"Кладбище" - читать интересную книгу автора (Маккинти Эдриан)

5. Представление в Солсбери

Солсбери действительно самый северный город штата Массачусетс, но бар «На краю штата» на самом деле располагается на территории Нью-Гемпшира. В Массачусетсе действуют очень строгие правила оборота гражданского оружия; кроме того, запрещены фейерверки, очень высокий налог на сигареты, а «голубой закон» [31] — далеко не формальность. В штате же, на гербе которого начертан девиз «Свобода или смерть», ничего этого нет. Спиртное дешевле, чем в Массачусетсе, и продается круглые сутки, а норма содержания алкоголя в крови для водителей, напротив, выше. Подозреваю, что, если бы вы ехали домой пьяным, курили дешевые сигареты и пускали на ходу фейерверки, нью-гемпширская дорожная полиция не потребовала бы у вас даже страховки на машину.

Как и следовало ожидать, бар был битком набит молодежью с фальшивыми удостоверениями о совершеннолетии, иммигрантами-нелегалами, студентами, туристами и штатными городскими пьяницами. Свет был тусклый, вентиляция практически отсутствовала, а репертуар музыкального автомата был таков, что у человека малосведущего легко могло сложиться впечатление, будто вершиной развития популярный музыки был и остался «тяжелый металл» образца восьмидесятых и английские электронные группы.

Возле бара я сразу засек Саймона, который беззаботно болтал с какой-то девушкой. Джерри Маккаган сидел в угловом кабинете, откуда хорошо просматривался весь зал. С ним были Соня Маккаган, Трахнутый Мак-Гиган и Джеки О'Нил.

Кит полагала, что я никогда их не видел и ничего о них не знаю, но мысленно я уже перелистывал страницы их досье.

Выпустив мою руку, Кит махнула Джеки.

— Когда познакомишься с ними, не злись, если папа начнет тебя подкалывать. И ради бога, что бы ни случилось, не связывайся с Трахнутым, — улыбаясь, проговорила она вполголоса, но тон у нее был озабоченный, а васильковые глаза даже приобрели легкий йодистый оттенок. — Я уверена, когда-нибудь он тебе понравится, но сейчас не спорь с ним и даже не возражай. Понятно?

— Понятно, — ответил я.

«Сыновья Кухулина», в досье — СК, никогда не была многочисленной группой. В самые лучшие годы в нее входило не больше десятка «доброволыдев». Саманта сказала, что после покушения на Джерри несколько человек предпочли оставить группу, так что теперь в СК состояли Кит, Джерри, Соня, Трахнутый Мак-Гиган, Джеки, Шеймас (один из двух телохранителей, которых я видел в Ревери) и, возможно, еще один-два бойца. Но меня по-настоящему беспокоили только двое: сам Джерри и Трахнутый.

Итак, Джерри Маккаган, пятидесяти пяти лет, ультрарадикальный фанатик-националист из Дерри, сторонник «временного» крыла ИРА. Умный, жестокий, непредсказуемый, приятный в общении. В семидесятых организовал больше двух десятков удачных и неудачных террористических актов. Британская разведка была не в силах назвать точную цифру, но, по некоторым данным, на протяжении своей карьеры он убил и искалечил больше тридцати человек.

Джерри никогда не останавливался перед возможными жертвами среди гражданского населения, если речь шла о служении идее. И его добродушный вид, который придавала ему излишняя полнота, никого не должен был обманывать: чтобы нажать на спусковой крючок или на кнопку подрыва радиоуправляемой бомбы, вовсе не нужно быть опереточным злодеем, которых обычно отличает болезненная худоба. Впрочем, несмотря на то что Джерри в должной мере внушал мне страх божий, куда больше беспокоил меня Трахнутый.

Дэви Мак-Гиган, сорока девяти лет, правая рука Джерри. В свое время он был боевиком в Белфасте, пока его не изгнал из страны трибунал ИРА. Жестокий, вспыльчивый и еще более непредсказуемый, чем Джерри (отсюда его кличка — «Трахнутый», то есть «спятивший»), он одевался как стареющая рок-звезда: его обычный костюм состоял из черных джинсов и белой вышитой рубашки. Высокий, пропорционально сложенный, с решительным квадратным подбородком, он был бы красив, если бы не обожженное, изувеченное ухо, пострадавшее во время одного неудачного подрыва. Впрочем, Трахнутый скрывал его под длинными, начинавшими седеть волосами.

На его счету было по меньшей мере пять убийств, о которых полиции достоверно известно. Двое полицейских; мужчина, которого Трахнутый встретил в баре и, приревновав к своей невесте, пырнул ножом; восемнадцатилетний подросток, имевший неосторожность угнать его машину (Трахнутый разыскал его три дня спустя, избил, привязал к сиденью автомобиля, облил бензином и поджег), и информатор ИРА, которого Трахнутый белым днем похитил из Кельтского клуба в Глазго, затолкал в фургон и увез на конспиративную квартиру, где два дня пытал и наконец пристрелил, когда бедняга выложил все, что знал.

С Джерри Трахнутый был знаком еще по совместным делам в Ирландии. В доме Маккаганов на Плам-Айленд он поселился примерно год назад, после того как трибунал ИРА приговорил его к высылке из страны за то, что Трахнутый спал с женой товарища, отбывавшего срок за наркотики в белфастской тюрьме «Лонг Кеш». Вообще-то за такие дела Трахнутый мог получить и смертный приговор — если б нашелся храбрец, который отважился бы привести приговор в исполнение. Увы, в данном случае пожизненное изгнание оказалось компромиссом, устроившим все заинтересованные стороны.

Таким образом, и Джерри, и Трахнутый оказались изгнаны из Ирландии, и обоим было за что бороться. Еще двое сидящих за столом не представляли собой ничего особенного. Соне было около сорока, и она была родом из Портленда, штат Мэн. Замуж за Джерри она вышла примерно год тому назад. Соня была профессором истории в Университете Нью-Гемпшира, марксисткой, противницей колониализма и последовательницей Эдварда Сэда. [32] Она не могла не знать о деятельности мужа, но, быть может, окружала ее в воображении неким романтическим ореолом. Светловолосая, очень худая, она выглядела утомленной жизнью, но это не мешало ей оставаться прелестной маленькой женщиной. Поначалу я решил было, что она безвредна, но потом мне пришло в голову, что такие вот незаметные тихони очень просто могут перерезать тебе горло во сне. На Соню у ФБР не было почти ничего: она была слишком молода, чтобы участвовать в радикальных движениях шестидесятых годов. В Ирландию с Джерри она тоже не ездила, а поскольку в течение последних пяти лет «Сыновья Кухулина» более или менее бездействовали, казалось маловероятным, что за ней водятся какие-то серьезные грешки.

Собственно говоря, никто из этой четверки за столом не участвовал в последние годы ни в каких террористических актах. О том, что «Сыновья» собираются возобновить свою подрывную деятельность, МИ-6 узнала только от источников в ИРА. Но, как уже говорилось, Джерри был не глуп, поэтому он наверняка подозревал, что ФБР продолжает за ним присматривать. С другой стороны, и этот интерес федералов, и недавнее покушение могли оказаться достаточным основанием для того, чтобы «Сыновья» действительно разоружились — хотя Джерри почти демонстративно игнорировал директивы военного совета ИРА. Моя задача заключалась в том, чтобы выяснить все точно. Разумеется, отсутствие намерений продолжать террористическую деятельность доказать было довольно сложно, но я понимал, что меня вряд ли освободят от решения этой задачи.

Четвертым за столом был Джеки О'Нил. Его досье содержало всего несколько строк. Он родился в Стране Отцов, в графстве Слиго; убежав из дома, Джеки некоторое время жил в Манчестере, а в Америку перебрался, когда ему только исполнилось пятнадцать. Последние пять с половиной лет он провел в Штатах, все эти годы занимался главным образом тем, что «качал мышцы», терроризируя чернокожих и латиноамериканских подростков, проживавших по соседству с ним в Роксбери. У Джеки было несколько приводов за вандализм и мелкие кражи, но ничего такого, чем можно было бы похвастаться перед старшими товарищами, он не совершил. На митинге за вывод войск из Ирландии Джеки познакомился с Трахнутым, который предложил ему работать у Джерри. В строительной фирме Маккагана Джеки проработал около года. Трудно сказать, сколько времени он был одним из «Сыновей», вероятно, столько же или чуть меньше.

Одевался Джеки, во всяком случае, так, чтобы как можно больше походить на «плохого мальчика». Он носил кожаную куртку и белую майку, а его волосы были гладко зачесаны назад и смазаны гелем, как у Марлона Брандо в «Неистовом». Общее впечатление немного портили длинный нос, болезненная бледность лица, слегка сдавленная грудная клетка, обвисшая майка и куртка, которая была ему велика. Больной цыпленок, да и только, и тем не менее это был тот самый «бойфренд», которому Кит хранила столь трогательную верность. Кит мне нравилась, и я чувствовал, что в людях она разбираться умеет, а раз так, значит, в Джеки непременно есть что-то, что компенсирует непрезентабельную внешность. Не исключено, подумал я с вполне объяснимой неприязнью, что Джеки — половой гигант.

Остальные члены «Сыновей Кухулина» отсутствовали, но это не имело значения. Главными фигурами группы были, безусловно, Джерри и Трахнутый. Мне нужно было раскопать против них веские улики, которые помогли бы отправить обоих в газовую камеру, и тогда вся организация рассыпалась бы сама собой.

Кит слегка подтолкнула меня в спину. Мы пересекли бар и остановились напротив кабинета.

— А вот и ты, дорогая! — проговорил Джерри, и я был поражен тем, как непринужденно и уверенно он держится. Ни дать ни взять медведь, который никого и ничего не боится.

— Привет, па, — сказала Кит.

Я заметил, что все трое мужчин пили «Будвайзер» из большого кувшина, и только перед Соней стоял бокал с газированной минеральной водой. Трахнутый и Джерри выглядели спокойными и расслабленными; Джеки, напротив, явно чувствовал себя как на иголках.

— Прости, что задержалась, — добавила Кит.

— Ничего страшного, дорогая. Только не забывай, что точность — вежливость королей, — сказал Джерри.

Я заметил, что он почти утратил провинциальный ирландский акцент и говорит теперь в напыщенной манере дикторов Национального радио США. Это показалось мне любопытным. В чем тут фокус? — гадал я. Может ли быть, что подобное культурное раболепие явилось реакцией на обретенное здесь богатство? Или это новая жена подействовала на Джерри облагораживающе? Я знал, что Соня происходит из довольно богатой аристократической семьи с традициями, восходящими еще ко временам Конфедерации.

— Ну извини, — повторила Кит и покосилась на меня.

— Где ты была, Кит? — спросил Джерри.

— Да, бли-ин, где ты была-а? — повторил Джеки с гнусавым акцентом коренного жителя Южного Бостона. Он так растягивал слова, что я понял смысл фразы только после того, как Кит ответила:

— Нигде. Так... Собственно говоря, я хотела познакомить вас с одним человеком...

— Но ведь должна же ты была где-то быть, черт?! — повысил голос Джеки и покраснел от гнева.

— Ничего я не должна! — отрезала Кит.

Я невольно содрогнулся. И этот милый юноша был ее бойфрендом!

— Это еще кто? — спросил он у Кит, яростно глядя на меня.

— Это Шон, — сказала она.

Я протянул руку.

— Рад с вами познакомиться, — проговорил я.

И Джеки пришлось обменяться со мной рукопожатием, хотя он и проделал это без особой охоты. Рука у него оказалась холодной, потной и липкой. Когда же он, наклонившись вперед через стол, попал в полосу света, я обратил внимание, что, несмотря на худобу, парень был довольно жилистым. Кроме того, он пытался отращивать усы — под носом у него темнела узкая темная полоска, похожая на засохшую грязь. Да и попахивало от него не слишком приятно. Действительно, очаровашка!

— Я сейчас всех представлю, — сказала Кит, которую грубость Джеки нисколько не смутила. — Это мой папа! — добавила она, лучезарно улыбаясь.

— Приятно познакомиться, — кивнул я.

— Аналогично, — отозвался Джерри не без некоторой доли настороженности и протянул мне левую руку. Для поездки в бар «На краю штата» он облачился в зеленую рубашку-поло и просторные белые шорты. Со стороны он казался беззаботным, веселым, даже счастливым, и я подумал, что если бы «временные» из ИРА вынесли смертный приговор мне и попытались привести его в исполнение, я бы сейчас дрожал в самой укромной пещере где-нибудь в Патагонии, а не наслаждался пивом в нью-гемпширском пабе. Самообладание Джерри произвело на меня впечатление, так что я пожал ему руку с чувством, близким к самому искреннему восхищению.

Кит наклонилась к отцу и шепнула что-то ему на ухо. На лице у Джерри тотчас появилась широкая, совершенно не белфастская улыбка: зубы у него были белыми и ровными, как у американской кинозвезды.

Переложив сигару из правой руки в левую, Джерри снова протянул мне руку — на этот раз правую. И рукопожатие у него тоже было другим — энергичным, крепким.

— Значит, ты и есть тот герой, который спас жизнь моей дочери? — со смехом проговорил он.

— Ну, не совсем... — ответил я, разыгрывая смущение.

— Шон действительно поступил очень храбро, — вставила Кит и улыбнулась. — Он прыгнул прямо на меня, представляешь?

— Вот как? — сказал Джеки, и его лицо исказилось в свирепой гримасе, словно он играл мавра в школьной постановке «Отелло».

— Эй, придержи лошадей, парень, — негромко посоветовал Трахнутый. Джеки покосился на него, кивнул и выдавил фальшивую улыбку.

— Позволь представить тебя моей жене, — проговорил Джерри. — Ее зовут Соня.

— Рад познакомиться с вами, Соня, — вежливо сказал я.

Соня сдержанно улыбнулась в ответ.

— А вот этих ребят зовут Дэвид Мак-Гиган и Джеки О'Нил. Это мои близкие товарищи, помощники, партнеры и братья по оружию, — сказал Джерри в своем цветистом стиле, который он, несомненно, приобрел здесь, в Америке. В Белфасте, где иммигрантов из Лаконии посчитали бы болтунами, так никто не выражался.

Я сел к столу рядом с Кит.

— Рад встретиться с вами со всеми, — снова сказал я.

— Нам тоже очень приятно, — кивнула Соня.

Трахнутый и Джеки остались верны себе: первый только коротко кивнул, второй скроил еще одну злобную гримасу и тут же притворился, будто меня вообще здесь нет.

— Я хотел бы тебя угостить. Что ты пьешь? — спросил меня Джерри.

— То же, что и вы.

Джерри налил мне «Будвайзера».

— Кит рассказывала нам о тебе, — сказал Трахнутый. — Ты ей здорово помог.

— Так уж получилось. — Я слегка пожал плечами.

— Кстати, как ты вообще оказался в том баре? — поинтересовался Трахнутый, слегка приподнимая брови.

Джерри бросил на Трахнутого укоризненный взгляд, словно тот совершил непростительную бестактность. Но Трахнутый не спешил мне на выручку, поэтому на вопрос мне пришлось ответить:

— Мне давно хотелось попасть под бандитские пули, и «Мятежное сердце» показалось мне самым подходящим местом.

Трахнутый усмехнулся. Его пронзительный взгляд впился в мое лицо.

— Ну а на самом деле?

— На самом деле я искал работу, — сказал я.

— Работу? Понятно. Ты сам откуда будешь? — снова спросил Трахнутый.

— Из Белфаста. Моя мать была из Каррикфергюса.

— Я думал, это протестантский город.

— Все так думают, но на самом деле католиков там довольно много.

— О Каррикфергюсе, кажется, и песня есть? — сказал Джерри и улыбнулся.

— Да, есть. Только она слишком нудная. В общем, кошмар, а не песня...

— Твои родные все еще там? — Это снова Трахнутый.

— Нет. У меня осталось только несколько дальних родственников в Корке. Папа и мама давно умерли.

— Прискорбно слышать, — отозвался Трахнутый, но на его холодном, подозрительном лице не видно было ни малейших признаков скорби.

— И давно ты ступил на благословенные берега Нового Света? — спросил Джерри.

Прежде чем ответить, я бросил быстрый взгляд на Трахнутого. Непонятно, как он только терпит Джерри с этой его кретинской манерой выражаться? Кит и Соне, понятно, все равно, но Трахнутый-то — старый вояка!

— Я ступил на благословенные берега месяц назад, — ответил я с легким сарказмом в голосе.

— И чем ты занимался все это время? — тут же спросил Трахнутый.

— Да всем понемножку. Господи, если б вы только знали, кем я работаю сейчас! Вот Кит видела, она вам расскажет, а я не могу: мне стыдно говорить об этой ерунде, — сказал я, пытаясь таким образом заставить Кит снова принять участие в разговоре, который приобретал несколько односторонний характер и становился все тяжелее и опаснее.

— О, папа, Шон представляет на берегу гладиатора, который сражается с христианами или кем-то в этом роде. Правильно, Шон?

— Да, вроде того.

— Я слышала об этом. Это на греческой ярмарке — живые картины на исторические темы, да? — неожиданно вмешалась Соня, заметно оживившись.

Я кивнул.

— Да. Мы с напарником представляем Гектора и Ахиллеса, — пояснил я специально для нее.

— Я тоже видел, — буркнул Джеки. — Вы двое носились по песку в юбках, точно два педика.

Ахиллес действительно был страстно влюблен в Патрокла, — чуть не брякнул я, собираясь уязвить Джеки, но вовремя вспомнил, что Шон Маккена вряд ли слышал что-нибудь о Патрокле, поэтому выпад бойфренда остался — увы! — неотомщенным.

— Мне кажется, что подобная пропаганда нашего общего культурного наследия — очень полезная вещь, — сказала Соня, и я благодарно ей улыбнулся. Пожалуй, она была еще очень и очень ничего. А если бы она оставила темные делишки, набрала несколько фунтов и не забывала время от времени гулять на свежем воздухе, то выглядела бы еще лучше.

— И тебе нравится эта твоя работа? — спросил Трахнутый.

— Ничего. Нормально, — сдержанно ответил я и кивнул.

— Тебе, значит, нравится щеголять в юбочке? — снова поддел меня Джеки и сам рассмеялся так искренне и громко, словно отколол превосходную шутку в стиле Оскара Уайльда.

— Такая одежда была популярна у кельтских воинов, — сказал я, бросив на него мрачный взгляд. — Но ты, как я погляжу, мало что знаешь о том, как умели сражаться твои предки.

Джеки уже начал вставать, но Трахнутый нажал ему на плечо и усадил на место. Похоже, я нащупал средство довести мелкого ублюдка до белого каления: он совершенно не выносил шуток. Что ж, надо будет иметь это в виду на будущее.

— Я со своей стороны весьма рад познакомиться со столь предприимчивым молодым человеком. Как говорится, magnas inter opes inops, — сказал Джерри, очень довольный собой.

— Его зовут Шон, а не Магнус, папа, — поправила Кит.

Мне очень хотелось указать источник, из которого Джерри почерпнул свою цитату, но это, пожалуй, тоже было бы ошибкой с моей стороны. Кроме того, я понятия не имел, о чем идет речь.

Джерри тяжело поднялся, натянул рубаху на свой огромный, выпирающий живот и на кобуру с пистолетом и подмигнул мне.

— Прошу меня извинить, но мне необходимо воспользоваться удобствами.

Трахнутый чуть заметно кивнул Джеки. Джеки украдкой покосился на меня, вскочил и вслед за Джерри вышел из кабинета. Так, понятно... Сегодня малыш бойфренд выполняет функции телохранителя, значит, он тоже вооружен.

— Я, пожалуй, тоже воспользуюсь случаем, — сказала Соня и посмотрела на Кит.

— И я! — поддакнула Кит звонким голоском.

— Да что же это такое?! Неужто сортир в этом заведении вот-вот сделают платным?! — со смехом воскликнул Трахнутый, но я прекрасно понимал, что остальные ушли специально, чтобы на несколько минут оставить меня с ним наедине. Все вместе выглядело, пожалуй, даже несколько нарочито, но они, вероятно, думали, что осторожность в наши дни никогда не бывает лишней.

— Это после того случая, — сказал Трахнутый, когда они ушли. — Теперь Джеки и я стараемся не оставлять Джерри одного.

— Вы оба вооружены, — сказал я.

— Да.

— После того случая? — вслух подумал я.

— Да, — произнес Трахнутый без всякого выражения и прищурился.

— Кит говорила, что ее отец попал в эту перестрелку случайно, — проговорил я задумчиво.

— Но ты не веришь, что это была случайность, не так ли? — спросил Трахнутый.

— Нет, — признался я. — Не верю.

— Почему? Расскажи-ка, что тебе обо всем этом известно?

— Я навел кое-какие справки. Отец Кит когда-то был... гм-м... большим человеком, так что я полагаю, это была совсем не случайность. Мне даже кажется, что это было заказное убийство и что убить хотели именно его.

— И зачем, по-твоему, кому-то могло понадобиться завалить такого парня, как Джерри? — осведомился Трахнутый.

— Ну, причин может быть множество. Может быть, он кому-то не заплатил или обидел не тех ребят, а может, кому-то просто не нравится, к чему идет дело, — сказал я доверительным тоном и глотнул пива из своего бокала.

— И к чему же оно идет? — спросил Трахнутый.

— К перемирию, к чему же еще?! Если хочешь знать мое мнение, никакое это не перемирие, а самая обыкновенная капитуляция. Нас предали!

Трахнутый кивнул и не торопясь закурил сигарету.

— А что ты узнал обо мне, когда занимался этим своим... вынюхиванием?

— Во-первых, приятель, я не вынюхивал — просто задал кому надо два-три вопроса. А во-вторых, я впервые узнал о твоем существовании пять минут назад. Ведь тебя не было в «Мятежном сердце» в день покушения.

— И очень жаль, что не было, — буркнул Трахнутый и потер подбородок.

Несколько секунд мы молчали. Я воспользовался паузой и глотнул еще пива.

— Значит, — продолжил Трахнутый, — ты узнал, что Джерри — старый боевик «временных», которого руководство ИРА решило либо прикончить, либо припугнуть, чтобы заставить следовать партийной линии. Так, что ли, получается?

— Что-то вроде того.

Трахнутый кивнул и коротким движением головы отбросил со лба упавшую на него прядь волос.

— А я, по-твоему, кто? — спросил он.

«Стареющий придурок, который выглядит как осветитель, сопровождающий «Грейтфул Дэд» на гастролях», — подумал я, а вслух сказал:

— Откуда мне знать?

Трахнутый откинулся на спинку стула.

— Сообразительный малый... — проговорил он вполголоса.

— Я просто читаю газеты, как все, — ответил я, оправдываясь.

— Где ты учился? — спросил он.

— Да нигде, собственно говоря. Так, кочевал с места на место. Дольше всего я проучился в классической школе в Белфасте, потом бросил.

— Чем занимался после школы?

— Работал каменщиком в Испании, потом некоторое время болтался в Лондоне.

— Значит, ты не наивный безграмотный пэдди, [33] так, что ли? Небось читать и писать умеешь! — произнес Трахнутый с отвращением.

— Умею! — подтвердил я с негодованием, быть может, даже с чрезмерным негодованием.

— В тюрьме сидел?

— Нет.

— Никогда? — Трахнутый пристально взглянул на меня.

— Нет... То есть ты имеешь в виду настоящую тюрьму?

— Да.

— Никогда. Было у меня несколько задержаний, пару раз я даже находился под административным арестом, но я никогда не был в настоящей, долгосрочной тюрьме, — заверил я его.

— Это хорошо. Умные люди никогда не попадают за решетку, — сказал Трахнутый, и я почувствовал, что его отношение ко мне понемногу меняется в лучшую сторону. Подняв руку, он расчесал пятерней спутавшиеся седеющие космы и слегка наморщил лоб, быть может, припомнив свои собственные многочисленные отсидки в полицейских участках и тюрьмах предварительного заключения, разбросанных по всей территории Британских островов.

— Можно задать тебе вопрос? — спросил я.

— Да, — осторожно ответил он.

— Что случилось с теми двумя парнями, которые были с Джерри в Ревери-Бич? Они все еще с вами или?.. Я видел, как они палили из пушек. Наверное, легавые их забрали.

— Нет, нет, обоих выпустили под залог. Дело, впрочем, еще не закончилось. Особенно серьезное положение у Шеймаса, мы все за него переживаем. Его обвиняют в попытке убийства, хотя совершенно очевидно, что это была самооборона. Он не хочет идти на сделку, хочет защищаться до конца, и Джерри его поддерживает. Шеймас — правильный парень.

— А второй?

— Об этой крысе я и говорить не хочу. Большой Майк струсил, дезертировал. Мы ничего не слышали о нем с тех пор, как внесли за него залог. Буквально на следующий день этот подонок отбыл в неизвестном направлении. Он не оставил даже адреса, куда мы могли бы перевести то, что ему причитается. Если Большой Майк не появится и на суде, это обойдется Джерри в пятьдесят штук, а он не появится — я знаю.

— Может, не стоит относиться к нему так строго? Я вовсе не удивлен, что он испугался — переделка действительно была еще та. Он ведь здешний?

— Да. Бывший легавый из Бостона.

— Вот видишь, ему такие вещи внове, — сказал я, давая Трахнутому понять, что сам я, в отличие от Большого Майка, с младых ногтей привык к стрельбе и опасности.

— Жаль, что меня там не было! — снова сказал Трахнутый. При воспоминании о покушении на Джерри его руки непроизвольно сжались в кулаки.

— А я жалею, что я там был, — сказал я. — Правда, я помог Кит, и все же... — И я сделал из бокала большой глоток.

Трахнутый улыбнулся:

— Ты неплохо держался. Во всяком случае, для гражданского, для шпака, — сказал он, хлопая меня по плечу.

— Я просто чувствовал, что должен что-то сделать, чтобы обезопасить слабую девушку в такой напряженной ситуации, — ответил я. — Если бы не это, я бы, наверное, перетрусил еще больше вашего Майка.

Трахнутый наклонился и, взяв меня за руку, несколько раз сильно тряхнул.

— И все равно мы рады, что ты не перетрусил и сделал все как надо, — сказал он.

— Только не надо меня благодарить. Я сделал то, что обязан был сделать.

Трахнутый несколько мгновений размышлял, потом потрогал нос и небрежно собрал свои спутанные космы в «конский хвост». Стянув их резинкой, он снова посмотрел на меня.

— Ты знаешь, что это такое? — спросил Трахнутый и, закатав рукав, показал мне татуировку, изображавшую легендарного Ульстерского Пса — ирландского героя Кухулина. Правда, этот Кухулин почти не напоминал знаменитый памятник, стоящий в Дублине перед Главным почтамтом. Татуировка Трахнутого явно была сделана в тюрьме, сделана плохой иглой и самодельными чернилами, да и мастер, похоже, не отличался особыми способностями. Немного лошадиное лицо и чересчур пышные волосы делали Кухулина похожим на английскую королеву, что для Трахнутого — ярого республиканца и антимонархиста — было равносильно оскорблению.

— О чем это тебе говорит? — снова спросил Трахнутый, показывая на татуировку.

Я не смог удержаться.

— Это, случайно, не королева Елизавета? — спросил я.

— Что ты несешь, черт побери?! — мгновенно взъярился Трахнутый.

— Я — ничего. Просто это лицо немного напоминает мне ее величество — впрочем, как и любого другого члена королевской семейки. Всем известно, что царствующих особ у нас разводят словно лошадей, поэтому нет ничего удивительного в том, что все они похожи друг на друга. Постой-постой, может, это королева-мать?..

Трахнутый буквально кипел от ярости, и я испугался, что зашел слишком далеко. Отпустив мою руку, он прошипел:

— К твоему сведению, придурок, это Кухулин, герой «Похищения», Ульстерский Пес, самый знаменитый ирландец со времен Финна Маккула. Откуда ты явился, приятель? Похоже, что не из Каррикфергюса, а из какой-то глухой деревни, раз ты даже этого не знаешь!

— Извини, я не имел в виду ничего обидного. Просто я не очень силен в истории, — сказал я.

— Я вижу, — мрачно ответствовал Трахнутый и, допив пиво, снова наполнил бокал из кувшина.

— Неужели в школе вы не проходили «Похищение быка из Куальнге»? [34] — спросил он после долгой-долгой паузы.

— К сожалению, нет, — сказал я.

— Ах да, я и забыл: ты говорил, что рано пошел работать. Наверное, тебя выгнали за то, что ты совсем не учил уроков.

— Читать и писать я умею, что еще надо? — ответил я довольно резким тоном, давая понять, что и моему терпению тоже есть предел.

Еще пару минут мы сидели молча. Трахнутый пристально смотрел на меня и качал головой. Я, напротив, сделал безразличное лицо и вплотную занялся своим пивом.

Но постепенно гнев Трахнутого остыл. Взглянув на меня, он внезапно расхохотался.

— Ты прав, дружище, татуировка хреновая! — сказал он.

Чувствуя, что напряжение между нами ослабло, я тоже позволил себе рассмеяться.

— Да нет, ничего, — сказал я.

— Хреновая! — продолжал стоять на своем Трахнутый. — Парень, который ее делал, неплохо расписывал стены, но тонкая работа оказалась ему не по плечу. Он все испортил.

— Я тоже пошутил насчет королевы. Я видел памятник на О'Коннел-стрит и сразу понял, что это Кухулин.

— Разыграл меня, значит, дерьмо несчастное? — восхитился Трахнутый, и на его лице появилась широкая привлекательная улыбка.

— Немножко, — признался я.

— Надо с тобой поосторожнее, Шон. Ты не такой простак, каким кажешься, да? Ладно, хватит об этом... Давай поговорим о чем-нибудь другом. Я и так расстраиваюсь из-за этой дурацкой татуировки.

— Ты любишь музыку? — спросил я первое, что пришло мне в голову.

— Нет. Не особенно.

— А чем ты обычно занимаешься в свободное время?

— Люблю тотализатор. А ты? — спросил Трахнутый, и я вспомнил, что он вырос возле ипподрома «Даун Ройял». Может, мне удастся завоевать его доверие, если я заговорю о скачках?

— У меня не было особенных возможностей заняться чем-то в этом роде, но время от времени я был не прочь поставить на лошадок пятерку-другую, — сказал я. — Мне нравятся скачки.

— Правда? А что тебе больше по душе — «гладкие» скачки или скачки с препятствиями?

— «Гладкие», конечно, — ответил я без колебаний. — Ведь стипль-чез — это чистая лотерея. Любой пижон может выиграть Большой национальный приз, а попробуй-ка одержать победу в Дерби или в Тройных испытаниях! Это уже настоящее искусство.

Трахнутому мой ответ явно пришелся по душе.

— Ты абсолютно прав, Шон, — с чувством сказал он. — Раньше я часто ездил на Челтнемский золотой кубок и иногда на Дерби. Однажды я даже побывал в Аскоте. Поразительно, но полиция даже не обыскивает тех, кто приезжает посмотреть на скачки. А ты говоришь — королева!.. Чем хочешь клянусь: если бы я захватил с собой чертов револьвер, я бы мог перестрелять половину британского правительства!

Он сделал небольшую паузу, дожидаясь реакции на свои слова. Я, разумеется, не колебался.

— И половина населения Земли сказала бы тебе спасибо, — сказал я, и Трахнутый снова улыбнулся. Его большие серо-голубые глаза утратили всякую холодность, и в них засветились признательность и искренняя симпатия.

— К сожалению, тогда я не мог этого сделать. У меня не было... полномочий. Честно говоря, у меня возникли кое-какие проблемы с теми типами, которые теперь задумали устроить хреново перемирие, так что в конце концов мне пришлось покинуть Страну Отцов и перебраться в Америку.

— Серьезные проблемы? — спросил я. Мне хотелось проверить, насколько Трахнутый готов доверять мне после первой встречи.

— Ну, коли ты спрашиваешь... Меня здорово подставили. С самого начала меня оклеветали!.. Я ничего не смог доказать, и мне вынесли приговор, а потом выставили из Ирландии под зад коленом и велели никогда больше не возвращаться, — с горечью проговорил он, и его лицо побледнело от гнева.

Я дал ему немного покипеть, прежде чем задал следующий вопрос. История о том, как Трахнутого «подставили», была мне хорошо известна, но я хотел знать, как много он согласен рассказать.

— Но за что? — спросил я.

— Ты слышал что-нибудь о Корки Кохрейне?

— Да. Это командир ИРА в Южном Армаге. О нем многие слышали. Сейчас он, кажется, в тюрьме.

— Ну да, мало кто не знает этого типа! Впрочем, дело не в нем. Пока он сидел, я стал встречаться с его бывшей женой. Они развелись, как ты знаешь, так что все было законно. Законно и честно. Мы даже не особенно скрывались. И вот однажды ночью меня разбудили какие-то ублюдки и отвезли домой к Корки. Там меня ждали два его брата. Эти сволочи здорово отделали меня рукоятками пистолетов якобы за то, что я изнасиловал жену Корки. Не стану сейчас распространяться о подробностях. Короче говоря, мне предложили уехать в Америку или в Англию, иначе однажды меня найдут с пулей в затылке.

— О господи!..

— Именно так все и было. Клянусь.

— И тогда ты переехал сюда и начал работать на Джерри?

— Нет, приятель, я начал работать с Джерри. Разница небольшая, но весьма существенная, — сказал Трахнутый.

— Понятно, — кивнул я.

В дальнем конце зала я заметил Джерри и Джеки, которые возвращались из туалета. Они о чем-то горячо спорили на ходу. У Джерри на лице застыло обиженное выражение; Джеки продолжал горячиться. Судя по его жестикуляции, они обсуждали какое-то спортивное событие, каратистский боевик или еще какую-то ерунду, в которой Джеки мнил себя специалистом.

— ...Поверь мне, — донесся до меня голос Джерри, — я знаю, что говорю! Солонину привозят в Ирландию из Бразилии или из Аргентины!

— Еще святой Патрик питался солониной, капустой и картофелем, — настаивал Джеки. — Именно поэтому мы едим все это в День святого Патрика!

— Это маловероятно, потому что картофель родом тоже из Южной Америки. До семнадцатого века в Ирландии он был совершенно неизвестен, — возразил Джерри, подходя к нам и усаживаясь на свое место. При этом он и Трахнутый обменялись быстрыми взглядами, смысл которых мне истолковать не удалось.

— Святой Патрик ел картофель! — упрямо пробормотал Джеки и, упав на стул, залпом допил пиво, запрокинув голову.

— А ты как думаешь, Шон? — спросил Джерри.

— О чем?

— Джеки, да благословит Господь его доброе сердце, считает, что в День святого Патрика мы едим солонину, капусту и картофель потому, что этим питался сам святой Патрик, когда совершал свои миссионерские путешествия по Изумрудному острову.

— Я не особенно разбираюсь в истории... — Я кивнул Трахнутому, и он ответным кивком подтвердил мои слова, — но, по-моему, картофель привез из Южной Америки сэр Уолтер Рэли, и это было гораздо позже, чем жил святой Патрик.

— Ты абсолютно прав, Шон. А ты, Джеки, впредь будешь знать, как со мной спорить, — сказал Джерри и повернулся к Трахнутому. — Надеюсь, твой разговор с Шоном был куда более плодотворным, чем моя беседа с этим молодым невеждой?

— Да, мы многое успели обсудить, Джерри, — подтвердил тот. — Я даже успел рассказать ему о бывшей жене Корки Кохрейна.

— Да-да, я ее помню. Она, кажется, теперь доктор наук, — сказал Джерри.

— Вовсе нет, ты все перепутал. У нее люпус. Люпус в начальной стадии, — возразил Трахнутый. — Любопытная получилась история. Знаешь, Шон, незадолго до того, как я... как мне пришлось собирать манатки, она объявила мне, что у нее люпус. Я добрый католик, Шон, в школе я даже изучал латынь, но я никогда не слышал о такой болезни — люпус. И вот я решил, что ее, черт побери, укусил оборотень. Представляешь?!

Тут Джерри и Трахнутый расхохотались. Джеки промолчал, и я подумал, что сейчас — самая подходящая возможность придать немного правдоподобия той роли, которую я играю. Ведь что ни говори, а я лихо утер нос «бойфренду», когда выступил со своим сэром Уолтером Рэли.

— Извини, Дэви, я что-то не понимаю, — сказал я.

— Люпус, люпин, волк... Ну? Понимаешь, люпус — это обыкновенная волчанка, а я перепутал ее с ликантропией, — пояснил Трахнутый.

Я с непонимающим видом уставился на него.

— Ну, теперь врубился? — спросил Трахнутый.

Я покачал головой.

— Ладно, это неважно, — сказал Трахнутый и, слегка приподняв брови, посмотрел на Джерри, как бы говоря: неплохой парень, только туповат малость.

Тут к столику вернулись Кит и Соня. С их появлением настроение сразу переменилось. Джерри сделался более общительным и разговорчивым, а Трахнутый — менее подозрительным; да и разговор крутился теперь главным образом вокруг новинок киношного репертуара.

Так мы мило болтали и пили.

Я присоединился к компании последним, поэтому теперь был мой черед угощать. Когда Джеки вылил в свой бокал остатки «Будвайзера», я отправился к бару, чтобы взять кувшин «Сэма Адамса». И, разумеется, там была она. До этого я ее не видел, но не сомневался, что она была здесь все время. Присматривала за мной. Наблюдала. На ней были черные джинсы в обтяжку, черная шелковая блузка и туфли на высоком каблуке. Она сильно накрасилась, однако даже переизбыток «штукатурки» не мог замаскировать ее незаурядную внешность. Особенно бросались в глаза ее вызывающе-рыжие волосы и ярко-алые губы, к которым она то и дело подносила стакан с джином. Небрежно облокотившись на стойку, она болтала о всякой ерунде с каким-то серфингистом, но я заметил, что с этой точки ей прекрасно видно все, что происходит в кабинете Джерри Маккагана. Не знаю, как давно она находилась в пабе, но Саймон уж точно ввел ее в курс последних событий.

Наши глаза встретились, но только на мгновение. В следующий момент она уже отвернулась. Вот она рассмеялась каким-то словам серфингиста, и ее мягкий смех разнесся по залу, словно приглушенный шум срывающейся со скал воды. Я взял пиво и вернулся к столику Джерри, чувствуя себя гораздо увереннее и спокойнее. Мой ангел-хранитель был начеку и даже на полшага опережал события, как, собственно, и полагается всякому уважающему себя доброму духу. Садясь на место, я вдруг подумал, что Джерри, Трахнутый и Джеки как-то съежились и потускнели. Они больше не казались мне такими значительными, как раньше. Они не знают, с кем имеют дело, думал я, и их болтовня о Кухулине, Уладе, [35] Патрике и картошке представлялась мне сущей ерундой. Она была мозговым центром, хладнокровным и опасным хищником, драгоценной орхидеей среди репейников, а я... Я, в сущности, был незлым парнем, просто я побывал в аду. В самом глубоком аду. Я повидал самые мрачные места в самых темных мирах и поверг во прах людей пострашнее, чем «Сыновья». Темный Уайт, Большой Боб, Лучик... Я разделался с ними аккуратно, спокойно, профессионально, напевая про себя сладостные песни возмездия.

Нет, я нисколько их не боялся, этих тронутых фанатиков. Наоборот, это им следовало бояться меня.


Вечер подходил к концу. Я чувствовал себя спокойно и уверенно. Увы, Кит сидела между отцом и Джеки, но это было, пожалуй, единственное, что меня смущало. Разговор за столом снова зашел о новинках кино и музыки, о популярных телевизионных программах. Время от времени я тоже вставлял свое слово, но с допросом было покончено. Кажется, меня приняли за своего.

Какое-то время спустя я извинился и отправился в туалет, но вовсе не затем, чтобы успокоиться или собраться с мыслями. Джерри показался мне совершенно нормальным, да и Трахнутый не производил впечатления чудовища, нет... Просто мне нужно было отлить.

Бар «На краю штата» недалеко ушел от самой обыкновенной пивнушки, однако его владельцы попытались его облагородить, оборудовав сортир несколькими электрополотенцами, парой плакатов и грифельной доской над писсуарами, предназначавшейся специально для граффити. На доске уже имелось несколько надписей, посвященных главным образом долбаным серфингистам и команде «Ред Сокc». Имелось там и несколько лозунгов, направленных против мексиканцев. Прямо над доской на стене было нацарапано шестидюймовыми буквами: «Идите на хрен со своей доской, буржуи хреновы!» Я готов был поспорить на любую сумму, что этот лозунг — дело рук Трахнутого. Надо будет спросить у него, лениво размышлял я и тут, даже не оборачиваясь, почувствовал, что Джеки вошел в туалет и стоит у меня за спиной. Почувствовать, впрочем, было нетрудно: от него исходил довольно-таки специфический запах — этакая смесь лосьона «Олд Спайс», воска для серфинга и мази от прыщей. Он стоял молча и, думая, будто я его не вижу, пытался решить, что ему сказать или сделать.

Я взял кусок мела и написал на доске: «Нравится моя писка, Джеки?»

Потом я застегнул брюки и повернулся.

— Значит, ты все-таки гомик? — спросил Джеки, гаденько усмехаясь.

— А тебе бы этого очень хотелось? — спокойно парировал я.

— Сотри-ка мое имя с доски, — посоветовал он, и я увидел, как его зрачки расширились от возбуждения. Кажется, «бойфренд» был готов к драке.

— Сам сотри, — сказал я и улыбнулся.

— Сотри или я тебя заставлю!

Вместо ответа я выпрямился и, расслабленно опустив плечи, стал ждать, когда он нападет. Я знал, что Джеки ударит первым. Знал, что он выпил шесть или семь бокалов пива и его реакция должна была здорово замедлиться. Я даже выпятил вперед подбородок, чтобы ему было куда целиться. Правый боковой в голову с размаха — ничего более сложного от него ожидать не приходилось. Нужно было только немного его подтолкнуть.

— Вот теперь ты начинаешь меня раздражать, — сказал я. — Ты совершенно не умеешь разговаривать со старшими. Почему бы тебе не свалить в туман, пока я окончательно не разозлился?

— А почему бы тебе не рассказать, какого черта ты вздумал увиваться за Кит? Давай выкладывай, пока я не размозжил тебе башку! — прорычал он.

— Должно быть, тебе почудилось, приятель. Я понятия не имею, о чем ты говоришь.

— Как же — понятия не имеешь! Да ты вешаешься на нее весь вечер и думаешь, что я ничего не вижу. Она моя, понятно? Так что тебе лучше исчезнуть, пока не нарвался на неприятности.

Я глубоко вздохнул. Как мне поступить? И что бы посоветовала мне Саманта? Разумеется, я знал ответ на эти вопросы. Вздуть «бойфренда» будет очень приятно, но это может привести к осложнениям.

— Послушай, приятель, я действительно не понимаю, о чем ты толкуешь. Кит — милая девушка, но она не в моем вкусе. Единственное, что мне нужно — это работа. Мне не нужны неприятности, — сказал я примирительно, решив разрядить обстановку. Я даже отступил немного назад, чтобы, так сказать, обеспечить ему психологический простор для размышлений.

Джеки, однако, нелегко было отказаться от драки. Кровь у него в жилах бурлила, и он просто не мог отказать себе в удовольствии.

— Я видел, как ты на нее смотрел. Придется тебя проучить, ублюдок чертов! — резко сказал он и пригнулся, готовясь нанести тот самый первый удар, который я давно предвидел.

Я отступил еще на полшага.

— Я не собираюсь с тобой драться, приятель. Это же просто смешно. Я не хочу!

— Трус! Дерьмо цыплячье!

— Можешь называть меня как хочешь. Я ухожу, — сказал я.

И, сполоснув руки под краном, направился к двери.

— Я кому сказал, сотри с доски то, что ты написал обо мне!

— Отвали, щенок, — посоветовал я.

Джеки бросился вперед. Как я и предвидел, он попытался провести удар правой в челюсть, но второпях оступился и буквально обрушился на меня. Мне оставалось только отступить в сторону, и Джеки по инерции врезался головой в электрополотенце, прямо в торчащее сбоку поворотное сопло, и упал на пол. Он, правда, тотчас встал на четвереньки и бросился в сторону, подальше от меня. Над бровью у него появилась глубокая ссадина длиной около двух дюймов, кровь из которой заливала ему левый глаз.

— Ну, теперь держись, козел! Тебе это даром не пройдет, — прошипел Джеки и добавил что-то на своем южно-бостонском диалекте, который я понимал с большим трудом. Из кармана он выхватил выкидной нож и нажал кнопку, освобождая длинное и узкое лезвие. Когда Джеки, пошатываясь, выпрямился во весь рост, его куртка распахнулась, и я заметил, что — как я и подозревал — парень носил с собой оружие: небольшой, но мощный револьвер калибра .38. Сейчас он, однако, схватился за нож, а не за пушку, из чего я заключил, что Джеки хотя и глуп, но не безнадежен. Даже в пьяном виде он более или менее держал себя в руках — во всяком случае, убивать меня Джеки не собирался. Ему хотелось только ранить меня, причинить мне боль. Пожалуй, подумал я, и ножом-то он попытается рубануть наотмашь, вместо того чтобы попытаться схватить меня и нанести по-настоящему глубокую рану. Эта мысль успокоила меня окончательно.

Джеки находился между мной и дверью, так что столкновения было все равно не миновать. Чтобы дать себе больше места для маневра, я отступил на середину туалетной комнаты, подальше от кабинок.

— Ты можешь бежать, но тебе не уйти! — проговорил Джеки, и на его лице появилась отвратительная, глумливая усмешка. Кровь из рассеченного лба продолжала течь, попадая ему в глаз, и он то и дело щурился.

— Просто не знаю, что Кит в тебе нашла! — сказал я, высказав вслух мысль, которая не давала мне покоя последние два часа. Джеки и в самом деле трудно было назвать привлекательным. Бледный, болезненно худой, он вдобавок отнюдь не был обременен могучим интеллектом.

Джеки сделал выпад ножом. Он действовал проворнее, чем я ожидал, и лезвие распороло мне рукав рубашки.

— Очко в мою пользу! — рассмеялся Джеки.

Я еще немного отступил к дальней стене. Да, у Джеки в руке нож, но все преимущества на моей стороне. Он пьян, я нет. Он разгорячился, я, напротив, был спокоен и собран. Он даже ножом владеть толком не умел, тогда как я уже целую неделю ежедневно фехтовал на мечах и владел приемами рукопашного боя, которым меня обучили в армии. Наконец, я с пятнадцати лет регулярно участвовал в уличных драках, в которых уложил немало пижонов вроде него.

Потом я вспомнил прием, который сегодня уже использовал.

Сделав небольшой шаг вперед, я сделал вид, будто поскользнулся на кафельном полу туалета. Пошатнулся и начал падать.

— Попался! — завопил Джеки, не скрывая злобного торжества. Наклонившись надо мной, он взмахнул ножом, собираясь вонзить его в мою левую руку, которую я, защищаясь, выставил перед собой. Прежде чем клинок успел опуститься, я резко опустил руку, ударил Джеки ребром ладони по бицепсу и потянул его на себя. Одновременно я сделал ему подсечку, а когда он стал заваливаться, перехватил его за запястье и нажал большим пальцем на нервный узел. Джеки выронил нож и, окончательно потеряв равновесие, неловко сел на пол. Я тотчас выпустил его и, отскочив, сорвал со стены грифельную доску. Держа ее обеими руками, я с размаху опустил доску на голову Джеки. Доска развалилась пополам, Джеки вскрикнул, и я еще раз ударил его половинкой доски, а потом пнул ногой, отчего Джеки растянулся на полу во весь рост.

Изо рта Джеки хлынула кровь, и он промычал что-то невразумительное.

Подобрав с пола нож, я повернулся и сделал несколько шагов к ближайшей мусорной корзине.

Это была моя единственная ошибка.

Мне казалось, Джеки вырубился. Кроме того, я совершенно забыл о его револьвере.

Между тем Джеки не потерял сознания. Больше того, он был в такой ярости, что всякое благоразумие окончательно покинуло его затуманенные пивом и моими ударами мозги. Перекатившись на бок, он сунул руку под куртку и попытался вытащить револьвер из наплечной кобуры. Когда он уже сжал в руке рукоять оружия, я взглянул на него через плечо и, видя, что дело принимает скверный оборот, развернулся и с разбегу прыгнул на него обеими ногами. На ногах у меня были тяжелые ботинки, поэтому, когда я приземлился ему на спину, то едва не вышиб из него дух.

Джеки слабо барахтался подо мной, но я уже встал ему на горло левым коленом, а правым нажал на запястье руки, сжимавшей револьвер. Наклонившись, я вырвал оружие из его начавших багроветь пальцев.

Потом я сильнее надавил коленом на его шею. Лицо Джеки сразу приобрело сливовый оттенок. Он вот-вот мог потерять сознание.

— Ну что, Джеки, убить тебя, что ли?

Всякие признаки злобы и желания сражаться исчезли из его взгляда. Малыш «бойфренд» был здорово напуган.

— Пожалуй, не стоит. Во всяком случае, не сегодня, — сказал я.

Поднявшись, я разрядил револьвер и выбросил оружие и патроны в унитаз. За ними последовал нож.

Полупридушенный Джеки слабо шевелился на полу. Он никак не мог прийти в себя.

— А-а-а... — промычал он. — А-атвали от нее...

Но в моей крови еще бушевал адреналин, поэтому я, возможно, немного перегнул палку. Помочившись на выброшенный в унитаз арсенал, я тщательно вымыл руки, пнул Джеки напоследок в живот и вышел из туалета. В коридорчике я заправил майку в штаны, вытер кровь с ботинок и зашагал через зал.

По некоторым признакам я сразу понял, что, пока меня не было, разговор шел обо мне.

— Почему ты так долго? — спросила Кит, когда я непринужденно уселся рядом с ней.

— В туалете, в одной из кабинок, я обнаружил волшебную дверь — таинственный портал, который ведет в Нарнию. Там я успел жениться, встретиться с Асланом, стать принцем и прижить пятнадцать детей. Для вас здесь прошло всего несколько минут, но благодаря эффекту растяжения времени для меня эти минуты обернулись...

Кит сжала мне колено, чтобы я замолчал.

— Папа хочет сказать тебе кое-что, — сказала она многозначительно и поглядела на Джерри.

Джерри откашлялся.

— Да-да... — подтвердил он и кивнул. — Кит рассказала мне, что ты не боишься работы и как раз сейчас подыскиваешь новое место...

Косясь на Кит, я изобразил легкое смущение.

— В общем-то все верно, — проговорил я, делая вид, что робею.

— Тебе никогда не приходилось работать на строительстве? — спросил Джерри.

— Как же не приходилось! — воскликнул я. — Я и кирпичи подавал, и раствор готовил, и даже стены класть научился.

— В этих краях дома предпочитают строить из дерева, так что для тебя здесь работы немного, — строго заметил Джерри.

— Ладно, Джерри, хватит мучить парня. Говори, что собирался! — вмешался Трахнутый, подмигивая мне.

— Ну что, Шон, хочешь устроиться на тепленькое местечко? — спросил Джерри, широко ухмыляясь.

— Кто же не хочет! — ответил я.

— В таком случае можешь считать себя принятым на работу, — важно сказал Джерри, протягивая мне через стол свою огромную лапу. Я почтительно пожал ее и сказал вежливо:

— Большое спасибо, мистер Маккаган.

— Зови меня Джерри, парень. Просто Джерри — и все. Мистером Маккаганом меня называет только чертов мировой судья.

— Спасибо, Джерри.

— Приходи ко мне завтра. Я тебе все объясню и распоряжусь насчет бесплатного жилья. Если тебе нужно, конечно, — добавил он.

— Это очень щедрое предложение, Джерри, — сказал я.

— Совсем наоборот. Ты будешь жить в одном из зданий, которое мы ремонтируем, а это значит, что каждый день я смогу поднимать тебя раньше и гонять до темноты. — И Джерри расхохотался так, что все его огромное тело заходило ходуном.

Мы еще немного поговорили о строительстве вообще, и Джерри начал рассказывать смешную историю о каком-то португальце, который свалился в бетономешалку. Трахнутый признался, что это он подтолкнул беднягу, желая над ним подшутить. В самой середине этого рассказа Соня принялась позевывать, прикрывая рот ладонью. Джерри понял намек и, оборвав себя на полуслове, поднялся на ноги. Остальные тоже встали, и я машинально последовал их примеру, невольно поддавшись излучаемой Джерри властной силе.

— Пора, пожалуй, перебираться на новые пастбища, — изрек Джерри с самым глубокомысленным видом. — А ты, Шон, приходи завтра в контору. Мой офис находится на Плам-Айленде. Ты знаешь, как туда добраться?

— Да. — Я кивнул.

— А где Джеки? — спросила Кит.

— Когда я видел его в последний раз, он валялся на полу в туалете, — сказал я, ничуть не покривив душой. — Думаю, он просто выпил лишнего.

При этих словах Трахнутый быстро взглянул на меня — сначала подозрительно, потом по его лицу скользнула понимающая усмешка. Он был умен, наблюдателен и сразу сообразил, что произошло между нами в туалете. Пока Джерри и Соня надевали куртки, он положил руку мне на плечо и, наклонившись поближе, прошептал, поглядывая уголком глаза в сторону барной стойки:

— Джеки — мой человек, и он больше тебя не побеспокоит. Я прослежу за этим. Обещаю. Но имей в виду: если в будущем ты хоть пальцем тронешь его без моего приказа, я тебя просто убью. Усек? — И он слегка сжал мое плечо, словно хотел лишний раз подчеркнуть свои слова.

— Если он не станет мне докучать, я его не трону, — сказал я.

Трахнутый кивнул.

— Вот и хорошо, — промолвил он. — Думается, мы друг друга поняли.

— Мы-то поняли, но нужно, чтобы и Джеки понял, — пробормотал я, радуясь, что сумел оставить за собой последнее слово.

Трахнутый повернулся к Джерри, и они вместе направились к туалетам, чтобы подобрать тело павшего товарища.

— Пока! — Кит приветливо кивнула мне и, догнав отца, втиснулась между ним и Соней,

— До свидания, — ответил я.

В туалет Трахнутый вошел один, на целых пять минут оставив Джерри и двух женщин без всякого прикрытия. Я бы на его месте не допустил ничего подобного, даже если бы на моего босса не покушались каких-нибудь две недели назад. Очевидно, Трахнутый питал к своему ученику весьма и весьма теплые чувства. Это делало его уязвимым, и я был рад, что сумел найти у него слабое место. Джерри был беспечен, Джеки — непредсказуем, а Трахнутый и вовсе размяк с годами. Похоже, дела у «Сыновей Кухулина» шли не блестяще, и меня это устраивало. Чем больше трещин, щелей, слабых мест, тем легче мне будет проскользнуть к самому сердцу боевой группы и выполнить свою работу. Саманта будет довольна.

Тем не менее, пока Трахнутый не вернулся, я продолжал волноваться за Кит. Если кто-то готовил на Джерри новое покушение, сейчас был самый удобный момент, а без оружия я бы вряд ли смог его предотвратить. Но — видит Бог! — я бы все равно попытался.

Но вот Трахнутый снова появился в коридоре, и я с облегчением вздохнул. Его юный протеже выглядел почти прилично, но я заметил, как по лицу Джерри скользнула легкая презрительная гримаса. Гм-м... Похоже, на должность младшего телохранителя скоро возьмут нового человека.

— Пока, Шон! — снова крикнула мне Кит через весь зал.

— Пока! — отозвался я.

Джеки так и не взглянул в мою сторону, но Соня посмотрела и даже махнула рукой. После этого вся компания покинула бар, а я спокойно допил пиво. Я был очень рад своим сегодняшним успехам на всех возможных фронтах.

Моросит дождь. Для лета довольно прохладно. Аттракционы покинуты. Стихает урчание генераторов. Закрываются палатки и павильоны, разъезжаются туристы.

Чья-то рука потянула за главный рубильник, и разноцветные лампочки на раскачивающихся проводах дружно погасли.

Темные глаза. Алебастрово-белая кожа...

Она ждала меня.

— Нет ли лишней десятки, мистер? — спросил какой-то бездомный, и я дал ему доллар.

Мы перешли на ближнюю к океану сторону дороги. Город стал похож на покинутую съемочную площадку; только мокрый асфальт отражал красные и зеленые блики светофоров.

— Так начинается каждая серия «Скуби-Ду», — сказал я, чтобы немного поднять настроение. — Темный непогожий вечер, покинутая ярмарка...

Она улыбнулась, но на лице отразилось непонимание.

— Это телевизионный сериал, — пояснил я.

Дождь прекратился.

Прожужжало несколько насекомых, крикнула чайка, и вновь — тишина.

Ее взлохмаченные волосы под капюшоном отяжелели и обвисли от влаги. Она вся промокла и выглядела намного моложе своих лет. На ней были джинсы в обтяжку и туфли на высоком каблуке, и от этого ноги казались тонкими и слабыми. Я слышал, как она пробормотала что-то себе под нос. Она много выпила, и на мгновение я почувствовал себя старым и опытным.

Новичок и посвященный.

Резидент и агент «в поле».

— Контакт прошел успешно? — спросила она наконец.

— Да.

— Об остальном поговорим в машине.

— Ты уверена, что сможешь править?

— Не нервируй меня, дорогуша. Мне пришлось выпить пару стаканов джина с тоником, чтобы не выйти из роли отчаявшейся женщины, вышедшей на охоту. Со мной все в порядке.

Снова этот большой, бордово-синий «ягуар».

— Значит, ты познакомился с ними, — сказала она, когда мы забрались в салон.

— Да.

— Как тебе кажется, тебе удалось произвести благоприятное впечатление?

— А как тебе кажется?

— Думаю, что да. — Она ухмыльнулась.

— Джерри предложил мне работу. Я согласился.

Она кивнула и свернула на юг. Боковые стекла и люк на крыше были открыты — не для шика, а чтобы ей немного проветриться. Я видел, что она пьянее, чем хотела показать.

Я понимал, что у нее на уме, и не стал спрашивать, почему мы не едем в Солсбери, ко мне на квартиру. И оказался прав: скоро мы пересекли мост через Мерримак и въехали в Ньюберипорт.

Она припарковала «ягуар» на площадке позади «Настоящих английских товаров».

— Что ты скажешь насчет Трахнутого? — спросила она, выключая зажигание.

— А что я должен сказать?

— Он тебя напугал?

— Нет.

— Именно этого я и боялась, дорогуша. Ладно, об этом мы еще поговорим.

— Нет, он действительно не произвел на меня какого-то особого впечатления. Как видно, ребята из ИРА заставили их призадуматься. Кстати, насколько я понял, сегодня в баре собралась практически вся группа. Их осталось всего пять, может быть, шесть человек.

— Я знаю.

— Знаешь?! Значит, вся эта операция затеяна из-за каких-то шести человек?!

— Эти шесть человек, Майкл, составляют боевую ячейку, а это совсем другое дело. А сейчас помолчи немного — мне нужно найти ключи от... Мне казалось, я надела их на то же кольцо, что и ключи от машины... Надеюсь, я не оставила их в... А-а, слава богу, вот они! Уф-ф!.. Я постоянно теряю ключи — это один из моих недостатков.

Вместе мы поднялись в квартиру над «Настоящими английскими товарами». С тех пор как я побывал здесь в последний раз, в квартире многое изменилось. Саманта выкрасила стены в лазурно-голубой, как волны Средиземного моря, цвет, развесила по стенам репродукции с картин Пикассо и расставила андалузскую глиняную посуду. Кровать была покрыта марокканским одеялом. Только световой люк над кроватью остался на прежнем месте, и в него, как раньше, заглядывали звезды.

Кондиционер был включен на полную катушку, и в квартире было прохладно. Тем не менее Саманта сняла куртку и потянулась. Она наблюдала за мной весь вечер. Видела, как я смотрел на Кит. Быть может, я мало что смыслю в разведке, но в житейских ситуациях я разобраться способен.

Конечно, она была красива. Соблазнительна. И ее красота была, если можно так выразиться, полярно противоположна красоте Кит. Саманта была зрелой женщиной, а не сопливой девчонкой. Распустившийся, пышный пион, а не дерзкая фиалка.

Ее мокрые волосы спутались. Несколько потемневших от воды прядей прилипли к коже в вырезе блузки между грудями.

Она расстегнула пуговицы, сняла с шеи жемчужное ожерелье. Вздохнув, сбросила с ног туфли.

— Что еще ты хочешь знать? — спросил я.

Она опустилась на кровать, томно откинувшись на подушки.

— Налей себе выпить, дорогой, — сказала она, и я почувствовал исходящий от нее запах можжевельника.

— А где выпивка? Все там же?..

— В маленьком кабинете. Бутылки спрятаны в чертовом глобусе. Я знаю, это выглядит буржуазно, но таков уж стиль хозяина. Меня не жди: мне надо немного освежиться.

И она отправилась в ванную комнату, а я вошел в кабинет и открыл глобус-бар. Двадцатипятилетний «Гленфиддих», тридцатилетний «Баумор» и еще бутылка древнего коньяка, выглядевшая так, словно ее заложили на хранение в честь одной из великих побед Наполеона. Коньяка я налил себе полный стакан, но прежде чем я успел сделать хоть глоток, из ванной вышла Саманта. Из одежды на ней остались только туфли на высоком каблуке. Решительно направившись ко мне, она взяла у меня стакан, опрокинула его залпом и снова развалилась на кровати.

— Люби меня! — сказала она таким повелительным тоном, что отказаться было совершенно невозможно.

Я снял майку, джинсы и выключил свет.

Тело у нее было белое и цветущее, груди большие и безупречные. У ее губ был давно забытый вкус клубничной розочки на стаканчике сливочного мороженого. Я целовал ее и чувствовал, как растет в ней желание и как ее тело выгибается мне навстречу.

— Только не думай, будто я всегда веду себя так непрофессионально, — пробормотала она.

— Я не думаю, — уверил я.

— И я вовсе не сплю со всеми своими агентами. Даже с самыми симпатичными...

— Конечно.

— Это мешает непредвзятому взгляду на вещи.

— Разумеется.

Я уложил ее поудобнее и вытянулся на ней. С формальной точки зрения я был инвалидом, но это ничего не значило. Ни для нее, ни для меня. Уж мужское-то дело я мог выполнять не хуже многих, и протез мне нисколько не мешал.

Она гладила меня по спине, прижимая к себе все крепче. Я целовал ее груди и шею, но ее желание обгоняло мое: она столкнула меня с себя, поцеловала в живот и, взяв в рот мой член, держала до тех пор, пока он не затвердел.

Пахло от нее приятно.

Мы снова поцеловались и занялись любовью. Наши тела двигались в унисон, словно голоса певцов в дуэте, и хотя песня была совсем новой, мы оба каким-то образом знали ее наизусть.

Я забыл Кит.

Сейчас я мог думать только о Саманте.

О ее по-английски белых руках и бедрах, о ее жадных губах, о ее глазах убийцы, которые сейчас смягчились и потеплели, загоревшись огнем жизни и желания. Перекличка кораблей в гавани — единственный звук. Таинственное свечение вращающихся галактик, туманностей, созвездий — единственный источник света. Мы занимались любовью, пока не зашел Орион и на небо не взгромоздилась Большая Медведица. Небеса распростерлись над нами — безмятежные, молчаливые и прекрасные, и на протяжении нескольких долгих мгновений мы пребывали в полной гармонии с горним миром.