"Шестое правило обольщения" - читать интересную книгу автора (Кросби Сьюзен)

Глава вторая

Куинн уже много часов сидел в машине, наблюдая за домом сестер Уинстон. Никаких признаков жизни, как он и ожидал.

Дженнифер, должно быть, заметила Куинна и уговорила Клэр изменить внешность, чтобы ввести его в заблуждение. Знала ли Клэр об этой цели?

Но гораздо больше его удручало, что Дженнифер обвела его вокруг пальца.

Такого никогда и никому еще не удавалось. Как сможет он теперь смотреть в глаза окружному прокурору Магнуссену, который так надеялся на Куинна?

На часах почти пять вечера. Час назад Клэр закончила работу и уже должна быть дома – если ее сексуальная одежда не предназначалась для того, чтобы пойти на свидание.

Куинн начал барабанить пальцами по рулю. Типичный июньский день, облачный и прохладный. По улице идут люди. Пока никто не сообщил в полицию, что он без дела сидит в машине и что-то высматривает.

Наконец подъехала Клэр, открыла дверь гаража, но остановилась. Красный автомобиль Дженнифер занимал все место.

Куинн с облегчением вздохнул. Хорошо. Дженнифер не сбежала. Отлично.

Он смотрел, как Клэр ставит машину у дома и идет к входной двери. Она не покачивала бедрами, но облегающая одежда давала ему возможность восхищаться ее фигурой. Руки девушки были заняты пакетами с продуктами. Она поставила их, чтобы открыть дверь, и он насладился зрелищем ее длинных, стройных, прекрасных ног.

Дверь закрылась за ней. Куинн сел поудобнее, испытывая облегчение. Не придётся сообщать окружному прокурору, что потерял и вторую сестру.

Сегодня суббота. Близится ночь свиданий. Рано или поздно Дженнифер выйдет из дома. Куинн снова будет следовать за ней, и его репутация останется безупречной.

Но и через несколько часов Дженнифер не появилась.


Клэр отступила на несколько шагов, чтобы окинуть взглядом белые занавески, которые только что повесила. Здесь была спальня родителей, а теперь будет ее. Потребовалось полгода после их смерти, прежде чем она смогла перебраться сюда.

Она посмотрела на собаку, сидящую у ее ног.

– Что думаешь, Рейз?

Хвост медленно качнулся, и Рейз растянул губы, будто улыбаясь. Клэр присела и спрятала лицо в густой шерсти, серой с белыми пятнами. Пес заворчал от удовольствия, когда Клэр погладила его, потом обняла крепче.

– Красивые занавески? – спросила она, садясь на пол рядом с Рейзом.

Внезапно уши Рейза приподнялись, потом он с громким лаем бросился вниз по лестнице. Мгновение спустя раздался звонок в дверь.

Клэр с удивлением отметила, что было почти десять часов. Она и не заметила, как наступила ночь.

Звонок раздался снова. Рейз отчаянно лаял. Она не знала, кто мог бы прийти так поздно. Наверное, кто-нибудь из друзей Джен.

Клэр захватила свой сотовый телефон и направилась к двери, не включая света, поскольку уличный фонарь позволял видеть лестницу. Возможно, так даже лучше. Она может притвориться, будто ее нет дома, если посетитель окажется таким, с кем ей не захочется говорить.

Не приказывая Рейзу успокоиться, Клэр подкралась к двери и посмотрела в глазок. Она могла видеть только темный силуэт. Что же теперь делать?

– Я знаю, что вы дома, – раздался мужской голос.

Она отпрыгнула назад. Рейз пришел в ярость и начал прыгать на дверь, царапая ее.

– Кто там? – спросила она.

– Куинн Джерард.

Куинн – тот, у кого сегодня брали кровь? Когда в четыре часа его не оказалось у банка крови и плазмы, она решила, что это к лучшему. Но зачем он здесь? И как нашел ее?

Она зажала рот рукой. Можно ли быть такой глупой? Она же сама сказала, в какое время выйдет с работы. Он просто следовал за ней к ее дому…

– Пожалуйста, откройте дверь, – сказал Джерард. – Я должен поговорить с вами.

– Вы преследуете меня. Я сейчас же вызываю полицию! – крикнула она, подбодренная свирепым лаем Рейза, и крепче сжала телефон.

– Вы сбережете много времени, если не будете этого делать, – спокойно сообщил Куинн. – Я работаю по контракту с окружным прокурором. Если вы откроете дверь, я покажу вам мои документы.

Клэр немного расслабилась, но открывать дверь все равно не хотела.

– Что вам надо?

– Если вы не хотите, чтобы все соседи слышали о ваших делах, успокойте собаку, и тогда мне не придется кричать.

– Сидеть, – приказала она собаке. – Тихо.

Рейз помахал хвостом, тявкнул последний раз, но не сел. Клэр вздохнула.

– Хорошо. Так что же вы хотите?

– Я предпочел бы сказать вам наедине.

– Вы можете предпочитать все, что угодно. – Ответом ей было молчание. – Если вы сейчас же не скажете, зачем пришли, я вызову полицию.

– Я хочу поговорить о вашей сестре Дженнифер.

Клэр закрыла глаза. Отлично. Просто отлично. Следовало бы самой догадаться. А заодно и понять, что его вовсе не влечет к ней.

– Вы следовали за мной от банка крови и плазмы?

– Я следовал за вами туда, потому что принял вас за вашу сестру. Скажите, она дома?

– Нет.

– Она скоро вернется?

Клэр уткнулась лбом в дверь.

– Нет.

Она устала от проделок Джен, которая была двумя годами старше Клэр и должна была вести себя как старшая сестра, но никогда не вела себя так.

– Она ушла из дома, Клэр?

Он задал вопрос спокойно, почти сочувственно. У нее сжалось горло. Рейз почувствовал ее настроение и носом толкнул ее в ногу. Она погладила пса по голове.

– Ушла.

– Откуда вы знаете?

– Она оставила записку.

– Можно мне прочитать ее?

– Нет.

Конечно же, она не собирается открывать дверь мужчине, который всего лишь притворялся, будто Клэр ему нравится, который соблазнял ее многообещающим взглядом. Клэр отличается от него хотя бы тем, что она честна. И с честным мужчиной – даже со скучным – рада будет общаться в любое время.

– Почему она не взяла машину?

– Не знаю. Уходите, или я натравлю на вас собаку.

К счастью, Куинн не мог видеть Рейза, чья свирепость производила впечатление только на тех, кто его не знал. По правде говоря, этот пес боялся кошек.

– Вы знаете, почему окружной прокурор хочет ее видеть?

Да по какой угодно причине. В конце концов, влюбилась же она в брокера, который обокрал своих клиентов. Джен была столь же легковерной, как и те клиенты. Ей просто повезло, что он не прихватил заодно и ее деньги.

– Окружной прокурор полагает, что у нее находятся деньги, которые украл Крэг Бичам, – сказал Куинн, не дождавшись ответа Клэр, – или что она знает, где спрятаны деньги.

– На суде Джен заявила, что ничего не знает об этом.

– Никто не поверил ее словам, и поэтому за ней следили.

Клэр сидела рядом с Джен в зале суда, поддерживая ее, веря в нее. Джен, возможно, была эгоистичной и незрелой, но преступницей быть не могла. Кроме того, Клэр всегда могла сказать, лжет ли Джен. Та смотрела Клэр прямо в глаза и говорила, что ничего не знает об украденных деньгах. Для Клэр этого было достаточно. И должно быть достаточно для окружного прокурора…

– Она унаследовала большую сумму, когда умерли родители. Примерно столько, сколько стоит этот дом, который получила я. У нее и так много денег, даже слишком много. Их она и тратила. На одежду, драгоценности, машину…

– Многим хочется иметь денег больше, чем у них есть, но я надеюсь, что вы правы. Спокойной ночи.

Клэр подошла к окну. Она смотрела, как Куинн переходит улицу и садится в почти невидимую темную машину, припаркованную между уличными фонарями. Что происходит в машине, видно не было.

Рейз посмотрел на окно, на Клэр, опять на окно и опять на Клэр. Она ждала, чтобы Куинн уехал.

Но он не уехал.

Через четверть часа она убедилась, что он все еще сидит в машине. И через полчаса. И через час. Клэр поднялась в спальню и села перед окном. Прошло еще полчаса. Какой-то автомобиль подъехал сзади к машине Куинна, остановился, потом Куинн уехал. Другая машина осталась.

Клэр легла в постель, но спала плохо. Когда солнце взошло, она приняла душ, оделась, спустилась в гостиную, открыла жалюзи и увидела, что машина стоит на том же месте. Сидящая за рулем женщина смотрела прямо на Клэр.

Почему за домом следят? Они же знают, что Джен ушла.

Конечно, Клэр просто сделала то, о чем ее попросила сестра, и, наверное, следовало бы радоваться отъезду Джен. Но когда вчера вечером Клэр вернулась в пустой дом, ее обожгло чувство вины. И до сих пор она чувствует себя в чем-то виноватой.

После смерти родителей Клэр полгода жила рядом с Джен, выносила ее капризы, пережила суд над ее другом. Все это измучило Клэр. И еще она была сердита на себя. Сестра – наполовину сестра – ее просто использовала, и Клэр была сама виновата в том, что всю свою жизнь отдала Джен.

Однако Клэр был нужен свой дом, и поэтому Джен следовало уйти. Вот она и ушла.

А Клэр потеряла свободу. Кто-то откровенно наблюдает за ее домом, а если бы она вышла, то этот кто-то последовал бы за нею, чтобы увидеть, вступит ли она в контакт с сестрой.

На улице появился Куинн.

Подошел Рейз, держа поводок в зубах. Клэр взглянула в окно и улыбнулась.

– Пробежимся, Рейз? Посмотрим, в хорошей ли форме находится мистер Джерард.

Она взяла кожаный ошейник. Рейз пролаял один раз и завилял не только хвостом, но и всей задней половиной туловища.