"Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого" - читать интересную книгу автора (Завет Новый)

6

1 Смотрите, не выставляйте напоказ свою набожность, чтобы привлечь внимание людей. Иначе вы не получите награды от своего Небесного Отца.

2 Так вот, когда подаешь милостыню, не труби об этом во все трубы. Так делают в синагогах и на улицах святоши, для того чтобы люди осыпали их похвалами. Верно вам говорю, они сполна получают свою награду. 3 А когда ты подаешь милостыню, пусть никто об этом не знает, 4 чтобы помощь твоя совершалась втайне. И тогда твой Отец, видящий все, что совершается тайно, вознаградит тебя.

5 Когда молишься, не веди себя, как святоши. Они любят молиться в синагогах или стоя на перекрестке, чтобы все их видели. Верно вам говорю, они сполна получают свою награду. 6 А ты, когда молишься, уйди в свою комнату, закрой за собой дверь и помолись своему Отцу, который здесь с тобой незримо. И тогда твой Отец, видящий все, что совершается тайно, вознаградит тебя.

7 Когда молитесь, не бубните, как язычники. Они думают, чем больше слов в молитве, тем скорее их услышит Бог. 8 Не уподобляйтесь им! Ведь ваш Отец знает, что вам нужно, прежде чем вы Его попросите. 9 А вы молитесь так:

Отец наш на Небесах!

Пусть прославится Твое имя,

10 пусть придет Твое Царство,

пусть исполнится и на земле воля Твоя,

как на Небе.

11 Дай нам сегодня насущный наш хлеб.

12 И прости нам наши долги,

как и мы прощаем тем, кто нам должен.

13 Не подвергай нас испытанию,

но защити нас от Злодея.

14 Если будете прощать людям их проступки, тогда и вам простит ваш Небесный Отец. 15 А если не будете прощать людям, и Отец ваш не простит вам ваши проступки.

16 Когда поститесь, не будьте угрюмы, как святоши. Они ходят с унылыми лицами, чтобы все видели: они постятся. Верно вам говорю, они сполна получают свою награду. 17 А ты, когда постишься, причеши волосы и умой лицо, 18 чтобы не знали люди, что ты постишься, а знал только Отец твой, который видит все, что совершается тайно. Тогда Отец твой, который видит все, что совершается тайно, вознаградит тебя.

19 Не копите себе богатств на земле, где моль и ржавчина портят их и где воры, забравшись в дом, крадут. 20 Вы же копите себе богатства на небе, где ни моль, ни ржавчина их не испортят и где воры, забравшись, не украдут. 21 Ведь там, где богатство твое, будет и сердце твое.

22 Глаза — это светильник для человека. И если глаза здоровы, весь человек полон света, 23 а если глаза больны, человек весь окутан тьмой. Но если свет, который в тебе, — тьма, то какова тогда тьма?!

24 Никто не может служить одновременно двум господам: одного он не будет любить, а другого будет; одному будет предан, а другим будет пренебрегать. Вы не можете служить и Богу, и деньгам.

25 Вот почему Я говорю вам: не беспокойтесь о том, что для жизни нужны вам еда и питье, а для тела одежда. Ведь жизнь важнее еды, а тело важнее одежды. 26 Взгляните на птиц: не сеют они и не жнут, не ссыпают зерно в закрома, но их кормит ваш Небесный Отец. А разве вы не намного дороже, чем птицы? 27 Кто из вас, как бы он ни старался, может продлить свою жизнь хоть на час? 28 И для чего об одежде забота? Посмотрите, как растут полевые лилии: не трудятся, не прядут. 29 Но говорю вам, сам Соломон, при всем своем блеске, не одевался, как любая из них. 30 И если полевую траву, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, Бог так одевает, уж вас-то тем более, маловеры! 31 Итак, не твердите озабоченно: «Что нам есть?», «Что нам пить?», «Во что одеться?» 32 — это главная забота язычников. А ваш Небесный Отец знает, что вам все это нужно. 33 Стремитесь прежде всего к Царству Бога и к исполнению того, что Он велит, а все остальное Он даст вам в придачу.

34 Так не заботьтесь о завтрашнем дне! Завтра само о себе позаботится. Каждому дню своих довольно тревог.