"Она выбирает любовь" - читать интересную книгу автора (Маккрей Чейенн)Глава 12Лайра тщательно умылась, расчесала волосы и посмотрела в зеркало. Впервые за последнее время она стала интересоваться своей внешностью. Ей даже захотелось надеть что-нибудь симпатичное и… чистое. Обычно она носила джинсы или шорты, а также широкую длинную майку с рукавами. Ей нравилось и работать в такой одежде – она не сковывала движений и не привлекала внимания посторонних. Глядя на себя в зеркало, Лайра состроила гримасу. Она сейчас чувствовала себя ужасно неловко, потому что через несколько минут ей предстояло снова встретиться с Ником. На самом деле Ник меньше всего походил на странного отшельника, параноика и маниакального блюстителя чистоты. Его взгляд и улыбка так смущали Лайру, что ей хотелось спрятаться под кровать и больше никогда не видеть Ника. Но к сожалению, это было невозможно. Она еще никогда не видела такого красивого мужчину. И конечно же, он нисколько не походил на тот унылый портрет, который она рисовала в своем воображении. Впрочем, внешность еще ни о чем не говорит. Нил, этот так называемый пророк, тоже был внешне привлекательным. Стоило ей только подумать о Ниле, как в животе у нее появлялась ноющая боль. «Надо немедленно выбросить из головы все мысли о нем», – сказала себе Лайра. Она ни за что не вернется к Нилу. Уж лучше жить в доме Ника и каждый день видеть эту его насмешливую улыбочку. Лайра достала из сумки свой мобильник и обнаружила, что он разрядился. Отыскав розетку, она воткнула в нее зарядку и присоединила к ней телефон. Ей нужно было немедленно связаться с миссис Йоско, но батарейка разрядилась так давно, что позвонить прямо сейчас она никак не могла. Следовало хотя бы немного подождать. Около кровати Лайра вдруг заметила телефон. Интересно, может ли она воспользоваться им? Надо бы спросить об этом Ника. Если она не поторопится, то рискует опоздать к столу, а Ник скорее всего еще и помешан на пунктуальности. Лайра вытерла вспотевшие ладони о джинсы, вышла из спальни и направилась в гостиную. Она вошла в большую комнату со стеклянным потолком, но мужчин там не обнаружила. Их голоса доносились из кухни. Засунув большие пальцы рук в карманы джинсов, чтобы куда-то деть руки, Лайра направилась на кухню. Кухня оказалась огромной, как и все остальные комнаты в этом доме. Все здесь сияло чистотой и сверкало. Сверкали и ряды медных кастрюлек, и никелированные ручки сковородок, и полированные дверцы шкафов красного дерева. А столешница стола, стоявшего в центре кухни, была из черного мрамора. Мебель и посуда отличались великолепным качеством, и, конечно же, стоило все это совсем не дешево. Вероятно, у Ника был не только отменный вкус, но и деньги имелись. Увидев Лайру, Дэр кивнул ей и улыбнулся, но при этом он продолжал разговаривать с Ником. А Ник тем временем раскладывал на большом деревянном блюде рулеты из слоеного теста с мясной начинкой и тушеные овощи. Лайра окинула мужчин взглядом. «Да, таких красавчиков надо поискать!» – подумала она и еще больше смутилась. Хотя Ник и Дэр казались спокойными, было очевидно, что они чем-то встревожены; Лайра почувствовала это почти сразу же. Чтобы не таращиться на красавчиков мужчин, Лайра переключила свое внимание на еду. Кроме рулетов и овощей на столе была еще и жареная говядина с зеленью, а также сыр с луком. От витавших в кухне чудесных запахов у Лайры начало урчать в желудке. – Проголодалась? – Ник выключил конфорку и посмотрел на девушку. – Пахнет очень вкусно, – проговорила Лайра, внимательно разглядывая плитки под ногами. – Могу я чем-то помочь? – Хочешь помочь? Отлично. – Ник открыл дверцу верхнего шкафа и достал с полки три большие тарелки, похожие на те, что Сюзетта продавала в своем магазине. Лайра еще раз окинула взглядом кухню и обнаружила, что здесь было много таких вещей. Например, солонка, подставки для салфеток, сахарница. – Тогда иди сюда и сворачивай рулеты. Лайра никак не могла избавиться от смущения. Неуклюжей походкой она подошла к Нику и, взяв у него одну из тарелок, положила на нее две тонкие мягкие лепешки. – А эту посуду вы покупали, случайно, не в магазинчике на Мэйн-стрит, который находится напротив ресторана? – Лайра положила на лепешку ложку прокрученного мяса, потом овощи и посыпала все это приправами и кунжутным семенем. – Да, я покупал ее у Сюзетты, – сказал Ник, передавая тарелку Дэру. – Я ее постоянный клиент. Почти всю посуду я заказывал у нее. Дэр положил несколько лепешек на свою тарелку и взял у Лайры ложку для раскладывания мяса. Лайра же стала посыпать свои уже завернутые лепешки сыром, тертым луком и поливать томатной пастой. – Сюзетта продавала кое-что и из моих вещей, – сказала девушка. – Я знаю, – ответил Ник, раскладывавший на своей тарелке очередную порцию лепешек. – Я даже купил несколько твоих вещиц, когда мы с Дэром начали тебя разыскивать. Ведь именно так мы и нашли тебя. Щеки Лайры вспыхнули. Она не знала, что сказать на это Нику. Стоило ли благодарить его за то, что он проявил интерес к ее поделкам, – ведь именно эти вещицы и навели людей Нила на ее след. – Спасибо, что купили мои вещи, – пробормотала Лайра. Она пошла со своей тарелкой в тот угол кухни, где стоял обеденный стол. И этот стол был уже накрыт, все было, как полагается – салфетки под тарелками и салфетки для вытирания рук, закрепленные в кольцах. Причем все виды салфеток тоже прекрасно сочетались друг с другом. «Неужели этот парень всегда так заботится о красоте кухонных принадлежностей?» – удивилась Лайра. Да, похоже, его дизайнерские способности требовали постоянного выхода. Когда все расселись за столом, Лайра наконец задала Нику вопрос, который мучил ее с той самой минуты, когда она вошла в дом: – Как вам удалось построить такой дом, сохранив в тайне его местоположение? Вы ведь проводили сюда электричество, есть у вас тут и вода. – Я нанял бригаду рабочих. – Ник посмотрел ей прямо в глаза. Его лицо вдруг сделалось жестким и бесстрастным. – А потом их всех убил. Кусочек мясного рулета застрял у Лайры в горле. Она закашлялась, и Дэр осторожно похлопал ее по спине, а затем протянул ей бокал с холодным чаем. Прокашлявшись, Лайра снова посмотрела на Ника. В его глазах плясали озорные огоньки. Дэр же укоризненно покачал головой, но все же не смог удержаться от ухмылки. – Донован заплатил им столько, сколько требовалось для того, чтобы они сразу забыли о его существовании, – пояснил Дэр. – Электрическая компания установила счетчик у шоссе, и Нику высылают счета на адрес нашего агентства. После этого объяснения Лайра принялась за свои рулеты и больше не проронила ни слова. Она боялась, что опять скажет какую-нибудь глупость, которая вызовет насмешливые улыбки мужчин. Воспользовавшись ее молчанием, Ник с Дэром стали обсуждать результаты негласной слежки, которую попросила установить женщина по имени Летти Джонсон. – Кстати, мне нужно будет уехать сразу после того, как мы взглянем на карту, – сказал Ник, потянувшись к очередному рулету. – Мистер Джонсон говорил жене, что заканчивает работу в суде ровно в восемь. Но я побеседовал с одним из клерков и установил: он выходит из здания суда всегда в пять. Никаких исключений. Выходит минута в минуту. Говорят, по нему даже можно проверять часы. – Что ж, вывести его на чистую воду труда не составит, – пробормотал Дэр, поглощавший уже пятый рулет. Ник тоже успел съесть пять рулетов, а Лайра только два. – Значит, эта задница уходит со службы в пять, потом развлекается с другой женщиной и является домой поздно вечером. – Дэр сокрушенно покачал головой. – Полагаю, бедная миссис Джонсон заслуживает лучшего обращения. – Да, выходит, что так. – Ник встал из-за стола. – Думаю, фотографии получатся прелюбопытные. – Вы на самом деле снимали судью и его женщину, когда они… встречались? – пробормотала Лайра, тоже поднимаясь из-за стола. – Прямо как в кино. Мужчины засмеялись, а Ник подмигнул ей. – А как еще мы могли доказать, что он… – Ник кашлянул, – что он обманывает добропорядочную миссис Джонсон с другой женщиной? – О!.. – Лайра снова покраснела. Почувствовав, что ее щеки пылают, она смутилась еще больше. – Кажется, у вас очень интересная работа. – Ты удивишься, но слежка – дело очень утомительное и хлопотное, – сказал Дэр, складывая в раковину грязные тарелки. – Сидеть в машине часами или ездить за объектом – сущий кошмар. Особенно неприятно, когда объект вдруг меняет свое расписание или откалывает какие-нибудь незапланированные номера. Например, тот парень, за которым следил Ник, должен был вернуться домой часов в десять, однако просидел у любовницы чуть ли не до утра. И бедняге Нику пришлось сидеть в машине до самого утра. – Мне кажется, приятель, ты иногда слишком уж увлекаешься… – заметил Ник, выразительно посмотрев на Лайру. – Помолчи, Донован, – огрызнулся Дэр. – Я просто делаю свою работу, вот и все. Мужчины переглянулись, и Ник сказал: – Но ты иногда забываешь, что детали следствия, каким бы примитивным оно ни было, не должны разглашаться в присутствии посторонних. Лайра почувствовала, что ей стало жарко. Это о ней говорил Ник. Разумеется, именно она была здесь посторонней. Дэр шагнул к Нику, собираясь что-то ему сказать, но потом передумал. Ник же пожал плечами и пошел мыть посуду. Дэр взглянул на Лайру, и девушка отвела глаза. «Похоже, он забыл, что я здесь посторонняя», – подумала она. Лайра с Дэром принялись помогать хозяину. Они вытерли со стола и помогли Нику разложить по местам столовые приборы и посуду. Теперь на кухне все снова блестело и сияло. Окинув Лайру взглядом, Ник заявил: – Она пойдет с нами. – Да, конечно, – кивнул Дэр. – Возможно, она сможет нам помочь. Ник снова посмотрел на Лайру, и та затаила дыхание под его пристальным взглядом. – Что ж, пойдемте, – сказал Ник. Он вышел из кухни, и Дэр с Лайрой последовали за ним. Пройдя по коридору, они свернули к еще одной лестнице. Их шаги отдавались гулким эхом, которое взлетало вверх и металось где-то под высоким полукруглым сводом, нависшим над лестницей. Наконец они пришли в комнату, по всей видимости, служившую хозяину спальней и кабинетом. Комната была большая, и сразу ощущалось, что она принадлежала мужчине. Мебель же коричневого и темно-серого цветов производила впечатление очень дорогой и добротной. Но потом Ник вошел в небольшую смежную с его спальней комнатку, очень похожую на огромный шкаф или кладовку. Дэр и Лайра вошли следом. Переступив порог, девушка с любопытством осмотрелась. Эта комната-шкаф была более чем тесной, в ней не хватало воздуха, и, разумеется, находиться здесь долго не представлялось возможным. Сделав глубокий вздох, Лайра взглянула на Ника, и ей показалось, что тот нажал на дальней стене какую-то кнопку. Внезапно небольшой участок пола у ног Лайры приподнялся дюйма на два, потом крышка образовавшегося люка скользнула в сторону, и стало видно узкую металлическую лестницу, ведущую вниз. Ник тут же начал спускаться по ступенькам, и Дэр, жестом поманив Лайру за собой, поспешил за своим напарником. Лайра же вдруг почувствовала, что у нее начинает кружиться голова. Ей никогда не нравились маленькие тесные комнаты. Похоже, она страдала клаустрофобией или чем-то в этом роде. Но выбора у нее не было. Пришлось последовать за Ником и Дэром. Лайра спускалась по ступенькам, крепко держась за холодные металлические перила. Все в доме Ника казалось ей очень странным: и гостиная, и кухня, и этот люк в центре шкафа-комнаты. Наконец они вошли в тайный кабинет Ника, и сердце Лайры подпрыгнуло к горлу. Здесь, как и в кабинете Нила, стояло множество компьютеров, и комната была залита голубоватым светом. Это сходство мгновенно вызвало у Лайры безотчетное чувство страха. Огромные мониторы, компьютеры, электронные карты и множество всяческих приборов, назначение которых было для Лайры полной тайной. От этого голубого неонового света голова у нее стала кружиться еще сильнее. Лайра даже не заметила, что сзади к ней подошел Дэр. Он поцеловал ее в макушку, и она, вздрогнув от неожиданности, повернулась и посмотрела на него. Он ласково улыбнулся ей и прикоснулся губами к ее рту. Хотя Дэр находился рядом и пытался ее успокоить, Лайра по-прежнему ужасно нервничала. Тут Ник подошел к какому-то столу и поманил их к себе. Они приблизились, и Дэр с Ником о чем-то заговорили. Когда Лайра поняла, о чем они говорили, в желудке у нее снова появилась ноющая боль. Хотя сейчас она находилась в безопасности, в обществе двух мужчин, готовых ее защищать, ее сердце начало бешено колотиться, а на лбу выступила испарина. – Мы можем предъявить ему обвинения в совращении малолетних и в сожительстве с ними, – сказал Дэр. – А также в полигамии. И еще в покупке и сбыте наркотиков. – Что ж, это серьезные обвинения, и мы действительно можем засадить его на некоторое время, – проговорил Ник. – Правда, лишь в том случае, если найдем неопровержимые доказательства. – После того как мы с тобой поговорили, я собрал кое-какую дополнительную информацию и обнаружил, что здесь, неподалеку, имеется еще один палаточный лагерь сектантов, исповедующих культ Церкви Света. – С этими словами Ник вывел на экран монитора цветную карту палаточного городка, которую он недавно сделал. Казалось, что это место сфотографировали откуда-то с неба. Карта была очень подробной, легко читаемой, и кое-где на ней светились точки. Свет от экрана падал на лица Ника и Дэра, окрашивая их в голубовато-зеленый цвет. – Снимок получился не слишком четким, потому что погода выдалась не самая лучшая. Да и деревья мешали. Но ничего, мы над ним поработаем. Дэр кивнул: – Разумеется, поработаем. – Территориально этот лагерь находится прямо у подножия хребта Хуачука, – продолжал Ник. Он взял карандаш и указал им на карту. – По всему периметру идет забор, и, надо сказать, он хорошо охраняется. Вот эти квадратики – надо думать, палатки, в которых живут сектанты, а точки – это люди. От своего человека в ФБР я узнал, что в Америке существует целая сеть таких лагерей. Да, Лайра знала о том, что Церковь Света имеет разветвленную структуру и что ее отделения есть чуть ли не в каждом штате. Но только сейчас она до конца осознала этот факт. На лбу Лайры выступили капельки пота, она молча смотрела на карту, но все расплывалось у нее перед глазами. Одна-единственная мысль сверлила ее мозг и доводила до исступления – мысль о том, что теперь сектанты повсюду; даже здесь, неподалеку, у них имелся лагерь, и это означало, что убежать от них действительно невозможно. Они обязательно найдут ее. – У меня есть карта еще одного их поселения, – сказал Ник. – Оно находится в Орегоне, неподалеку от Сэнди. Лайра вздрогнула при этих словах Ника. Именно в орегонском палаточном городке она и жила. Оттуда она сбежала. И это место представлялось ей настоящим адом. Значит, Нил по-прежнему жил там? Или переселился в Аризону? Лайра обхватила плечи руками. Видения прошлого обрушились на нее с новой силой, и сейчас она опять ощущала тошнотворные запахи. Она хорошо помнила тот кошмарный день, когда Нил объявил ей, что ее избрали на роль его новой первой жены. Когда Лайра узнала об этом, у нее потемнело в глазах и возникло ощущение, что она вот-вот лишится чувств. Нил же завел ее в комнату и стал долго рассказывать о ее новом предназначении, о судьбе, которая была уготована ей свыше. При этом он трогал ее грудь и заставлял прикасаться к его члену. Во рту у Лайры появился привкус желчи, и она схватилась за горло. Внезапно ноги ее сделались совсем слабыми, и она покачнулась. Мужчины тотчас же бросились к ней и подхватили ее. – Нет! – закричала Лайра и стала вырываться. – Я не буду! Я не пойду! Сильные руки трясли ее за плечи, но Лайра ничего не видела перед собой – все было словно в тумане. Когда же туман наконец рассеялся, Лайра увидела лицо Дэра – он внимательно смотрел на нее своими темными глазами. Лайра почувствовала ужасную слабость; ей казалось, что она не может даже пошевелиться. Дэр крепко прижал ее к себе и ласково проговорил: – Все хорошо, солнышко. Не беспокойся, все будет хорошо. Горячие слезы брызнули из глаз Лайры; она то и дело всхлипывала и дрожала, словно в лихорадке. – Нет, не будет, – пробормотала она, уткнувшись лицом в грудь Дэра. – Это никогда не закончится. Внезапно Лайра оттолкнула Дэра, глаза ее расширились. Окинув взглядом комнату, она прошептала: – Мне нужно срочно отсюда уезжать. Как-то выбираться отсюда… Лайра не помнила, как выбралась из кабинета Ника и оказалась в своей спальне. Кажется, это Дэр принес ее. Он снял с нее кеды и джинсы, и теперь она лежала в постели под одеялом, в майке и нижнем белье. Дэр сидел рядом с ней на кровати и крепко обнимал ее. Когда она начинала дрожать, он наклонялся к ней и еще крепче прижимал к себе, целовал в лоб и говорил: – Не волнуйся, Лайра, я позабочусь о тебе. Они никогда больше и пальцем не дотронутся до тебя. – Ты не сможешь остановить их. Этого никто не сможет сделать, – отвечала она дрожащим голосом. – Я смогу, вот увидишь. А тебе сейчас надо отдохнуть. Лайра поморщилась. Она знала, что вряд ли ей удастся отдохнуть и расслабиться. Она никак не могла отделаться от ужасных воспоминаний, возвращавшихся снова и снова. Стоило ей только закрыть глаза, как на нее обрушивались кошмарные видения. И казалось, что так будет всегда и ей никогда не удастся избавиться от Нила Баркера. Глядя на Лайру, Дэр чувствовал, как в душе его закипает ярость. Ему очень нравилась эта девушка, он искренне ей сочувствовал. Она походила на ребенка, нуждавшегося в защите и помощи. Чем больше страдала Лайра, тем сильнее становилась его ненависть к Нилу Баркеру и крепло желание как можно быстрее расправиться с ним. «Подкопаться под него будет непросто, – размышлял Дэр, – но нет ничего невозможного». Наконец Дэр почувствовал, что дыхание Лайры стало ровным, и она начала расслабляться. Она по-прежнему вздрагивала время от времени, но теперь уже не так, как прежде. Дэр снова наклонился к ней и вдохнул запах ее волос. Как обычно, они пахли цветочным шампунем. «Розами», – подумал Дэр и улыбнулся. Сейчас было не больше шести вечера, но в комнате, где лежала Лайра, царил полумрак. Дэр закрыл ставни и задернул шторы. Он надеялся, что такая атмосфера успокоит девушку. За последние несколько дней в ее жизни произошло слишком много неприятных событий, которые в результате привели ее к стрессу, вызвали состояние шока. Убедившись в том, что Лайра наконец-то уснула и спала довольно крепко, Дэр осторожно выпустил ее из объятий и тихо поднялся с кровати. Бесшумно ступая, он прошел к креслу, стоявшему напротив кровати, и сел в него, положил руки на подлокотники и стал смотреть на спящую девушку. Выражение ее лица сделалось безмятежным, и губы чуть приоткрылись. Дышала она глубоко и ровно, и это означало, что сейчас ей не снились кошмары, сейчас она по-настоящему отдыхала и набиралась сил. Дэр провел ладонью по подбородку и задумался. Что же такое придумать? Как остановить Нила? Что могло бы заставить его отказаться от Лайры? Как помочь бедняжке? Конечно, кое-что было ясно уже сейчас. Они с Ником уже знали, что Нилу Баркеру можно было бы предъявить обвинения по трем статьям, каждая из которых более чем серьезна. Но требовались доказательства. Если им удастся раздобыть эти доказательства, то тогда появится возможность навсегда избавить Лайру от этого негодяя. Но если им все-таки удастся засадить Нила за решетку, то встает вопрос: сколько времени он проведет в тюрьме и не начнет ли он снова преследовать Лайру, когда выйдет на свободу? Когда Дэр вышел из комнаты Лайры, Ника уже не было дома. Он уехал куда-то по своим делам. Дэр вернулся в тайный кабинет Ника и открыл спутниковую карту лагеря в Орегоне, включил подсветку экрана и стал внимательно рассматривать изображенную местность. Огорчало то, что карта была не очень четкой, а им, чтобы разработать какой-то план, надо хорошо ориентироваться на местности и знать, где именно находится охрана. Дэр невольно сжал кулаки. Его снова начинал душить гнев. Господи, что это чудовище сделало с Лайрой?! И видимо, не только с ней одной. Перед глазами Дэра замелькали картины – одна страшнее другой. Нил Баркер должен ответить за все свои злодеяния. И он, Дэр Ланкастер, непременно этого добьется. Но нужен план. Он должен разработать план, причем как можно скорее. Увы, в голову ничего не приходило – только штурм поселения сектантов с небольшим отрядом. Хотя штурм – не самая лучшая идея. Выключив монитор и подсветку, Дэр вышел из кабинета и стал подниматься по лестнице. Его тяжелые ботинки громко стучали по металлическим ступеням, и какое-то время он слышал только этот грохот. Потом воцарилась тишина. Немного подумав, Дэр направился к комнате Лайры. Подходя к двери спальни, он старался ступать как можно тише. С превеликой осторожностью приоткрыв дверь, проскользнул в комнату, посмотрел на кровать – и увидел, что Лайры в постели нет. Черт возьми! Зачем он оставил ее одну?! Дэр метнулся к двери, выскочил из комнаты, промчался по коридорам и, грохоча ботинками, вбежал в гостиную. Залитая зеленоватым светом, Лайра в одной майке сидела на диване и прижимала к животу подушку. С растрепанными волосами и сонным выражением лица она казалась такой красивой, что сердце Дэра на мгновение замерло. Тихо играла музыка, и Лайра напряженно прислушивалась к печальным звукам. – Потанцуй со мной, – сказал Дэр. Услышав его голос, Лайра вздрогнула и выронила подушку. |
||
|