюхали о нем? Мы с Сабиром договорились держать наше открытие в тайне. Содержания радиограммы никто не знал, кроме нашего радиста, а в нем я совершенно уверен. Вероятно, проболтался кто-то из рабочих.

Мне не оставалось ничего другого, как только сказать, что действительно вчера был обнаружен неизвестный ранее ход, но поскольку он еще не исследован и доступ в него закрыт до возвращения доктора Шакура, я не считаю возможным устраивать никаких скороспелых пресс-конференций.

— А меня вы тоже отказываетесь пропустить в гробницу, чтобы ознакомиться с потайной дверью? — вдруг услышал я голос Вудстока и быстро отыскал его взглядом в толпе журналистов.

Вопрос был столь наглым, что я растерянно пробормотал:

— А вас-то по какому, собственно, праву?

— Ну, хотя бы по праву первооткрывателя этой гробницы, — спокойно ответил Вудсток, пробираясь сквозь толпу ко мне.

Кругом поднялся страшный шум.

Вудсток поднял руку, требуя внимания. Со всех сторон к нему, словно змеи, потянулись микрофоны.

— Мне, видно, придется сделать важное сообщение, господа — раскланиваясь, продолжал Вудсток. — По некоторым соображениям ума мы не спешили с ним, но теперь, кажется, время пришло. Но сначала позвольте задать несколько вопросов начальнику русской экспедиции.

Он повернулся ко мне и спросил:

— Скажите, а вчера… Вчера вы больше ничего любопытного не открыли в гробнице?

Я вовсе не собирался отвечать на его нахальные вопросы и вообще вступать с ним в какие бы то ни было пререкания. Но этот вопрос был таким неожиданным, что я невольно проговорил:

— Не понимаю…

— Ну, скажем, изучая фрески в погребальной камере, вы ничего любопытного не заметили?

Откуда же он мог узнать?!

— Почему вы молчите? — крикнул кто-то из репортеров.

— Отвечайте!

— Вас смущает мой вопрос? — наседал Вудсток, умело подлаживаясь под настроение этой толпы, жаждущей сенсаций или, на худой конец, хоть маленького скандала. И он умело управлял ею своими вкрадчивыми, ложно-значительными вопросами, словно умелый дирижер — послушным оркестром.

Я чувствовал, что меня втягивают в какую-то провокацию. Молчать было нельзя, и я ответил:

— Да, вчера на стене погребальной камеры я действительно обнаружил надпись, но она пока не поддается расшифровке.

— Может быть, вы познакомите с ней нас? — наседал Вудсток под одобрительные возгласы корреспондентов.

— Не считаю это возможным до конца расшифровки…

— Тогда я сам это сделаю за вас. Вы нашли надпись, которая гласит: «Скорость света в пустоте составляет триста тысяч километров в секунду…» И поверили, будто ее оставил Хирен?

— Так это ваши… — Я прямо задохнулся от негодования, а кругом гремел хохот.

Как же я не заметил, что надпись свежая! Хотя там было темно, и она вырублена не на штукатурке, а прямо на гранитной скале. Это нередко вводит в заблуждение и при хорошем освещении.

Вудсток шутовски поклонился мне и насмешливо сказал:

— К сожалению, я не смог подобрать подходящего иероглифа для пустоты. Древним египтянам было неведомо такое отвлеченное понятие…

Но я уже не слушал его, потому что теперь мне вдруг стала ясна и вторая странная надпись — то нелепое сочетание иероглифов в картуше. Это вовсе не имя неведомого фараона, а просто глупейшая примитивная запись фамилии этого авантюриста египетскими иероглифами!

«Wood» — лес, и надпись можно понимать так: «Этот дом — место (или престол) Вудстока». Вторая половина его фамилии «Stock» — опора, может означать еще и «акционерный капитал» на жаргоне бизнесменов. Тоже вполне в его духе!

Но зачем он все это сделал? Почему скрывал до сих пор, что обнаружил гробницу раньше нас? Почему не растрезвонил об этом на весь мир? И для чего затеял теперь эту глупейшую и наглую комедию?

И тут меня словно осенило: да они попросту не имели разрешения на раскопки! Видимо, Вудстоку уже давно не доверяют в Египте. Вместо славы их ожидали допросы, возможно, арест и даже высылка из страны. Они проникли в разграбленную гробницу всего за день-два до нашего появления. Мы их вспугнули, и тогда Вудсток придумал этот ловкий ход с надписью. Поставив как бы заявочный столб, он в любой момент мог поднять шум и втянуть нас в какую-нибудь провокацию.

Кажется, этот момент наступил. Положение создалось сложное, а я не был дипломатом и не знал, как из него выпутаться.

— Итак, — грозно начал Вудсток и вдруг замолк на полуслове, подняв голову и к чему-то прислушиваясь.

Все притихли. И сразу стал отчетливо слышен рокот приближающегося самолета. Знакомый «бичкрафт»… Это возвращался доктор Шакур!

Я воспользовался наступившей паузой и стал проталкиваться сквозь толпу.

— Куда вы? А ваш ответ? — загалдели репортеры, хватая меня за рукав.

— Мы продолжим разговор, — отмахнулся я. — А сейчас я должен встречать самолет.

Всей толпой они побрели за мной к посадочной площадке.

Самолет уже приземлился и, покачиваясь, остановился неподалеку от нас, на время скрывшись в туче поднятой пыли. Когда она рассеялась, дверца кабины открылась и оттуда выглянул доктор Шакур. Лицо его расплылось в радостной улыбке при виде столь торжественной и многолюдной встречи. Приветственно помахивая рукой, он начал спускаться по лесенке.

— Ну как, дорогой? Приветствую вас! — Он сжал мою руку в своих ладонях и долго тряс ее, заглядывая ласково в глаза. — У вас, чувствую, большие новости. Но и у меня для вас приготовлен сюрприз!

Я уже хотел поскорее рассказать ему о скандале, который затеял Вудсток, как вдруг увидел двух рослых людей в одинаковых плащах и серых шляпах, спустившихся по лесенке вслед за археологом. Они еще с высоты трапа искали кого-то глазами и теперь, не обращая на меня внимания и даже не представившись, торопливо прошли мимо нас.

Я оглянулся им вслед и увидел, как они, рассекая толпу, подошли к Лесли Вудстоку, начавшему медленно пятиться при их приближении.

— Мистер Вудсток? — учтиво спросил один из незнакомцев.

Тот сумрачно кивнул.

— Пройдемте с нами. А где ваш друг Афанасо?

Ответа Вудстока я не расслышал, потому что все корреспонденты загудели и ринулись к ним.

Зато я увидел папу Афанасопуло. Он стоял в сторонке с безучастным видом, сунув руки в карманы. Но усы у него поникли, а рядом, крепко придерживая его за локоть, стоял тот самый молчаливый сумрачный араб, которого привез Сабир и выдавал за своего помощника. Теперь только я понял, почему он не ходил с геологом на разведку, а все толкался среди рабочих, расспрашивая их о чем-то…

Не обращая никакого внимания на крики совсем обезумевших репортеров, люди в серых плащах увели Вудстока и Афанасопуло в палатку доктора Шакура. Репортеры, конечно, повалили за ними, а мы с Шакуром остались одни. Он выслушал меня и только тогда сказал:

— Что же вы не поинтересуетесь, дорогой, какой сюрприз я вам привез?

— Мне кажется, я его только что видел…

— О нет! — рассмеялся археолог. — Это не по моему ведомству, пусть разбираются сами. А мой сюрприз гораздо интереснее…

Он сделал маленькую паузу, чтобы произвести побольше впечатления, и выпалил:

— Это вовсе не Хирен, дорогой!

— Кто не Хирен?

— Да мумия, которую мы нашли! Просто какойто юноша лет девятнадцати, но никаких негроидных признаков. А ведь Хирен был нубийцем?

— Не может быть!

— Совершенно точно, дорогой! Он подсунул грабителям чужую мумию вместо своей!

— Тогда… — воскликнул я и замолк, задохнувшись от невероятности той удачи, какая, быть может, нас поджидала в конце потайного хода, обнаруженного вчера.

— Да, да, конечно! — закричал Шакур, дергая меня за руку. — Надо немедленно вскрывать потайной ход. Не станем терять времени.

…И вот под ударами сверкающей при свете фонарей кирки постепенно расширяется отверстие в каменной трехметровой плите.

Вот уже в него можно пролезть, согнувшись в три погибели…

Я жестом предлагаю доктору Шакуру лезть первому, но он учтиво кланяется.

— Нет, дорогой, уступаю эту честь вам. Ведь вы обнаружили тайный ход.

Протискиваюсь в пролом, делаю первый шаг — и в тот же миг что-то рушится на меня, сбивая с ног. Песок забивает мне рот, глаза, уши… Я задыхаюсь. Песок заживо погребает меня — и это последнее, что я еще понимаю…