"Тайна туманного каньона" - читать интересную книгу автора (Кин Кэролайн)ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ— Вот и приехали! — Нэнси Дру подскочила на сиденье джипа и, ухватив слетевшую было с головы широкополую ковбойскую шляпу, громко рассмеялась. Некоторое время джип трясся по ухабистой проселочной дороге и теперь, когда показалась круглая вывеска «Курорт-ранчо Кэллоуэй», свернул и проехал под аркой. — Наконец-то, — недовольно буркнула Бесс Марвин, ехавшая с Нэнси на заднем сиденье. — Мне казалось, мы никогда не доберемся. — Ну, не придумывай, — отозвалась сидевшая рядом с водителем Джорджи Фейн, кузина Бесс. — Мы выехали утром. А сейчас еще только разгар дня! — Не знаю, такое впечатление, что мы отправились в дорогу сто лет назад, — не унималась Бесс, но на ее лице уже появилась едва заметная улыбка. — Добро пожаловать в Туманный каньон, — сказал Майк Мэтьюс, водитель джипа, светловолосый мужчина лет двадцати пяти. — Туманный каньон? — повторила Нэнси. Девушки огляделись по сторонам. Казалось, ранчо, куда они приехали, простиралось до возвышавшихся вдали гор. Солнце палило нещадно, воздух был сух и прозрачен. — Да-да. Ранчо Кэллоуэй одно из многих в низине. А вся эта территория называется Туманным каньоном из-за пара горячих источников, что бьют у подножия гор. — Майк показал куда-то вдаль. Джип накренился, ветер взметнул светлые волосы Бесс, а потом закинул их ей на лицо. — Не знаю, мне вообще эта затея кажется неудачной, — сказала она. Джорджи обернулась и подмигнула Нэнси. — Не нравится езда на джипе, посмотрим, как ты заговоришь, когда окажешься верхом на настоящем диком жеребце. — Я и раньше ездила верхом, — отпарировала Бесс, слегка пожав плечами. — Да, но это не были мустанги из Монтаны, — ехидно заметила Джорджи. Спортивная и ловкая, она любила подтрунивать над своей кузиной. Нэнси скрыла улыбку. — Ладно, Бесс, не волнуйся. Уверена, здесь не одни только необъезженные скакуны. — Всяких хватает. — Майк повернул голову и ободряюще улыбнулся Бесс. — У нас лошади на любой вкус, и вам понравится, даже если вы совсем новичок. — Вот так, ясно?! — воскликнула Бесс и торжествующе посмотрела на кузину. — Но ведь должны быть и дикие мустанги, — продолжала Джорджи. Майк сощурил глаза, вглядываясь в дорогу через запыленное лобовое стекло. — Не так много. Несмотря на ветер, Джорджи сумела раскрыть красочную брошюру о ранчо Кэллоуэй. — Например, вот этот? — спросила она, показывая на картинку с изображением вздыбившегося черного жеребца. — Предатель, — прочитала она подпись под картинкой. — Предатель? — У Бесс округлились глаза. — Ничего себе имечко. — Она с беспокойством посмотрела на Нэнси. — Этот вообще не терпит на себе седока, — коротко сказал Майк. — Тут написано, что никто не может удержаться на нем, — уточнила Джорджи. — И еще, что он прозван неукротимым. — Все так и было, пока он участвовал в родео, — отозвался Майк. — Сейчас он не задействован. Нэнси страшно заинтересовалась. — А мы его увидим? Глаза Майка встретились в зеркале с ее глазами. — Мой вам совет, Нэнси, держитесь подальше от Предателя. С ним не оберешься неприятностей! — Майк нажал на газ, и джип дернулся вперед, оставляя позади себя клубы пыли. — Похоже, мне бы хватило карусельной лошадки, — захихикала Бесс. Загадочное замечание Майка заинтриговало Нэнси, и, когда джип проезжал мимо загонов, она с любопытством вглядывалась в лошадей, надеясь узнать Предателя. Здесь были длинноногие жеребята, бегающие за кобылами, скакуны, покрытые пылью, темно-красные коровы с белыми, уткнувшимися в траву мордами. Но черного жеребца нигде не было видно. Майк остановил джип перед двухэтажным, судя по всему, главным зданием на ранчо, которое когда-то было белого цвета. Теперь краска облупилась, особенно вокруг окон. Красного цвета ставни покосились и жалко висели на полуржавых петлях. У высокого крыльца, переходящего то ли в открытую веранду, то ли в открытый балкон, кое-где обломились перила. Девушки выпрыгнули из джипа на пыльную землю. На заднем дворе Нэнси разглядела конюшни, сараи, передвижной спальный вагончик. И эти сооружения тоже когда-то были белого цвета, но со временем погода перекрасила их в серый. Забор покосился. В общем — сплошное запустение. На пороге дома стояла пухленькая седоволосая женщина. Нэнси фазу подумала, что наверняка это и есть Пегги Холгейт — экономка на ранчо и старая школьная приятельница матери Джорджи, — та самая Пегги, которая пригласила их отдохнуть, пообещав жилье и питание за небольшую помощь на кухне. — Здесь все выглядит несколько иначе, чем на рекламном проспекте, скажу я вам, — прошептала Бесс. — Джорджи! — воскликнула женщина при виде девушек и расплылась в улыбке. Джорджи подхватила сумку и бросилась к ступенькам. — Привет, Пегги! — крикнула она в ответ. — А это… — Бесс! — опередила ее Пегги. — Я так много слышала о тебе. Потом взгляд женщины перешел на Нэнси. — А ты, должно быть, Нэнси. Рада познакомиться! — Она сильно и дружелюбно пожала девушке руку. В это время к крыльцу подъехал фургон. Как и у джипа, на его борту красовался вздыбленный жеребец, а под ним зеленая надпись: «Ранчо Кэллоуэй». Пока из него выгружалась новая группа отдыхающих, из дома, рывком открыв скрипучую раздвижную дверь, вышла рыжеволосая женщина лет двадцати. Ее усыпанное веснушками лицо озаряла добрая улыбка. — Привет, — сказала она, сходя с крыльца и протягивая Нэнси руку. — Тэмми Кэллоуэй. Нэнси назвала себя и представила подруг. — Добро пожаловать! — Зеленые глаза Тэмми были добрыми и приветливыми, лишь в уголках рта залегла горестная складка. — Почему бы вам не пройти в дом, а я поприветствую других гостей? Бы уже знакомы с Пегги. Она у нас здесь и повариха, и управляющий, и сестра-хозяйка, и бухгалтер. Просто не знаю, что бы я без нее делала! — Улыбнувшись, Тэмми пошла навстречу сгрудившимся около фургона людям. — Похоже, вы на ранчо самая главная, — сказала Нэнси, обращаясь к Пегги. — Да нет, Тэмми преувеличивает, — запротестовала Пегги, смущенно разглаживая складки на фартуке. — Ну, идемте в дом, я покажу ваши комнаты. А когда распакуетесь, спускайтесь выпить чего-нибудь освежающего. — М-м-м… звучит как райская музыка, — мечтательно произнесла Бесс. Нэнси схватила свою матерчатую сумку, но Пегги остановила ее. — Оставь, оставь, Хэнк с Майком позаботятся о багаже. Девушки последовали за толстушкой Пегги в дом. Прямо от входной двери несколько коридоров вели в разные части дома. Если поднимешься наверх, то попадешь в спальные комнаты. Если минуешь лестницу и пойдешь прямо по коридору, упрешься в заднюю дверь кухни. А если сразу свернешь налево, попадешь в столовую с длинными столами. Оттуда дверь с двумя свободно ходящими створками вела на кухню. Справа от лестницы девушки увидели гостиную, стены которой были обиты сосновыми панелями. Над ними висели сделанные углем рисунки с изображением крытых повозок времен первых переселенцев. По всей длине потолка тянулись открытые балки. Мебель была потертой, деревянный пол прикрывали матерчатые, плетенные из лоскутов коврики. В торце комнаты из больших речных валунов был выложен камин, а на каминной доске красовались спортивные трофеи. — Это все призы Тэмми? — спросила Джорджи, когда девушки проходили мимо гостиной. — Все до последнего кубка. Из всех трюкачей родео она самая ловкая в стране! — с гордостью произнесла Пегги. — Еще ходить не научилась, а уже ездила без седла. А в двенадцать лет взяла призы на всех родео в округе. Прежде чем вернуться сюда выручать ранчо, объездила всю страну. — Выручать ранчо? — переспросила Нэнси. Пегги откашлялась. — Ее отец уже не мог справиться с хозяйством после э… несчастного случая, который с ним произошел, — быстро пояснила она. — Ну, пошли, пошли, будем устраиваться. — Пегги поднялась по широкой лестнице на второй этаж. Девушки последовали за ней. Поднимаясь, Нэнси обратила внимание на фотографии, развешенные по стенам. А на площадке остановилась около черно-белого портрета в рамке. — Это и есть отец Тэмми? — спросила она, показывая на ковбоя с обветренным лицом. Пегги сникла. — Он самый. Растил дочь один. Мать бедной малышки умерла, когда Тэмми было всего пять. — Мама говорила мне, что Тэмми тебе как дочь, — сказала Джорджи. Взгрустнула и Нэнси. Она тоже потеряла мать в раннем детстве. Ее воспитывали отец, известный в Ривер-Хайтсе адвокат Карсон Дру, и их экономка Ханна Груин. — Тэмми с отцом, видимо, были очень близки? — спросила юная сыщица, думая о несчастном случае. — Очень, — откликнулась Пегги. Вытертая дорожка лежала и на полу в коридоре. В конце его Нэнси увидела еще одну лестницу. — По ней можно спуститься прямо на кухню, — сказала Пегги, перехватив взгляд девушки. — Здесь по коридору все комнаты для гостей. А эта — ваша. — Пегги отворила первую справа от лестницы дверь, прошла внутрь и открыла окно, В комнату тут же ворвался теплый, насыщенный запахом свежего сена воздух. — Если вы спросите, так я скажу вам: все неприятности на ранчо начались с этой чертовой лошади. — Какой лошади? С Предателя? — насторожилась Нэнси. — Не понимаю, зачем Тэмми держит ее? — Пегги подлезла губы и толкнула плечом дверь в соседнюю комнату. — А это комната для сестричек. Джорджи заулыбалась. — Спасибо, Пегги. В комнате Нэнси стояли односпальная кровать, кресло-качалка, комод. На полулежал потертый коврик. Комната Бесс и Джорджи была чуть побольше и, если не считать второй кровати, обставлена так же. На стенах висели фотографии местных пейзажей, на окнах — плотные миткалевые занавески. — Прекрасно! — заявила Джорджи. — Я буду спать здесь, у окна! — Она плюхнулась на продавленный матрац, претендуя на это место как на заслуженную награду. — Отсюда можно слушать стрекот сверчков и крики койотов. — Ну и пожалуйста, — ответила Бесс. Пегги открыла дверь в коридор. — Приведете себя в порядок и спускайтесь вниз перекусить. — Обязательно, — пообещала Нэнси. Джорджи высунула голову в окно. — Все это больше смахивает на обиталище привидений, чем на благоустроенное ранчо. — Да, на место паломничества отдыхающих не очень-то похоже, — рассуждала Нэнси, присаживаясь к Джорджи на кровать и выглядывая из окна. Кто-то из работников ранчо занимался лошадьми, кто-то чистил седла, а кто-то чинил изгородь. Но общая возня не меняла ощущения безлюдья. — Что здесь произошло? — Подробностей не знаю, но Пегги рассказывала маме, что отец Тэмми сильно пострадал на скачках. После этого он уже не мог работать, и дела пошли под откос. Тэмми бросила выступления на родео и вернулась, чтобы спасти положение… — Джорджи нахмурилась. — Но, похоже, было уже поздно. Отдыхающие предпочитали другие ранчо в каньоне. А потом отец Тэмми умер. — Грустная история, — пробормотала Нэнси, вспомнив, сколько значил для нее отец. — Вы видели фургон, который подъехал вслед за нами? — спросила Бесс. — Насколько я понимаю, он очень вместительный, а вышло оттуда человек пять, да и то один из них — шофер. В путеводителе написано, что ранчо может принять шестьдесят отдыхающих. А сейчас нас всех не больше десяти. Нэнси нахмурила брови. Ей тоже показалось, что на ранчо маловато народу. — Может, еще подъедут, до обеда целых два часа. — Весьма возможно, — согласилась Джорджи, но прозвучало это не очень убедительно. В этот момент на пороге комнаты появился Майк Мэтьюс с багажом подружек. — Разбирайте. — Мне вот эту, — сказала Нэнси, протягивая руку за сумкой, на которой было вышито ее имя. Бесс и ее кузина тоже забрали свой багаж. — Слушай, такое впечатление, что ты прикатила сюда на все лето, — заметила Джорджи, окидывая взглядом три сумки сестры. — Я экипируюсь на все случаи, — отрезала Бесс. — Но ведь это всего лишь ранчо, — напомнила Джорджи, когда Майк ушел. Игнорируя замечание сестры, Бесс расстегнула одну из сумок и вытащила розовую бутылочку с шампунем. — Не знаю, как остальные, а я собираюсь принять ванну. — А я, пожалуй, пойду прогуляюсь, осмотрю местность, — сказала Нэнси. Она оттащила сумку в свою комнату, и они с Джорджи спустились на первый этаж. На кухне, потягивая из высокого стакана холодный лимонад, Нэнси расспросила у Пегги, что где находится. Подведя девушек к окну, добродушная экономка показала на конюшню для жеребцов, сарай, инвентарный склад, ясли для кобыл и жеребят. Немного отдохнув, подружки отправились побродить по ранчо и, обойдя все, устроились наконец у одного из загонов, наблюдая, как розовощекий парень усмирял ретивого жеребца. Жеребец взбрыкивал, вставал на дыбы, но потом успокоился и позволил накинуть на себя седло. — Хотите проехать верхом? — спросил парень. — Меня зовут Уилл Дженнингс. — Лучше в следующий раз, — улыбнулась Нэнси. — Он очень норовистый, — сказал работник, сдвигая на затылок шляпу и вытирая со лба пот. — А он не родич Предателя? — спросила Нэнси. Уилл поджал губы. — Этот нет. — А Предатель правда самый известный конь на ранчо? — И самый опасный, — ответил Уилл. Потом прикоснулся к шляпе, потянул лошадь за повод и повел ее к конюшне. — Лучше я… Приятно было поболтать. — Обратила внимание, никто не хочет говорить о Предателе, — сказала Джорджи, глядя работнику вслед. — Обратила. Интересно, почему? — задумалась Нэнси, разглядывая конюшню, где посторонних, судя по всему, не жаловали. Ворота в заборе, загораживающем загон перед конюшней, были надежно заперты, так что чужой не мог проникнуть на пыльную площадку. — Я все больше хочу поглядеть на этого Предателя, — сказала юная сыщица, когда девушки возвращались а главный дом, чтобы переодеться к ужину. — Я так и знала. — Джорджи состроила кислую гримасу. — Ты что, забыла? Знаменитый детектив-любитель из Ривер-Хайтса в отпуске. Мы же договорились — никаких детективных историй. — Да не забыла я, — ответила Нэнси, вздыхая, однако отношение Майка и Пегги к Предателю явно разожгло ее любопытство. — Пойду посмотрю, не заснула ли Бесс в ванне, — кинула Джорджи, поднимаясь по лестнице. Нэнси хмыкнула. — Скорее всего, она «изучает» местные кадры. Встретимся за ужином. Приняв душ, Нэнси надела чистые джинсы и майку с короткими рукавами. Она вышла из комнаты и уже спустилась на ступеньку, но раздавшийся снизу грубый мужской голос заставил ее остановиться. — Твое время кончилось, Тэмми. Лучше посмотри фактам в глаза, — рычал мужчина. Нэнси украдкой взглянула вниз. Там, спиной к лестнице, стояла Тэмми. Подбоченясь, с неприступным видом, она загораживала входную дверь. Снаружи, на крыльце, стоял низкорослый толстяк с жидкими темными волосами и красным лицом. — Я не собираюсь выслушивать это, — произнесла Тэмми дрожащим голосом. — У тебя нет выбора, — предупредил мужчина, бросив на Тэмми тяжелый холодный взгляд. — Против Верна Ландона и Натаниэля Бейнса ты — ничто. Так, бывшая участница родео с захудалым ранчо, да и то заложенным. А что уж говорить об этом чертовом жеребце, которого никто не может укротить! — Мужчина скривил губы, повернулся на каблуках и зашагал по ступенькам крыльца. Нэнси почувствовала, как у нее по спине пробежал холодок. Тэмми как-то сразу сникла, повернулась и встретилась взглядом с глазами Нэнси. — Я не хотела подслушивать, — извинилась девушка и поспешила вниз. Через открытое окно донесся рев мотора и визг шин. Длинная белая машина резко рванула с места и укатила. Тэмми пожала плечами, ее лицо было бледным. — С вами все в порядке? — спросила Нэнси. — О чем это он толковал? — Это Роб Мейджорс. — У Тэмми задрожал подбородок, и она громко глотнула. — Он стремится уничтожить меня. — Зачем кому-то надо уничтожить вас? — спросила Нэнси. — Он хочет заполучить это ранчо. Каждый видит, что хозяйство приходит в упадок, — призналась Тэмми. — Несколько лет назад мы с отцом взяли большой кредит. В то время я много зарабатывала, выступая на родео. Тогда мы купили новых лошадей, всякого другого скота и израсходовали больше, чем могли. — Тэмми вздохнула. — Когда с отцом произошел несчастный случай, он не мог больше справляться со всем один. Точнее сказать, помощи Хэнка Уэста — это наш старший конюх — было уже недостаточно. Вот мне и пришлось бросить выступления и вернуться на ранчо. С этого времени все пошло наперекосяк. — А почему Мейджорс так заинтересован? — Он представитель банка, который давал нам заем. Осталось всего несколько месяцев, чтобы его выплатить, но Мейджорс уверен, что я никогда не смогу вернуть деньги. Теперь он грозит прикрыть ранчо. Слушая Тэмми, Нэнси внимательно изучала ее встревоженное лицо. — Он назвал еще двух мужчин, — продолжала выспрашивать юная сыщица, пока они направлялись в гостиную. — Да. Натаниэля Бейнса. Он владелец Арены Б — это еще один курорт-ранчо неподалеку от Кэллоуэй. Они наши главные конкуренты. — Бейнс? — задумчиво повторила Нэнси. — Он имеет отношение к звезде родео Стелле Бейнс? — Это ее отец. — Тэмми бросила взгляд на свои трофеи. — Когда я ушла из родео, Стелла заняла мое место и стала лучшей в искусстве езды без седла. Нэнси вспомнила последнее родео, которое видела. С дикой скоростью участники скакали по кругу на лошадях без седел. Тэмми дотронулась до одного кубка. — Роб сказал, что ранчо Кэллоуэй не может соперничать с Ареной Б. Поэтому он хочет, чтобы я продала свое хозяйство Верну Ландону, дельцу, который все застроит здесь, в каньоне, домами для продажи. Нэнси выглянула в окно и окинула взглядом земли, простиравшиеся до самых холмов. — Будет жаль испортить такое ранчо. — Я не допущу этого! — с вызовом сказала Тэмми. — И как вы собираетесь противостоять им? — Я решила прервать мою отставку. — Зеленые глаза Тэмми загадочно блеснули. — То есть? Снова участвовать в родео? — А почему нет? В Бойсе, это в Айдахо, планируется грандиозное родео на День Независимости. И объявлена огромная призовая сумма. Если я там выиграю, то смогу вернуть последнюю часть долга. Но это еще не все. Победительница получит контракт на участие в коммерческой рекламе, а может быть, даже приглашение сниматься в кино. Тогда я могла бы повторить турне по стране, заработать еще и поднять ранчо. — Это было бы великолепно! — воскликнула Нэнси. В это время по дому разнесся металлический звук, и Тэмми посмотрела на часы. — Ужин готов, не будем задерживать Пегги. Я обещала ей сегодня помочь. И потом, я и так навешала на тебя столько собственных проблем. Нэнси последовала за хозяйкой в столовую, на пороге которой та представила ей Хэнка Уэста — высокого седоволосого мужчину. На улыбку Нэнси он ответил сдержанным кивком. Джорджи уже сидела за столом. — А где это Бесс носит? — спросила Нэнси, устраиваясь на свободном стуле. — Понятия не имею. Когда я была в душе, она крикнула мне, что пойдет прогуляться. — Может, лучше поискать ее? — забеспокоилась Нэнси. — Если она не поторопится, то останется без ужина. Однако не успела Нэнси встать со стула, как полный ужаса, душераздирающий вопль разорвал вечернюю тишину! |
||
|