"Обольстительница" - читать интересную книгу автора (Грэм Хизер)

Глава 2

Никогда в жизни Райза не чувствовала себя так неуютно. Полураздетая, в лохмотьях, в полной зависимости от человека, который бог весть что о ней думает. Он считает, что, окажись на его месте Йен, Райза бы нисколько не сопротивлялась. Не объяснять же ему, что, если бы он был Йеном, все оставалось бы по-прежнему. Райза в ярости напомнила себе, что она не обязана ему что-то объяснять. Он хочет сделать ее своей пленницей! Но еще хуже то, что все ее тело горит как в огне и она остро ощущает малейшее прикосновение этого человека. Нет, прежде всего надо высвободиться из-под тяжести его тела.

– В самом деле? – Она выплюнула эти слова со всем презрением, на какое оказалась способна. – Вы хотите сделать меня своей пленницей? Неужели собираетесь весь вечер удерживать меня на диване силой?

Он приподнял брови, губы изогнулись в медленной улыбке:

– Представьте себе, что я Йен. Поверьте, все будет не намного хуже.

– Дайте мне встать! Где ваше знаменитое достоинство южанина?

– А вы считайте, что это знаменитое гостеприимство южанина.

– Позвольте мне встать…

Она молчала, поняв, что он поднимается. Лицо его неуловимо изменилось. Он абсолютно перестал обращать на нее внимание, как кот, который наигрался с мышью. Она даже не успела спрыгнуть с дивана и принять вызывающую позу. Он протянул руку, помогая ей встать.

– Будьте любезны пройти в комнату для гостей. Там вы найдете одежду, и там вам будет удобнее. За дверью будет дежурить охранник, у входной двери тоже, на тот случай, если вам придет в голову бежать через окно. Ради вашего же блага предупреждаю: эти места очень опасны для тех, кто с ними незнаком. Если хотите выжить, вам лучше всего воспользоваться нашим гостеприимством.

– Подождите минутку.

– Не могу. Я должен немедленно идти, если хочу оказать услугу Йену или Элайне. Вы же для этого сюда прибыли? Чтобы спасти Элайне жизнь? Если так, то предлагаю вам подчиниться.

Она в ярости посмотрела на него.

– Еще один вопрос. Где эта комната для гостей?

Он указал в конец холла. Райза круто повернулась и пошла вперед, чувствуя, что он бесшумно идет следом. Она не оборачивалась и тем не менее ощущала его дыхание. Словно дракон дышал в спину, испуская языки пламени. Возбужденная его близостью, она едва сдерживалась, чтобы не обернуться.

– Налево, – коротко приказал он. Райза повернула налево. Открыла дверь.

В камине, отделанном кораллом, горел огонь. На туалетном столике стояла лампа. Дом Элайны, хоть и был в глуши, у самого болота, тем не менее оказался уютным и удобным. Стены оклеены обоями с голубым рисунком, большая кровать накрыта роскошным стеганым одеялом. Кроме туалетного столика, в комнате имелись шкаф, сундук, ширма и умывальник. Райза прошла в центр комнаты и обернулась. Джером стоял в дверях и насмешливо смотрел на нее.

– Могу ли я предполагать, что, если я разыщу Йена и Элайну, вы не забудете о том, что они женаты?

Никогда в жизни Райза не испытывала столь сильного желания кого-нибудь ударить. Она скрестила руки на груди, пытаясь принять как можно более достойный вид, что оказалось нелегко.

– Можете думать все, что хотите, поскольку я не властна над вашими дурацкими предположениями. Однако это несколько интригующее замечание. Оно заставляет меня задуматься, а не забудете ли вы о том, что они женаты, когда разыщете Элайну.

Он улыбнулся. Ее выпад, по-видимому, не произвел на него должного впечатления.

– Элайна мне как сестра.

– Ах, как мило, как трогательно!

Джером пожал плечами, повернулся к дверям. Райза еще раз попыталась связать воедино обрывки воспоминаний о событиях минувшей ночи. Они мелькали перед ее мысленным взором, и внезапно, с запоздалым чувством вины, она вспомнила Финна.

– Постойте!

Она кинулась к двери в тот момент, как Джером уже закрывал ее за собой. Услышав крик, он открыл дверь. Райза снова оказалась в его объятиях. Отшатнулась, отбежала на середину комнаты.

– Да? В чем дело?

– А что с Финном?

– С Финном?

– Это мой друг. Тот молодой человек, что плыл со мной в лодке.

– Ах, Финн… – Джером печально покачал головой – Его, знаете ли, следует повесить.

– Повесить?! Не говорите глупостей. За что? За какие такие грехи?

– Идет война, и, хотя ни вы, ни мой непутевый кузен, по-видимому, этого не осознаете, вы находитесь сейчас на территории южного штата. Ваш друг Финн – шпион янки. Разве не так?

– Нет! Он даже не военный. Он не шпион, клянусь вам!

– В это трудно поверить.

– Но почему? Я говорю правду. Черт побери! Вы южанин, а я предприняла это дурацкое путешествие, рискуя собственной жизнью, чтобы спасти жизнь шпионки южан. А теперь вы угрожаете ни в чем не повинному молодому человеку.

– Это вы так говорите.

– Да!

Некоторое время он молчал, пристально глядя на нее. Да он намеренно пытается вывести ее из равновесия! И кажется, ему это удалось. Райза едва сдерживалась, чтобы не ударить его изо всех сил. Лишь осмотрительность удерживала ее. Усилием воли она заставила себя стоять неподвижно. Как мог у такого благоразумного человека, как Йен, оказаться такой отвратительный двоюродный брат!

Джером сложил руки на груди.

– Допускаю, что здесь есть о чем подумать. Я совсем не стремлюсь повесить вашего молодого человека. И мне не хочется держать вас в плену. У меня просто нет выбора. Я не могу отпустить вас: вы слишком много знаете. С другой стороны, я должен разыскать Йена и Элайну. К тому же я не могу допустить кровопролития, причиной которого вы можете стать. Так что тема для переговоров есть.

– Переговоров? Но я не понимаю…

– Ну тогда подумайте об этом на досуге, мисс Мэджи. Я слышал, вы умная женщина. Хотя по вашему поведению этого не скажешь…

– Да как вы смеете!

– Вы позволите мне закончить?

– Только в том случае, если пообещаете, что мне не нужно беспокоиться за жизнь ни в чем не повинного человека.

– Ваше запоздалое беспокойство весьма похвально.

О, как ей хотелось ударить наглеца! Но сознание собственной вины удерживало ее. Ведь она действительно забыла о Финне… И обстоятельства не могут служить ей оправданием.

Возможно, Джером Маккензи прочитал ее мысли. Его синие глаза потеплели.

– Хотите помочь своему другу? Мы можем заключить сделку. Сидите тихо, как ягненок, не пытайтесь осложнить жизнь моим людям или моей семье. А когда я вернусь за вами, пообещайте, что не кинетесь в объятия к моему кузену и не станете просить его защитить вас от меня. Вы поняли?

Райза почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица.

– Вы не можете убить невинного человека, если я откажусь подчиниться!

– Откуда вам знать, что я могу, а что нет. Идет война, мисс Мэджи. Здесь, на этом острове, положение очень сложное. В опасности не только жизнь вашего друга. Если вздумаете пожаловаться Йену, ни к чему хорошему это не приведет. Мне бы не хотелось встретиться в бою с таким врагом. Он тоже хорошо меня знает и не жаждет такой встречи. Если вы не желаете, чтобы здесь пролилась его кровь, если хотите, чтобы Элайна осталась жива, делайте, как я говорю. – Он снова повернулся к двери.

– Подождите!

– Что еще?

– Финн… Он жив?

– Да, жив.

– Вы можете в этом поклясться? Несколько секунд он холодно смотрел на нее.

– Да, я могу в этом поклясться.

– Откуда я знаю, что вам можно верить?

– Вы только что попросили меня поклясться. Я это сделал. Я дал вам слово.

– Ваше слово! Да что оно значит… Вы притворялись другим человеком.

– Нет, мисс Мэджи, я не притворялся. Это вы предпочли принять меня за другого человека. И никогда больше не сомневайтесь в моем слове. Я не так легко его даю. Ну а как насчет вас самой?

– Что вы имеете в виду?

– Я дал вам слово. Теперь вы должны сделать то же самое. Поклянитесь, что больше не доставите мне неприятностей.

– Но… я не могу. Я не знаю…

– Ваш друг Финн наверняка будет огорчен, узнав о ваших сомнениях, ведь на чашу весов положена его жизнь.

– Черт вас возьми! – Она ничего не хотела ему обещать. – Ладно, будь по-вашему.

Придется ему довольствоваться этим ответом! Но он не отступал. Джером изогнул брови:

– Простите? Мне очень жаль…

– Мне тоже! Очень жаль!

– Мисс Мэджи, я жду вашего обещания.

– Хорошо! Клянусь!

Он молча взглянул на нее. Кивнул:

– Прекрасно. Имейте в виду, я серьезно отношусь к своим клятвам. И от вас жду того же. А теперь мне надо отправляться, если я хочу помочь Элайне или своему двоюродному брату.

– Но не могу же я просто сидеть взаперти в этой комнате и ждать!

– Совершенно не обязательно просто сидеть и ждать. Можете молиться. Молитесь о том, чтобы я нашел Йена и Элайну. Потому что вы с Элайной затеяли опасную игру.

С этими словами он закрыл за собой дверь. Райза осталась одна.


Джером Маккензи на секунду остановился у дверей. Вытянул перед собой руки. Скрипнул зубами – руки дрожали. Будь она проклята, эта война! И его роль в ней тоже. И будь проклята Элайна – за то, что оказалась такой дурочкой, и Йен – за то, что оказался на стороне врагов. И еще эта непреклонная девица с каштановыми волосами, что сидит сейчас взаперти. Он ведь чуть не убил ее. Пытаясь удержать от прыжка в воду, едва не разбил ей голову. Однако она осталась жива. Прежде чем он успел заговорить, она приняла его за Йена и выболтала все, что услышала о его планах захватить «Сейлемскую деву».

Итак, он познакомился с Райзой Мэджи. С женщиной, на которой Йен собирался жениться, если бы судьба не рассудила иначе. Вот и пусть Йен с ней разбирается, с этой прекрасной, безудержной, страстной и неосмотрительной авантюристкой. Похоже, она все еще влюблена в его двоюродного брата. Теперь она представляет опасность для всех. Его мягкосердечные родители должны прибыть из своего дома на Севере, чтобы заняться имуществом Элайны, в то время как остальные члены семьи сражаются по разные стороны баррикад. Если Райза Мэджи начнет взывать к его матери о жалости или обратится за помощью к его сестре или кому-нибудь еще из членов семьи, между ними могут возникнуть серьезные разногласия.

Ситуация опасная, как на вулкане.

И несмотря на все это, нужно действовать как можно быстрее. Необходимо найти Йена и Элайну, чтобы спасти Элайне жизнь.

Он еще на секунду задержался у двери. У него слишком мало людей, чтобы надежно охранять непокорную пленницу. Поэтому он в какой-то степени блефовал. У него нет ни малейшего намерения убивать милейшего Финна. Однако Райза Мэджи представляет собой серьезную опасность. Она не задумываясь пойдет на смертельный риск ради своей великой цели. Если угрозами можно воззвать к ее благоразумию, он, тоже не задумываясь, снова прибегнет к угрозам. Он просто не может позволить ей сбежать. Хорошо бы найти какой-нибудь другой способ удержать ее.

Он вышел из дома и отдал приказания тем немногим людям, которые были с ним на этом островке.


Оставшись в одиночестве, она примерно час расхаживала по комнате. От беспокойства не могла усидеть на месте. Время шло, и ей становилось все более неуютно. От тепла камина одежда ее совсем высохла, ощущение сырости прошло. Повинуясь импульсу, она ринулась к шкафу. Элайна маленького роста. Она, Райза, намного выше. Но любые вещи лучше, чем эти лохмотья. Открыв шкаф, она сразу поняла, что одежда принадлежит не Элайне, а другой женщине. Райза увидела там панталоны и сорочку своего размера, а кроме того, несколько платьев, вполне подходивших ей по длине.

На умывальнике стоял кувшин, полный свежей воды. Райза ополоснула лицо, сняла лохмотья, быстро и тщательно вымылась холодной водой до пояса. Вытерлась, надела сухую одежду, не задумываясь больше над тем, кому она принадлежит. Может, этот жуткий кузен Йена содержит любовницу. Тем лучше. Пусть эта женщина обнаружит, что кто-то воспользовался ее одеждой, и устроит Джерому хорошую взбучку.

А вдруг у Джерома Маккензи есть жена? Но может ли женатый человек вести себя так, как он вел себя с ней сегодня? Щеки Райзы загорелись. Не хочет она об этом вспоминать! Надо сосредоточиться на своих проблемах. Что она, в сущности, ему пообещала? Да, он потребовал, чтобы она дала слово, но в чем именно она поклялась? Не доставлять ему больше неприятностей…

Положим, его сейчас здесь нет. Тем не менее она может доставить ему массу неприятностей. Райза подошла к окну, раздвинула шторы.

Луна стояла высоко в небе, окрашивая его в странный, необыкновенно прекрасный цвет индиго. Интересно, удастся ли ей вылезти в окно и скрыться? Не может же она просто сидеть здесь!

Она стояла, раздумывая, взвешивая все «за» и «против». В этот момент мимо окна медленно прошел охранник с ружьем на плече.

Неужели они и правда станут стрелять! Нет, вряд ли. И Финна они не повесят.

Райза повернулась, осторожно подошла к двери, ведущей в холл. И тут в дверь постучали. Райза замерла.

– Да? В чем дело?

– Можно войти?

Женский голос… Элайна? Райза подбежала к двери и распахнула ее. На пороге стояла очень красивая женщина с экзотическими чертами лица, примерно ее роста, изящная. Иссиня-черные волосы, золотисто-карие глаза, едва уловимый аромат изысканных духов. В ней течет индейская кровь, поняла Райза. Именно она и придает незнакомке эту редкостную, необычную красоту.

Райза отступила назад. Здесь любой может оказаться смертельным врагом.

– Здравствуйте, мисс Мэджи. Я Дженифер.

Райза стояла все так же неподвижно, не произнося ни слова в ответ.

– Кузина Йена и сводная сестра Джерома. Дженифер… Райза слышала это имя. Давняя подруга Элайны. Потеряла мужа в самом начале войны, и эта потеря буквально подкосила ее.

– Дженифер… Да-да, конечно… Очень приятно. Дженифер улыбнулась:

– Джером сказал, что заберет вас отсюда, как только вернется. Я думала, вы спите, поэтому не сразу решилась войти. Но мне хотелось убедиться, что вы нашли свежую одежду. Джером упомянул о каком-то происшествии с лодкой. Мне очень жаль. С вашей стороны так любезно предпринять это путешествие ради Элайны! Вы настоящий друг. Неудивительно, что Йен вас так любит. И Элайна тоже.

Сначала она, правда, ужасно вас ревновала. Но потом все чаще стала писать о том, какая вы хорошая и как добры к ней. Ах, да что же это я разболталась! Война часто так действует на людей. Я приготовила для вас ужин. Раз вы не спите, прикажу принести поднос.

– Спасибо. Не уходите. Поговорите со мной еще немного.

Прекрасно сказано «происшествие с лодкой», подумала Райза.

– Я только распоряжусь, чтобы принесли ужин.

– Нет-нет, не беспокойтесь, пожалуйста. Я могу пройти на кухню или в столовую.

– Ну что вы! Никакого беспокойства.

Дженифер вышла из комнаты. Райза последовала было за ней, однако ей тут же преградил путь охранник – один из моряков Джерома Маккензи, красивый молодой человек с волосами пшеничного цвета и длинными бачками.

– Простите, – произнесла Райза.

– Извините, мэм, не могу вас пропустить.

Голос его звучал сочувственно и в то же время твердо. Райза в растерянности отступила в комнату.

Через минуту появилась Дженифер с подносом, от которого исходил головокружительный аромат. Дженифер с низким поклоном поставила поднос в изножье кровати.

– Свежая рыба в лимонном соусе, поджаренный хлеб, салат из помидоров и наш знаменитый лимонный пирог, из лимонов особого сорта. Ах да, еще Джером оставил для вас белого вина. Сказал, что оно прекрасно идет с рыбой.

– А вы не составите мне компанию?

Райза не успела договорить. Где-то рядом раздался пронзительный крик.

Дженифер рассмеялась:

– К сожалению, не смогу. Вы слышали? Это Энтони, мой сын. Ну, желаю приятного аппетита.

Дженифер тепло улыбнулась, словно Райза действительно была желанной гостьей в этом доме. Вышла, оставив дверь открытой. Райза поспешила к выходу… и оказалась лицом к лицу с тем же молодым человеком. Дверь закрылась. Райза в ярости смотрела на дверь, беззвучно шепча проклятия. Все! С помощью друзьям покончено навсегда! Она ударила ногой в дверь, повернулась, прислонилась к косяку. На секунду у нее возникло желание схватить поднос с едой и швырнуть через всю комнату. Однако неожиданно она почувствовала сильнейший голод. Села на кровать, взяла поднос, попробовала рыбу. Восхитительно! Съев примерно половину принесенной еды, она ощутила жажду. Взяла бокал с вином. Гостеприимство Джерома… С каким удовольствием она утопила бы его в этом вине! Райза сделала глоток, потом другой. Хорошее вино, просто отличное. У этого мятежника есть вкус. Неудивительно – он же из рода Маккензи.

Она покончила с едой, убеждая себя в том, что ей необходимо набраться сил, чтобы спастись, потом поставила поднос на туалетный столик и снова начала мерить шагами комнату. Сегодня вечером она услышала нечто очень важное. Свой долг по отношению к Элайне она выполнила. Теперь надо добраться до своих. Необходимо предотвратить нападение на «Сейлемскую деву».

Так она расхаживала по комнате, снедаемая тревогой. Внезапно почувствовала сильное головокружение. Быстро повернулась и едва успела добраться до кровати. Все вокруг заволоклось туманной дымкой, в глазах потемнело. Она упала на кровать. Нет, так не пойдет! При таком головокружении она не только бежать, а даже стоять не сможет. Похоже, ее одурманили. Вероятно, подсыпали чего-нибудь в вино.


Райзе показалось, она услышала, как открывается дверь. Усилием воли она попыталась открыть глаза.

– А… она спит, – прозвучал женский голос.

– И в самом деле.

Мужской голос, низкий, глубокий, чуть хрипловатый. Джером Маккензи. Вернулся.

Райза отчаянно боролась со сном. Ей необходимо узнать, что произошло. Однако глаза не открывались. Она не могла поднять веки, не могла произнести ни слова.

– Я заберу ее, как только она проснется.

– Бедняжка! Она придет в ужас, когда узнает, что оказалась на корабле повстанцев.

– Она прекрасно все понимает.

– Тебе необходимо уезжать прямо сейчас?

Дверь закрылась. Больше Райза ничего не могла расслышать. Скоро она опять погрузилась в тяжелый сон.

Снова какие-то звуки. Голоса. По-видимому, из другого конца холла. На этот раз ей удалось открыть глаза. Она попыталась приподняться. Голова как чугунная.

– С ней, кажется, все в порядке.

Нет, с ней не все в порядке… Однако в следующий момент Райза поняла, что речь шла не о ней. Говорила Дженифер, потом прозвучал еще какой-то мягкий женский голос, затем низкий мужской… Сердце подпрыгнуло у Райзы в груди. Йен здесь! Это, без сомнения, его голос. А вот голоса Элайны она так и не услышала.

Вновь заговорила женщина постарше, мягко, с сильным акцентом:

– Все будет в порядке, мальчики. Рана чистая, пульс хороший. Йен, ты сам видишь. И дыхание глубокое, ритмичное. У нее поверхностная рана, ничего больше.

Чувство огромного облегчения охватило Райзу. Они говорят об Элайне. Джером нашел их обоих, и теперь они все здесь. И еще какие-то люди. Наверное, другие члены его семьи, янки. Ну уж теперь-то Джером не сможет ее удерживать в плену.

Райза сделала отчаянную попытку подняться. Комната закружилась в бешеном вихре. Снова послышались голоса, на этот раз, похоже, прямо за ее дверью. Глубокий бас Джерома Маккензи, обращавшегося, по-видимому, к охраннику:

– Мисс Мэджи спит?

– Сном младенца, капитан.

– Подгоните лодку с провиантом обратно к «Леди Варине». Я буду там еще до наступления рассвета. Что с «Сейлемской девой»?

– Она направляется сюда, это точно. Наши люди выследили сопровождавший ее корабль, как вы и приказали, капитан. Посадили его на мель. Капитан оказался неглупым парнем, сдался почти сразу. Подтвердил, что те, за кем мы охотимся, в пути.

– Есть убитые, раненые?

– Один из янки убит в начале перестрелки. Джимми Мэйерс ранен в ногу. Пуля прошла навылет. Завтра проснется и будет как новенький.

– А что с янки?

– Сидят на берегу с запасом пищи и воды. О'Хара решил, что вы сообщите их людям, где они, но только после того, как мы захватим «Сейлемскую деву».

Воцарилось молчание. Райза снова попыталась сесть, встряхнула головой. Зажмурилась. Каждое движение давалось с невероятным трудом. Что этот мерзавец ей подсыпал?

Необходимо встать, выйти из комнаты и либо убежать, либо найти Йена.

С огромным трудом она встала. Шатаясь, дошла до двери, открыла ее. Какое счастье – ее оставили без охраны! Держась за стену, Райза медленно пошла вдоль холла, борясь с приступами головокружения, с темными волнами, грозившими снова поглотить ее.

Очень скоро она остановилась и замерла – слезы неожиданно застлали глаза. Райза услышала голос Йена. Отошла в тень, заглянула в гостиную, тускло освещенную затухающим огнем в камине. Йен и Джером стояли у каминной доски. Неудивительно, что она их перепутала. Они абсолютно одинакового роста, оба широкоплечие, мускулистые и в то же время гибкие. Уже два года оба воюют. Война закалила и ожесточила их. Разница во внешности двоюродных братьев состояла в том, что у Джерома волосы отливали рыжеватым оттенком, а высокие скулы говорили о примеси индейской крови. Сейчас, в отсветах огня, лицо его производило неотразимое впечатление.

– Не знаю, как выразить свою благодарность, – произнес Йен.

Джером пожал плечами. Усмехнулся с явным чувством неловкости:

– Порой голос крови сильнее, чем война. Йен с улыбкой кивнул:

– Действительно, голос крови иногда сильнее всего остального. Жаль, что мы не можем покончить с этим прямо здесь и сейчас.

– Мы оба знаем, что это невозможно.

– Ты прав. Тетушка Тила сказала, что Райза спит. Не буду ее тревожить. Передай ей огромную благодарность от меня.

– Я уверен, что Райза знает, как ты ей благодарен.

– Она поедет с тобой?

– Так мы договорились. Как только предоставится возможность, я высажу ее на нейтральной территории.

– Но как же она поплывет на вражеском корабле?

– Она поняла мою точку зрения.

– Да, Райза способна понять… Ну нет, подумала она.

В голосе Йена звучали печальные нотки. Райза знала, что он любит жену. Когда-то, однако, он любил и ее. Когда-то они вместе мечтали о счастливом будущем… Но теперь это в прошлом.

Йен протянул Джерому руку. Тот крепко пожал ее.

– Я пойду первым, – сказал Йен. – Надо дать знать своим людям, что я жив и здоров. Твои люди и Дженифер позаботятся об Элайне, пока меня не будет. – Он помолчал. – Будь внимателен к Райзе. Она ярая юнионистка. Для нее все это будет очень болезненно. Я уверен, что она согласилась поплыть с тобой ради нас. Не убивать же нам друг друга из-за нее… Эта проклятая война!

Райза задержала дыхание, слушая братьев. Будь они оба прокляты! Вероятно, она все-таки как-то выдала себя: оба насторожились, отошли друг от друга, повернулись в ее сторону. Джером быстро подошел к ней, обхватил за талию, как бы поддерживая, однако чересчур крепко.

– Мисс Мэджи! Вы проснулись?

– Вас это удивляет, не правда ли?

Он стоял, натянутый как струна, закрывая от нее Йена своим мощным телом, не сводя с нее предостерегающего взгляда.

– Еще как удивляет, – произнес он тихо, чтобы не услышал Йен. – Не пытайтесь искать помощи у моего утомленного сражениями кузена. Помните, вы дали слово. Ведите себя тихо, мисс Мэджи, иначе я сам подвешу вас за ноги, клянусь.

– Не смейте мне угрожать!

– Это не пустые угрозы.

– Вы меня чем-то опоили!

– Приношу свои извинения, это было необходимо. Однако, по-видимому, средство оказалось недостаточно сильным. Я говорю серьезно. Предупреждаю вас: ведите себя тихо.

Прежде чем она успела ответить, к ним подошел Йен:

– Райза, как хорошо, что ты проснулась!

Он пристально смотрел на нее. Волосы растрепаны, щеки ввалились. Похоже, Йен действительно побывал в аду.

Он притянул Райзу к себе, крепко прижал к груди. Как лучшего друга.

– Спасибо тебе, спасибо!

– С Элайной все в порядке? Остальное не имеет значения.

– Но теперь тебе придется плыть вместе с моим мятежным кузеном. И все это из-за нас.

Он коснулся губами ее лба. В следующий момент руки Джерома снова обхватили ее талию.

– Нам пора.

У Йена был какой-то загнанный вид. Он коснулся ее щеки.

– Ты уверена?..

Она могла попросить его о помощи здесь же, в эту же секунду. Йен из одного только чувства благодарности наверняка потребовал бы, чтобы Джером освободил ее. Райза хорошо знала о намерениях Джерома. Он не мог позволить ей уйти. Если она попросит помощи, один из них погибнет. В этой комнате прольется кровь.

– Со мной все будет в порядке, Йен, – едва слышно проговорила она.

Он крепко сжал ее плечо. Райза закрыла глаза, пытаясь не думать о том, что могло бы произойти. Когда она их открыла, Йена уже не было в комнате.

– Куда он?.. Джером пожал плечами:

– Ни один из нас никогда не знает, куда направляется другой. И мы никогда не спрашиваем друг друга об этом. Беламар – священное место. Нейтральная территория для всех Маккензи. Нам с вами тоже пора отправляться. – Он подтолкнул ее к двери.

– Подождите! Я еще не видела Элайну! И я очень слаба. Я…

– У вас хватило сил дойти сюда, чтобы попытаться попросить моего кузена о помощи.

– Я просто…

– Вы просто пытаетесь спастись. Но вы же дали мне слово. Не помните? Пообещали не доставлять неприятностей, а я пообещал сохранить жизнь вашему другу.

– Я… я не пыталась бежать. Просто пошла по холлу. И тем не менее предупреждаю вас, если с Финном что-нибудь произошло…

– Мисс Мэджи, вы бессовестная лгунья. Вы хотели сбежать. И все же благодарите Бога: я не собирался ставить человеческую жизнь в зависимость от вашей способности держать слово.

– Как вы смеете…

– Я часто осмеливаюсь говорить правду.

– Да, правду! Так, как вы ее понимаете. Я не могу идти с вами! У меня кружится голова. Я…

– И все-таки вам придется пойти со мной.

– У меня нет сил. Я в ужасном состоянии. Я буду вам только мешать.

– Прекратите ныть, мисс Мэджи.

Он остановился. Заглянул ей в глаза, неожиданно подхватил ее на руки и вынес в ночную тьму. На горизонте уже появились красноватые отблески – первые признаки близившегося рассвета.