"Вне игры" - читать интересную книгу автора (Кобен Харлан)

Глава 3

Риджвуд был одним из захолустных городишек, которые по старой памяти именуются «деревнями» и где девяносто пять процентов учеников поступают в колледж, а остальные пять считаются изгоями. Вдоль дороги стояло несколько домов типовой застройки – все, что осталось от строительного бума шестидесятых, – но львиная доля зданий относилась к более ранней и, как принято считать, более счастливой эпохе.

Майрон без труда нашел дом Даунинга. Это было сооружение в старом викторианском стиле, большое, но не громоздкое, с тремя этажами, обшитыми великолепным кедром. Левый угол украшала симпатичная круглая башенка с острой крышей. Старомодная терраса, просторная и уютная, вроде тех, что запечатлены Рокуэллом:[2] на такой вполне могли сиживать Аттикус и Скаут,[3] попивая лимонад в жаркую ночь. Справа к крыльцу приткнулся детский велосипед, тут же болтались длинные санки, хотя снега давно не было. У подъездной дороги торчала баскетбольная стойка с заржавленным кольцом. На двух нижних окнах блестели серебристо-красные наклейки пожарной службы «тот файндер» – чтобы пожарные в случае чего знали, где искать детей. Несколько старых дубов, похожих на потрепанных часовых, охраняли мощеную дорожку.

Уиндзора еще не было. Майрон остановил машину и опустил стекло. Стоял чудесный мартовский день. Небо синело, как перо горлинки. Птички щебетали под сурдинку. Майрон попытался представить здесь Эмили, но у него не получалось. Ей больше подходили нью-йоркские небоскребы или новомодные особняки для богатых выскочек – с белоснежными стенами, причудливой мебелью и морем зеркал. Впрочем, за последние десять лет они не перемолвились ни словом. Может, она изменилась. Наверное, он вообще недооценивал ее. С ним такое случалось.

Забавно снова оказаться в Риджвуде. Место, где прошло детство Джессики. Правда, она вовсе не рвалась в родное гнездо, но все-таки у двух женщин, которых он любил, было что-то общее – Риджвуд. Не считая того, что обе встретились с Майроном, обе закрутили с ним роман и вдребезги разбили ему сердце. Обычная история.

Эмили была у Майрона первой. Терять девственность на первом курсе поздно, по крайней мере, так говорили ему хвастливые приятели. Но если по американским школам в конце семидесятых и прокатилась сексуальная революция, то Майрон ее проглядел. А может, ему просто не повезло. Хотя женщинам он нравился, жаловаться не приходилось. Но пока его однокашники во всех деталях описывали свои сногсшибательные оргии, Майрону вечно попадались какие-то неправильные девушки, вернее, слишком правильные, которые неизменно отвечали ему «нет» или могли бы ответить «нет», если бы у него хватило смелости зайти немного дальше.

Потом в колледже он познакомился с Эмили, и все вдруг изменилось.

Страсть. Затасканное слово, но Майрон считал, что оно подходит как нельзя лучше. Или, скажем так – неукротимое желание. Эмили была из тех, кого мужчины называют «горячей штучкой». Когда вы встречаете красивую женщину, то хочется написать картину или поэму. При виде Эмили сразу хотелось сорвать с нее платье. Она была откровенно сексуальна, чуть полновата, с вызывающим телом, где ни одна унция веса не казалась лишней. Вдвоем они составили взрывоопасную смесь. Обоим еще не стукнуло и двадцати, оба в первый раз выбрались из дома, были изобретательны и неутомимы.

Короче, ядерная бомба.

В машине зазвонил телефон. Майрон взял трубку.

– Если не ошибаюсь, – произнес Уиндзор, – ты задумал проникнуть в резиденцию Даунинга.

– Угадал.

– В таком случае оставлять машину перед вышеупомянутой резиденцией довольно глупо.

Майрон огляделся:

– Ты где?

– Поезжай до конца улицы. Первый поворот налево, затем второй направо. Я стою у офисного здания.

Майрон повесил трубку и завел мотор. Он проследовал по указанному направлению и нашел нужную парковку. Уиндзор стоял перед своим «ягуаром», скрестив руки на груди. Вид у него был такой, что хоть сейчас снимай на обложку модного журнала. Идеальная стрижка. В меру плотная фигура. Кожа фарфоровой белизны. Херувимское личико. В светлых брюках цвета хаки, синем спортивном пиджаке, ярком галстуке от Лили Пулитцер и мягких ботинках на босу ногу. Короче говоря, он выглядел именно так, как подобало Уиндзору Хорну Локвуду-третьему – самодовольному пижону и плейбою.

Что совсем не так уж плохо.

В офисном здании размещались разные учреждения. Гинеколог. Диетолог. Курьерская служба. Лечение электролизом. Женский лечебно-оздоровительный клуб. Неудивительно, что Уиндзор торчал именно у женского клуба. Майрон приблизился:

– Как ты узнал, что я стою у дома?

Локвуд мотнул головой, не сводя взгляда с подъезда:

– Посмотри на холм. Возьми полевой бинокль. Сам все увидишь.

Из дома вышла молодая женщина в черном обтягивающем костюме для аэробики, с ребенком на руках. Было очевидно, что ей не составит труда быстро вернуть былую форму. Уиндзор улыбнулся. Женщина тоже ответила ему улыбкой.

– Мне нравятся молодые мамы, – заметил Локвуд.

– Тебе нравятся девицы в лайкре, – поправил Майрон.

Тот кивнул:

– И это тоже. – Он нацепил на нос темные очки. – Ну что, начнем?

– Думаешь, с взломом могут возникнуть проблемы?

Локвуд состроил свою обычную гримасу «ты-мне-ничего-не-говорил-я-ничего-не-слышал». Из клуба вышла еще женщина, но Уиндзор на нее не среагировал.

– Ладно, выкладывай! – велел он. – И отодвинься. Я хочу, чтобы они видели «ягуар».

Майрон рассказал все, что знал. На это ушло пять минут, в течение которых из здания вышли восемь женщин. Только две из них заслужили улыбку Локвуда. Одна была в леопардовом трико. В ответ она просияла таким мощным оскалом, что Уиндзор рисковал ослепнуть.

По его лицу трудно было понять, слышит ли он хоть что-нибудь из сказанного Майроном. Даже когда тот упомянул о том, что занял в «Драконах» вакантное место Грега, Уиндзор продолжал с интересом смотреть на дверь клуба. Майрон не ожидал от него ничего иного. Закончив, он спросил:

– Есть вопросы?

Локвуд постучал пальцами по губам.

– Как по-твоему, та, в леопардовом трико, носит нижнее белье?

– Не знаю, – усмехнулся Майрон. – Но на ней точно было обручальное кольцо.

Локвуд пожал плечами. Для него это не имело значения. Он не верил в любовь и вообще в прочные отношения с противоположным полом. Кто-то мог бы назвать это высокомерием. Ничего подобного. Женщины не являлись для Уиндзора «объектами». Объекты по крайней мере могли бы вызывать в нем уважение.

– Следуй за мной, – произнес Уиндзор.

Стоянка находилась в полумиле от дома Даунинга. Локвуд уже успел обследовать местность и заметил тропу, достаточно укромную, чтобы можно было подобраться к зданию, не вызвав подозрений. Они шли медленно и тихо, не тяготясь молчанием, как люди, которые давно и хорошо знают друг друга.

– Есть еще интересная деталь, – проговорил Майрон.

Уиндзор поднял брови.

– Ты помнишь Эмили Шеффер?

– Знакомые имя и фамилия.

– Я пару лет встречался с ней в колледже Дьюка.

Уиндзор и Майрон познакомились в университете. Четыре года жили в одной комнате. Именно Уиндзор познакомил его с боевыми искусствами и наладил связи с ФБР. Теперь он был главным продюсером в «Лок-Хорн секьюритиз», семейной фирме Локвудов, занимавшихся операциями с ценными бумагами чуть ли не со времен первой биржи. Майрон арендовал у него офис и поручал ему все финансовые дела клиентов «Эм-Би спортс».

Уиндзор задумался:

– Та, которая верещала, как обезьянка?

– Нет.

Локвуд удивился:

– А кто же тогда верещал, как обезьянка?

– Понятия не имею.

– Вероятно, девушка, с которой встречался я.

– Возможно.

Уиндзор снова задумался и пожал плечами:

– Ну и в чем проблема?

– Она была замужем за Грегом Даунингом.

– Он в разводе?

– Да.

– А, теперь я вспомнил! – воскликнул Уиндзор. – Эмили Шеффер. С большими буферами.

Майрон кивнул.

– Она мне никогда не нравилась, – произнес Уиндзор. – Если не считать того, как она верещала. Это было забавно.

– Эмили не верещала.

Локвуд мягко улыбнулся.

– Стены были очень тонкими, – напомнил он.

– А ты подслушивал?

– Только когда ты выключал свет и я не мог подсматривать.

Майрон покачал головой.

– Ну ты свинья! – буркнул он.

– Это лучше, чем обезьянка.

Они пересекли лужайку и приблизились к двери. Фокус заключался в том, чтобы выглядеть естественно. Если начнешь озираться и пригибаться, тебя может кто-нибудь заметить. Но когда к дому спокойно подходят двое мужчин в галстуках, никому и в голову не придет их в чем-либо заподозрить.

На двери висела кнопочная панель с красной лампочкой. Лампочка горела.

– Сигнализация, – сказал Майрон.

Уиндзор покачал головой:

– Подделка. Просто огонек. Наверное, купили в соседнем универмаге. – Он осмотрел замок и поцокал языком. – Всего лишь жалкий «Квиктайт» на зарплату профи, – заметил он с явным осуждением. – С таким же успехом он мог бы залепить дверь скотчем.

– А как насчет засова?

– Он не заперт.

Уиндзор вытащил полоску целлулоида. Кредитные карточки слишком гибкие. Целлулоид в качестве универсальной отмычки гораздо лучше. За считанные секунды – не дольше, чем с ключом, – они открыли дверь и вошли в прихожую. С внутренней стороны створка имела желобок, по которой скатывалась брошенная в прорезь почта. На полу валялось несколько газет, и Майрон бегло просмотрел даты. Все это лежало здесь не менее пяти дней.

Обстановка дома была выдержана под старину или, вернее, под Марту Стюарт. Мебель в стиле «деревенская простота» – действительно простая, но за бешеные деньги. Везде сосна, ивовые прутья, старые украшения и засушенные цветы. От запаха прелых лепестков першило в горле.

Они разделились. Уиндзор пошел наверх в домашний кабинет. Он включил компьютер и стал перекачивать всю информацию на дискеты. Майрон обнаружил автоответчик. Он стоял в помещении, которое раньше скромно называли гостиной, а теперь громко именовали «большим залом» или «калифорнийской комнатой». Аппарат объявлял дату и время каждой записи. Очень удобно. Майрон нажал кнопку. Магнитофон прокрутил пленку и запустил ее с начала. Электронный диктор объявил, что сообщение получено в 21:18, как раз в тот вечер, когда исчез Грег. В яблочко.

Послышался дрожащий женский голос: «Это Карла. Я буду в задней кабинке до полуночи». Щелчок.

Майрон снова прокрутил пленку и прослушал. На записи много шума – болтовня, музыка, звон бокалов. Похоже, звонили из ресторана или бара, тем более что женщина говорила про «кабинку». Кто такая Карла? Подруга? Возможно. Кто еще стал бы звонить поздно вечером и назначать встречу почти в полночь? Впрочем, эта ночь была особой. Грег Даунинг исчез в промежутке между звонком Карлы и следующим утром.

Странное совпадение.

Если Грег действительно отправился на свидание, то где они встретились? И почему у Карлы дрожал голос? Или Майрону показалось?

Он прослушал остаток ленты. Карла больше не звонила. А стала бы она звонить, если бы Грег так и не появился в той «кабинке»? Вероятно. Значит, естественно предположить, что незадолго до исчезновения Грег Даунинг встречался с Карлой.

Зацепка.

Дальше следовали четыре звонка от Мартина Фелдера, агента Грега. С каждым разом его голос звучал тревожнее. Последняя запись такая: «Господи, Грег, куда ты пропал? Что с твоей лодыжкой? Какого черта скрываешься, когда у нас сделка с „Форте“? Позвони мне, ладно?» Еще имелись три сообщения от парня Криса Дарби, который, судя по всему, работал на «Форте». Он тоже паниковал. «Мартин не сказал мне, где тебя искать. Не знаю, может, он играет с нами в какие-то игры, хочет набить цену и все такое. Но договор есть договор, верно, Грег? Я дам тебе свой домашний номер. Свяжись со мной, хорошо? Как твоя нога?»

Майрон улыбнулся. У Мартина Фелдера пропал клиент, но он все-таки пытался сделать хорошую мину при плохой игре. Ох уж эти агенты! Болитар несколько раз нажал кнопку автоответчика. Жидкокристаллический экран выдал код, который Грег установил для прослушивания своих сообщений: «317». Плюсы современной техники. Теперь он мог в любой момент позвонить на его номер, набрать «317» и прослушать все оставленные сообщения. Майрон нажал кнопку «перезвонить». Еще один новый фокус. Можно выяснить, кому Грег звонил в последний раз. Телефон набрал номер, и на другом конце ответили: «Братья Киммел». Очень приятно. Майрон повесил трубку.

Он нашел Уиндзора в верхнем кабинете. Локвуд продолжал копировать содержимое компьютера на дискеты, а Майрон начал просматривать ящики. Ничего интересного.

Они перешли в главную спальню. Широкая кровать заправлена. Оба ночных столика завалены карандашами, ручками и бумагой.

Оба.

Странно для одинокого мужчины.

Взгляд Майрона скользнул по комнате и остановился на кресле с подставкой для книг. По совместительству она служила вешалкой. На спинке и одном подлокотнике горой навалена одежда Грега. Ничего особенного – Майрон вытворял вещи и похуже. Потом, приглядевшись, он заметил кое-что еще. На втором подлокотнике лежали серая юбка с белой блузкой.

Майрон взглянул на Уиндзора.

– Наверное, их оставила мисс Обезьянка, – предположил тот.

Болитар покачал головой:

– Эмили не живет здесь уже несколько месяцев. С какой стати ее одежда лежит на кресле?

В ванной комнате тоже нашлось кое-что интересное. С правой стороны располагалось большое джакузи, слева паровая кабинка с сауной и два умывальника. На одной полочке стояли крем для бритья, мужской дезодорант, флакон с лосьоном «Поло» и бритва «Жиллет». На другой разместились открытая косметичка, духи «Кельвин Кляйн», баночка с детской присыпкой и шариковый дезодорант для женщин. Вокруг раковины рассыпано немного пудры. В мыльнице рядом с джакузи лежали две одноразовых бритвы «Леди-шик».

– Он завел подружку, – подытожил Майрон.

– Черт, мы сделали великое открытие, – отозвался Уиндзор. – Профессиональный баскетболист спит с какой-то девчонкой. Почему ты не кричишь «Эврика!»?

– Да, но возникает естественный вопрос: почему девушка не сообщила куда следует, если ее парень исчез?

– Потому что она могла исчезнуть вместе с ним, – объяснил Уиндзор.

Майрон пожал плечами. Он рассказал о загадочном послании Карлы.

Локвуд покачал головой.

– Если они хотели сбежать, – заметил он, – зачем она сказала, где они встречаются?

– Она не сказала где. Только упомянула про полночь и про кабинку.

– Все равно, – настаивал Уиндзор. – Люди перед побегом так не поступают. Допустим, Грег и Карла решили на время куда-нибудь скрыться. Разве Грег не должен был знать заранее о времени и месте встречи?

Майрон пожал плечами:

– Может, она решила встретиться в ином месте?

– Где? В другой кабинке?

– Откуда я знаю?

Они проверили все комнаты наверху. Ничего нового. У сына Грега стены обклеены обоями с гоночными машинами, а над кроватью висел постер с фотографией его папы, который обводил Пенни Хардуэя и бросал из-под кольца. В спальне дочери царила «доисторическая Америка» – динозавры в пурпурных джунглях. Ни одной зацепки. Так продолжалось до тех пор, пока они не добрались до подвала.

Майрон заметил это сразу, включив свет.

Цокольный этаж был переделан в детскую с яркими стенами и множеством игрушек. Здесь стояли машины разных размеров, большие наборы «Лего», пластмассовые домики с открывающимися дверцами. Помещение украшали кадры из фильмов Диснея – «Аладдин» и «Король Лев». В углу разместились телевизор и видеоплеер. На то время, когда дети немного повзрослеют, были предусмотрены другие развлечения: стойка с игрой пинбол и музыкальный автомат. В комнате имелись даже кресла-качалки и мягкие диванчики.

И кровь. Много крови. Большие потеки на полу. И красные мазки на стенах.

Майрона затошнило. В жизни он часто видел кровь, но всегда его начинало воротить. Другое дело Уиндзор. Он приблизился к алым пятнам с искренним любопытством. Наклонился, чтобы рассмотреть получше. Потом выпрямился.

– Во всем есть своя светлая сторона, – заметил он. – Похоже, твой временный контракт с «Драконами» продлится немного дольше.