"Она выбирает любовь" - читать интересную книгу автора (Маккрей Чейенн)

Глава 16

Лайра неспешно сняла с себя липкую майку. Дэр тоже начал раздеваться. Казалось, они просто не могли находиться в одной комнате и не заниматься сексом. Стоило им оказаться рядом – и между ними сразу образовывалось энергетическое поле, их словно притягивало друг к другу.

Приблизившись к нему, Лайра обняла его за бедра, а он обхватил ее своими большими руками и положил подбородок ей на голову. Его мускулистое тело все еще было напряжено, но чувствовалось, что теперь ему уже намного легче. Очевидно, секс и в самом деле помог снять стресс.

А ему было немного неловко из-за того, что он, вернувшись, сразу же набросился на Лайру. «Использовал ее тело, чтобы снять напряжение», – подумал Дэр, и от этой мысли ему совсем сделалось не по себе.

– Надеюсь, я не сделал тебе больно? – пробормотал он в смущении.

Она улыбнулась, и ее губы, красные и распухшие, походили на какой-то экзотический цветок. Дэр смотрел на ее губы как завороженный, потом стал поглаживать ее груди, но тут же отстранился, опасаясь, что опять утратит над собой контроль.

– Со мной все в порядке, можешь не волноваться, – тихо проговорила Лайра.

Дэру очень хотелось тотчас же снова заняться сексом, но он решил, что надо пойти в ванную комнату. Они пошли в ванную вдвоем, а через десять минут вышли уже одетые и причесанные и отправились разыскивать Ника и миссис Йоско.

Внезапно зазвонил сотовый телефон Лайры. Она тут же остановилась и вопросительно посмотрела на Дэра. Тот нахмурился и что-то пробурчал себе под нос. Затем побежал обратно в спальню, взял на тумбочке телефон и, вернувшись, прочитал Лайре вслух:

– «Бекки, дом».

Лайра с облегчением вздохнула.

– Бекки звонит мне со своего домашнего, – пояснила она. – Я перезвоню ей по секретной линии Ника.

Дэр одобрительно кивнул. Дождавшись, когда ее мобильник перестанет звонить, Лайра прошла в комнату и взяла телефонную трубку, набрала домашний номер Бекки. После третьего гудка Бекки ответила.

– Алло… – проговорила она неуверенно.

– Это я, Линда, – сказала Лайра. – Ты только что звонила мне, но я не успела взять трубку.

– О!.. – с облегчением выдохнула Бекки. – Я просто хотела сказать тебе, что купила в аптеке лекарства для миссис Йоско. Когда я приходила к ней домой, то обнаружила рецепт на столе, рядом с телефонной книгой. И еще я взяла к себе ее кошку, она была очень голодная.

– Отлично. – Лайра на мгновение задумалась. – Знаешь, миссис Йоско со мной, и ей понадобятся лекарства прямо сейчас. Конечно, уже поздно, – она бросила взгляд на часы, которые показывали полночь, – но я могла бы забрать лекарства и Дикси через полчаса. Ты не станешь возражать, если я заеду?

– Нет, конечно! – оживилась Бекки. – Ты же знаешь, я очень поздно ложусь.

– Погоди. – Дэр прикоснулся пальцами к телефонной трубке. – Попроси ее встретиться с нами на парковочной площадке около школы. Там хорошее освещение и обычно никогда никого не бывает.

Сначала Лайра нахмурилась, потом кивнула.

– Послушай, Бекки, не могла бы ты встретить меня на парковочной площадке около школы? Ты должна стоять под фонарем, и я тогда сразу тебя увижу.

– Ну… что ж… А можно спросить, зачем все это? – Бекки явно колебалась.

– Просто мне кажется, что так будет удобнее для всех, – объяснила Лайра.

– Ладно, договорились. – Бекки вздохнула. – Значит, в половине первого на парковочной площадке.

– Спасибо, – поблагодарила подругу Лайра. – Скоро увидимся.

Бекки отключилась. Лайра порадовалась тому, что ее подруга оказалась такой предусмотрительной – купила медикаменты для миссис Йоско и забрала кошку.

Дэр провел ладонью по влажным волосам и проворчал:

– Что-то мне все это не слишком нравится…

– Но миссис Йоско нужны лекарства. И как можно скорее, – пояснила Лайра. – Бекки вполне можно доверять, не сомневайся. Я с ней дружу целых два года и знаю, что на нее всегда можно положиться.

Лайра вошла в комнату Ника и увидела пожилую женщину, сидевшую в большом мягком кресле. Миссис Йоско выглядела немного уставшей, и ее волосы торчали в разные стороны, но в глазах светились озорные огоньки. Лайра присела перед ней и пригладила ладонью седые волосы.

– С вами все в порядке, миссис Йоско? – Она окинула пожилую женщину внимательным взглядом.

– У меня все отлично, девочка. А как ты поживаешь? – нахмурившись, спросила миссис Йоско.

Лайра устало улыбнулась:

– У меня тоже все в порядке.

В водянистых глазах миссис Йоско промелькнула тревога.

– Дикси, вероятно, очень проголодалась.

– Конечно, ей тоже пришлось нелегко. – Лайра взяла миссис Йоско за руку и легонько пожала ее. – Мы скоро привезем сюда Дикси и ваши лекарства. – Девушка выпрямилась и добавила: – Сегодня вы переночуете здесь, а потом надо будет решить, где вам лучше обосноваться. Пока эти ужасные люди здесь повсюду, вы дома не будете в безопасности.

– Вот сукины дети! – проворчала миссис Йоско, очень насмешив Лайру. Без сомнения, пожилой женщине удалось сохранить присутствие духа. Немного помолчав, миссис Йоско вдруг заявила: – Я же говорила тебе, девочка, что ты не должна больше убегать. Ты должна встретиться лицом к лицу с этой проблемой, а потом вычеркнуть ее из своей жизни. Сколько можно оглядываться по сторонам и в каждом человеке видеть злодея? Ведь я с самого начала знала, что ты все время от чего-то или от кого-то убегаешь. Это было видно по твоим глазам.

Лайра порывисто обняла миссис Йоско за плечи, ее сердце было полно любви к этой пожилой женщине. К женщине, которой можно было доверять, которая не испытывала ни к кому зависти и была олицетворением доброты и благожелательности.

Держа миссис Йоско за плечи, Лайра снова уловила тот непередаваемый уютный запах, который всегда исходил от нее. Но теперь к нему добавился еще и запах дыма. Лайре даже страшно было представить, что из-за нее пришлось пережить этой доброй женщине.

– Мне очень жаль… – прошептала девушка. – Это все из-за меня. Если бы они забрали меня, то с вами ничего не случилось бы.

Миссис Йоско отодвинулась от Лайры и заглянула ей в лицо. В глазах пожилой женщины был упрек.

– Девочка, но ведь это же не твоя вина. Ты не должна отвечать за то, что делают эти сукины дети. Хватит мучить себя!

Губы Лайры сначала дрогнули, затем расплылись в улыбке.

– Больше всего на свете мне хотелось бы поставить точку во всей это истории, – проговорила она.

Ей вдруг вспомнились слова Дэра. Если им удастся найти доказательства того, что Нил Баркер покупал оружие и наркотики, совращал несовершеннолетних и сожительствовал с ними, то тогда, вполне возможно, им удастся надолго упрятать его за решетку. Но как раздобыть эти самые доказательства? К тому же… Ведь если они все-таки смогут засадить Нила в тюрьму, то через какое-то время он вновь окажется на свободе и начнет им мстить.

Лайра снова посмотрела на миссис Йоско – и сердце подпрыгнуло у нее в груди. Пожилая женщина сидела теперь с закрытыми глазами, ее лицо сильно побледнело, и казалось, еще мгновение – и она потеряет сознание. Повернувшись к Дэру, Лайра сказала:

– Мы должны как можно скорее привезти ей лекарства.

Дэр со вздохом кивнул.

Да, пожалуй. Оставалось только надеяться, что члены секты не бросились немедленно за ними в погоню и не подкарауливают их где-нибудь на обочине дороги.

Немного помолчав, Дэр добавил:

– Но мне кажется, солнышко, тебе не стоит ездить. – Он выразительно посмотрел на Лайру. – Я поеду один, а ты должна остаться дома.

– Может быть, для разнообразия я все-таки съезжу с тобой? – Лайра направилась к двери. – Есть еще один маленький нюанс… Дикси, кошка миссис Йоско. Она никогда не пойдет к незнакомым людям. Ты просто ее не поймаешь. Ни за что на свете. Так что на этот раз тебе не удастся сбежать от меня.

Дэр вернулся в спальню и снова надел свой ремень, пистолет же положил в задний карман. Что ж, теперь он был готов отправиться в еще одно опасное путешествие.

С бесстрастным выражением лица Дэр вел свой спортивный автомобиль по тоннелю Мул-Пасс. Лайра сидела с ним рядом. Сейчас им предстояло свернуть на главное шоссе и по нему въехать в историческую часть Бисби, а оттуда уже по другой дороге добраться до парковочной площадки перед школой. Время близилось к часу. Дэр чувствовал себя совершенно измотанным и опустошенным.

Подъехав к парковочной площадке, он окинул ее внимательным взглядом. Вроде бы ничего подозрительного. С одной стороны площадки стоял видавший виды зеленый «бьюик», и около него прохаживалась темноволосая женщина с кошкой в руках.

Единственное, что насторожило Дэра, так это отсутствие должного освещения. Он нахмурился и снова осмотрелся. Бекки припарковалась в самом центре парковочной площадки, и никаких других машин здесь не было. Сразу за площадкой шел ряд кустов, за ними – футбольное поле. А чуть дальше – серое квадратное здание школы. Слева и справа от школы находились еще две небольшие площадки: одна для игры в бейсбол, другая – со спортивными снарядами.

Дэр подъехал к машине Бекки и остановился.

Было видно, что женщина сильно нервничала. Она с трудом удерживала в руках кошку: та пыталась вырваться и броситься наутек. И время от времени раздавалось злобное мяуканье.

А потом Дэр увидел, что багажник «бьюика» как-то странно приоткрыт. Но он не успел остановить Лайру – она уже выскочила из машины и бросилась к подруге.

– Бекки, спасибо тебе большое! – закричала она.

– Лайра! – позвал ее Дэр. – Вернись в машину!

Разумеется, Лайра проигнорировала его призыв. Мысленно выругавшись, Дэр достал свой «глок» и побежал следом за Лайрой.

А Дикси вдруг спрыгнула с рук Бекки на асфальт, выгнула спину и злобно зашипела. Лайра была поражена. Раньше она никогда не видела, чтобы кошка миссис Йоско вела себя подобным образом. Прижав руки к груди, Лайра в ужасе замерла. Тут Дэр схватил ее за локоть и прокричал:

– Немедленно в машину!

Но не успели они сделать и шага, как багажник «бьюика» открылся, и из него выскользнула какая-то темная тень. В бедующее мгновение Дэр почувствовал острую боль в бедре, и тотчас же в этом месте появился жар.

Черт, черт, черт…

Стараясь справиться с приступом тошноты и головокружением, Дэр вскинул пистолет, но выстрелить не смог: между ним и мелькающими черными тенями стояли Бекки и Лайра.

Дэр качнулся – и упал, ударившись головой об асфальт. И тотчас же все вокруг него закачалось, замелькало. А затем послышались мужские голоса. Ему показалось, что кто-то закричал:

– Деньги!.. Орегон!..

Несколько секунд спустя он погрузился во тьму.

Сердце Лайры гулко стучало. Стучало так сильно, что даже грудная клетка заболела.

– Дэр! – пронзительно вскрикнула она. Но он ни на что не реагировал – неподвижно лежал на асфальте.

Внезапно прямо перед Лайрой возник Марк; его губы были разбиты, на лбу и щеках алели кровоподтеки. Но он улыбался, и у него в руках был автомат. Через мгновение за его спиной появился Адам.

– Ах ты, негодяй! – закричала Лайра и бросилась с кулаками на Марка.

Адам, изловчившись, схватил девушку за руку и потянул на себя. Лайра покачнулась, но Адам вовремя подхватил ее. Она стала отбиваться, но тщетно: Адам крепко держал ее. Марк же смотрел на нее и ухмылялся, было очевидно, что все происходящее очень его забавляло.

Повернувшись к Бекки, Лайра громко крикнула:

– Бекки, беги! Позвони в полицию!

Но Бекки по-прежнему стояла у своей машины. Сжимая перед грудью руки, она словно извинялась перед подругой:

– Мне нужны деньги, Линда. Прости.

– Что?! – Лайра смотрела на подругу так, словно впервые увидела. – Деньги?.. – переспросила она.

– Дело в том, что мой магазин закрывается. Теперь он ничего не приносит, кроме убытков. – Голос Бекки дрожал. – Когда они пришли ко мне и все объяснили, я поняла: именно так и нужно поступить. Это правильно.

Лайре казалось, что в голове у нее появился какой-то страшный гул, а земля уходит из-под ног.

– Но ведь ты… ты была моей подругой.

Бекки облизнула губы.

– Я уже все тебе сказала, Линда. К тому же мне кое-что объяснили насчет тебя и твоей семьи. Ты просто психически не совсем здорова. В Орегоне тебе будет лучше. Я уверена в этом.

Лайра не знала, что на это ответить. Разве можно было предположить, что Бекки способна на предательство? Это был для Лайры очень тяжелый удар. Она потеряла подругу, потеряла близкого человека, которому доверяла.

– Пора возвращаться домой. – С этими словами Адам закрыл рукой ее рот и нос. И тотчас же что-то острое кольнуло ее в бедро.

Наркотики! Ей вкололи такой же наркотик, как и Дэру.

Черт возьми! Что они хотят сделать с ней?!

Лайра попыталась оттолкнуть от себя Адама, но силы быстро оставляли ее. Руки и ноги уже не слушались, она даже не могла ими пошевелить.

Снова повернувшись к Бекки, Лайра попыталась заговорить, но не смогла вымолвить ни слова.

– Поверь, мне очень жаль… – Голос Бекки словно раздавался где-то вдалеке, и он казался каким-то неживым, механическим.

А тут Адам подхватил Лайру под руки, а Марк схватил за ноги, и они вместе понесли ее к машине.

Но Лайра уже ничего не видела и не чувствовала. Перед глазами у нее была абсолютная темнота.


В голове у Дэра как будто громко стучали тяжелые молотки. Он открыл глаза, но от яркого света в них появилась боль, а боль в голове усилилась. Пришлось глаза закрыть.

«Черт возьми, что же это такое?!» – спрашивал он себя раз за разом. Голова же раскалывалась, и временами казалось, что он сойдет с ума от этой нестерпимой боли.

Но в какой-то момент к нему внезапно вернулась память. Они с Лайрой должны были встретиться с женщиной, которую зовут Бекки. Лайра выпрыгнула из машины и побежала к ней. Потом он увидел, что у машины открылся багажник, а затем – боль в его бедре.

Дэр снова попытался открыть глаза, и это ему в конце концов удалось, хотя боль не исчезла. Где-то над ним, в темноте, появилось яркое пятно света. У него было такое чувство, что голова обтянута толстым слоем бинта. Чтобы избавиться от неприятного ощущения, Дэр помотал головой.

И теперь он понял, что все еще лежит на парковочной площадке перед школой. Медленно, очень медленно, чтобы снова не потерять сознание, Дэр приподнялся. Потом сел. Его машина стояла на месте, но сейчас он видел не один автомобиль, а несколько. Их было два, три, четыре… Потом все машины снова собирались в одну. А затем их опять становилось много.

Кошка миссис Йоско бродила кругами вокруг него и помахивала своим пушистым хвостом. Иногда она смотрела прямо Дэру в лицо и испускала жуткий вопль. Около того места, где стоял «бьюик», Дэр заметил на асфальте пустые ампулы. По всей видимости, в этих ампулах находилось то вещество, которое ему вкололи.

Дэр моргал, пытаясь сфокусировать взгляд. Кошка снова принялась истошно мяукать.

Дэр осторожно поднялся на ноги. В его бедре по-прежнему ощущалось жжение. Он посмотрел вниз и обнаружил торчавший из ноги маленький цилиндр дюймов шесть длиной. Выдернув из бедра шприц, Дэр внимательно рассмотрел его. Без сомнения, такие шприцы применяют в ветеринарии. Сто процентов, что и шприц, и лекарство были где-то украдены. Значит, пока он валялся тут, они увезли Лайру.

Заметив на асфальте другой шприц, Дэр наклонился, чтобы поднять его. И чуть не упал. Голова снова начала кружиться. Рассмотрев второй шприц, он пришел к выводу, что в нем находилось точно такое же вещество, что и в шприце, которым выстрелили в него.

А Лайра исчезла… Негодяи вкололи ей какую-то гадость. Она, разумеется, не могла оказать им сопротивления. И если эти ослы вкололи ей слишком большую дозу, то она может умереть. Возможно, Лайра уже умирала.

Тяжело вздохнув, Дэр направился к своей машине. Из-за сильного головокружения он плохо ориентировался в пространстве, да и ноги подгибались в коленях. С трудом открыв дверцу машины, Дэр замер на несколько секунд, чтобы передохнуть. Его душили гнев и ярость. Он злился и на себя самого. Разумеется, это он виноват в том, что случилось. Ему следовало предвидеть возможность такого развития событий.

Но она не могла умереть. Нет. Они не могли вкатить ей смертельную дозу. Ведь этот проклятый Нил должен исполнить гнусное пророчество. А для этого Лайра нужна им живая.

Дэр в ярости сжал кулаки. Он потерял Лайру, но он сделает все возможное и невозможное, чтобы вернуть ее, чтобы спасти.

Осмотревшись, Дэр вдруг заметил пакет с лекарствами, валявшийся под фонарем. Пошатываясь, он подошел к фонарю, подобрал пакет и отнес его в машину. Затем взял кошку двумя руками под живот и посадил ее на сиденье рядом с лекарствами. Кошка выгнула спину и, оскорбленная, замяукала. По всей видимости, ей не понравилось столь бесцеремонное с ней обращение. Бросив на Дэра еще один негодующий взгляд, она опять мяукнула, но теперь – немного дружелюбнее, словно понимала, что от него, Дэра, сейчас зависела ее дальнейшая судьба. Усевшись в кресло водителя, Дэр увидел, что ключ по-прежнему торчит в замке зажигания.

Вена на его виске стала пульсировать все сильнее. Одновременно усилилась и боль в голове, но теперь она была не постоянной, а тоже пульсирующей.

Посидев минут пять, Дэр почувствовал, что ему стало немного легче. Но теперь его снова начинал душить гнев. Черт побери, он ведь обещал Лайре защищать ее! И не смог сдержать слово…

Дэр завел мотор и начал выезжать с парковочной площадки. Сейчас он должен был вернуться к Нику. Но казалось, что ноги его залиты свинцом – они не желали слушаться. У него не хватало сил нажать на педаль сцепления, и сейчас он очень жалел о том, что в его машине не было автоматической коробки передач.

Кошка взвизгнула и впилась когтями в кожаную обивку сиденья. В машине вдруг запахло мочой, но зато кошка припала к сиденью и больше уже не двигалась.

К тому времени когда Дэр добрался до дома Ника, в его груди бушевал такой пожар, что, попадись ему сейчас Нил Баркер, он разорвал бы его на кусочки голыми руками.

Пошатываясь, с кошкой в руках, Дэр вошел в дом, захлопнул за собой дверь и только после этого опустил кошку на пол.

– А Лайра? – спросил Ник до странности спокойным голосом.

Дэр посмотрел ему в лицо и сжал кулаки. Господи, как же ему сейчас хотелось ударить кого-нибудь или разбить что-нибудь.

– Они увезли ее! – прорычал Дэр. – Я не смог ничего сделать, не смог защитить ее.

Ник провел ладонью по подбородку.

– Что ж, понятно.

Дэр во всех подробностях рассказал Нику о том, что с ними случилось.

– Перед тем как потерять сознание, я слышал, что кто-то из них упомянул Орегон. Думаю, именно туда они ее увезли.

На лицо Ника набежала тень, глаза же сделались холодными и отрешенными – казалось, он что-то обдумывал.

Несколько минут спустя друзья прошли в гостиную. Ник достал из бара бутылку виски, наполнил бокал и передал его Дэру.

Тот без возражений взял бокал и осушил его одним глотком. Виски было дорогое и очень приятное на вкус, но от него все равно жгло горло. Взяв у Дэра бокал, Ник снова его наполнил. Дэр выпил вторую порцию, и теперь пожар распространился из горла в грудь и желудок, и одновременно в голове прояснилось, да и гнев поутих.

– Почти четыре сотни миль. – Ник опять наполнил бокал. – Ты не сможешь никуда ехать и ничего делать, пока не отдохнешь. Думаю, тебе нужно поспать хотя бы час-два, – задумчиво проговорил он, передавая бокал приятелю.

Дэр выпил третью порцию. Ему ужасно не хотелось терять время, он собирался прямо сейчас отправиться за Лайрой. Но было очевидно, что теперь им требовалось подкрепление. Без сомнения, на сей раз Нил успеет гораздо лучше подготовиться к встрече с ними.

Дэр утер губы тыльной стороной ладони. Вообще-то у него не было привычки прибегать к спиртному в трудные времена. Но сейчас выпивка хоть немного успокаивала и снимала нервное напряжение.

– Со мной уже все в порядке. – Он отдал бокал Нику, и тот наполнил его в четвертый раз.

Только после четвертого бокала виски Дэр почувствовал облегчение. Обычно, желая расслабиться, Дэр выпивал несколько бутылок пива, а к такому сильному средству, как виски, он прибегал только в самых крайних случаях. И сейчас ему казалось, что он вот-вот рухнет на кровать и мгновенно уснет.

На мгновение задумавшись, Дэр похлопал себя по карманам. Обнаружив в одном из карманов пакет с медикаментами для миссис Йоско, он вздохнул с облегчением. Нет, он не потерял их и не забыл в машине. Положив пакет на стол, Дэр пробормотал:

– Вот они… Инструкции, по всей видимости, в коробочках с таблетками и на ампулах. Ты знаешь, что делать.

Все его тело горело словно в огне; ему вдруг стало очень жарко и захотелось немедленно присесть – он уже не в силах был стоять. К тому же голова все еще кружилась, хотя боль почти прошла. Дэр подошел к дивану и повалился на него.

– Только час, – пробормотал он, погружаясь в темноту. – Ты должен разбудить меня через час.


Дэру приснился кошмар. И поэтому, провалившись в сон, он почти сразу же проснулся. Ему опять приснился его напарник. Он снова видел дыру в его голове, растекавшуюся по асфальту лужу крови и застывший осуждающий взгляд. Он не смог помочь ему, он не смог тогда ничего для него сделать.

И вот теперь Лайра.

Тусклый свет, заполнивший квадрат окна, говорил о том, что уже наступило утро. Дэр выругался в сердцах. Он ведь собирался спать не больше часа! А получалось, что спал до утра. Господи, что он наделал?! Ему ведь давно следовало сидеть в машине и ехать за Лайрой.

Он закрыл лицо ладонями. Лицо было покрыто липким потом.

Дэр свесил ноги с кровати и сел. Голова так закружилась, что пришлось схватиться рукой за спинку дивана, чтобы не упасть. Пальцы с силой впились в мягкую обивку. Правда, через несколько минут мебель в комнате перестала вращаться и все стало на свои места. Подобное состояние – это, конечно же, последствия действия наркотиков, а виски тут ни при чем.

Но факт оставался фактом: Лайру увезли сектанты. Дэр снова закрыл лицо руками.

Он потерял ее.

Он полюбил женщину – и сразу же потерял ее.