"Битва за Кальдерон" - читать интересную книгу автора (Батчер Джим)ГЛАВА 41Исана вместе с убийцей зашла в винный клуб, расположенный в тихой части улицы Ремесленников, где лучшие мастера Алеры вели переговоры со своими клиентами. Сам клуб находился между двумя крупными магазинами — в одном продавали скульптуры, а в другом магические светильники. Вывеска над дверью отсутствовала, и ничто не указывало на то, что здесь принимают гостей. Несмотря на поздний час, дверь тут же открылась, как только убийца в нее постучал, и слуга в ливрее повел их по коридору, не задавая никаких вопросов. Они оказались в небольшой комнате. Здесь было уютно, обстановка отличалась роскошью — небольшие диванчики стояли полукругом, обеспечивая интимную обстановку для спокойной беседы с бокалом вина. Один из диванчиков был занят. Инвидия Аквитейн удобно расположилась на нем, все в том же красном платье, в котором она была на приеме у Калара. Хрустальный бокал в ее руке был наполовину наполнен светлым вином. Кроме того, ее лицо прикрывала прозрачная ткань — вуаль, решила Исана, — обеспечивающая анонимность на случай, если в дальнейшем у кого-то возникнут лишние вопросы. Леди Аквитейн подняла голову, когда они вошли, и вежливо кивнула. — Добро пожаловать, стедгольдер. Насколько я понимаю, мой партнер уговорил вас согласиться на встречу. — Он был весьма убедителен — учитывая все обстоятельства. Леди Аквитейн указала на расположенный напротив диванчик. — Пожалуйста, садитесь. Быть может, выпьете вина? Оно здесь превосходное. Исана подошла к диванчику, но не стала располагаться на нем со всеми удобствами, а лишь присела на самый край. Ее спина оставалась безупречно прямой, а на лице словно застыла маска. — Благодарю вас, я не пью вина, — ответила она. Улыбка леди Аквитейн погасла. — Вам будет проще, если мы будем вести себя доброжелательно, стедгольдер. В любом случае вреда это не принесет. — Но и пользы я не вижу — одна лишь потеря времени. Я пришла сюда, чтобы поговорить о деле. — Как пожелаете, — ответила леди Аквитейн. — С чего вы желаете начать? — Что вы от меня хотите? — спросила Исана. Леди Аквитейн сделала глоток вина. — Во-первых, публичной поддержки Аквитейна, моего мужа, — ответила она. — Он станет вашим политическим патроном. Иными словами, вы будете появляться на людях в цветах Аквитейна — прежде всего на заключительных церемониях Зимнего фестиваля. Вас могут пригласить на обеды и вечеринки, а мой муж будет обеспечивать ваше сопровождение и все расходы. — Я сама зарабатываю себе на жизнь, — ответила Исана. — И отвечаю за тридцать семейств моего стедгольда. Едва ли я сумею сослужить им хорошую службу, если буду занята на подобных встречах. — Верно. В таком случае вы не против, если мы обсудим количество дней в году, которые вы могли бы этому посвятить? Исана поджала губы и молча кивнула, заставляя себя сдерживать эмоции. — Прекрасно. Эту проблему мы решим. Во-вторых, мне необходима ваша поддержка как члена Лиги Дианы, для чего вам потребуется присутствовать на собраниях Лиги раз в году, где будет определяться ее курс на следующий год. — И вы хотите, чтобы и там я вас поддерживала. — Естественно, — сказала леди Аквитейн. — Наконец, мы можем попросить вас поддержать некоторых кандидатов на сенаторских выборах в Риве. Поскольку вы там живете, у вас есть возможность в них участвовать, и ваше мнение будет иметь немалый вес для других сограждан. — Я бы хотела кое-что прояснить, ваша светлость, — спокойно сказала Исана. — Что вы имеете в виду? — Мне хорошо известны политические амбиции вашей супружеской пары, и я не намерена нарушать законы нашей страны, чтобы вам помочь. Моя поддержка и участие будут продолжаться только до тех пор, пока вы не начнете нарушать закон, и ни на дюйм далее. Леди Аквитейн кивнула: — Конечно. Мне бы и в голову не пришло просить о чем-то ином. — Не сомневаюсь, — сказала Исана. — Я лишь хочу, чтобы мы с самого начала понимали друг друга. — Разумеется, — кивнула леди Аквитейн. — А что вы намерены попросить в обмен на свою поддержку? Исана сделала глубокий вдох. — Моя семья в опасности, ваша светлость. Я приехала сюда, чтобы связаться с Первым лордом и просить его о помощи для Кальдерона, а также предупредить моего племянника о том, что его жизни грозит опасность. Однако я не сумела встретиться ни с одним из них. Если вы рассчитываете на мою поддержку, то должны помочь защитить моих близких. Такова моя цена. Леди Аквитейн сделала новый глоток вина. — Мне нужно знать подробности, стедгольдер, прежде чем я смогу вам что-то обещать. Пожалуйста, объясните мне, что происходит. Исана кивнула и начала рассказывать все, что Дорога поведал им о ворде, о том, как ворд распространяется, и об угрозе, которую он представляет для всей страны. Закончив, Исана сложила руки на коленях и вопросительно посмотрела наледи Аквитейн. — Это… необычная история, — пробормотала леди Аквитейн. — Насколько вы уверены в том, что он сказал правду? — Совершенно уверена, — ответила Исана. — Даже несмотря на то, что источником сведений является вождь варваров? — Его зовут Дорога, — спокойно уточнила Исана. — Он умный и достойный человек. И его раны были вполне реальными. — Фиделиас, какими силами мы располагаем вблизи Кальдерона? — спросила леди Аквитейн, повернувшись к убийце. Оставшийся у двери Фиделиас ответил: — Волки ветра проводят маневры в Красных холмах, ваша милость. — Это… двадцать рыцарей? — Шестьдесят, ваша милость, — поправил Фиделиас. — О, это хорошо, — небрежно бросила она, хотя Исана не сомневалась, что леди Аквитейн прекрасно помнила, где располагаются ее воины и сколько их. — Мы их используем. Сколько времени им потребуется, чтобы добраться до Кальдерона? — От трех до семи часов, ваша милость, в зависимости от направления ветра. Леди Аквитейн кивнула: — Тогда информируй его светлость, пожалуйста, когда будешь ему докладывать, что я отправила их на помощь гарнизону в Кальдероне по просьбе нашего нового союзника. Фиделиас посмотрел на нее, а потом заметил: — Лорду Риве может не понравиться, что мы посылаем наши войска в его владения. — Если бы лорд Рива исполнял свой долг, то его войска уже пришли бы на помощь гарнизону, — сказала леди Аквитейн. — Я практически уверена, что он пренебрежительно отнесется к просьбе нового графа Кальдерона и не начнет быструю и дорогостоящую мобилизацию, и я с радостью унижу лорда Риву на глазах у всей страны. Однако вы можете заверить моего мужа, что я попрошу наших людей вести себя скромно, поэтому лорд Рива будет унижен лишь перед лицом аристократии. Убийца усмехнулся: — Очень хорошо, ваша милость. Она кивнула. — Кроме того, необходимо найти племянника стедгольдера и позаботиться о том, чтобы ему не грозила опасность, как со стороны ворда, так и со стороны убийц Калара. — Предполагаемых убийц, ваша милость, — уточнил Фиделиас. — В конце концов, мы не имеем доказательств, что убийц послал лорд Калар. Леди Аквитейн хитро посмотрела на Фиделиаса: — О да. Я была неосмотрительна. Я полагаю, ты ведешь наблюдение за владениями Калара в столице? Фиделиас бросил укоризненный взгляд на леди Аквитейн. — Конечно, ведешь. Выясни, что твои агенты видели в последнее время, и направь всех свободных людей на выполнение поставленной задачи. Мальчика следует найти и доставить в безопасное место. Фиделиас почтительно поклонился: — Да, ваша милость. Могу ли я высказать свою мысль перед уходом? Леди Аквитейн кивнула. — После возвращения я обнаружил необычную активность в подземельях. В течение зимы бесследно пропадали люди, и, по моему мнению, их исчезновение не имеет отношения к разборкам между криминальными группировками. Вполне возможно, что за этим стоят существа, о которых упоминал марат. Леди Аквитейн спросила: — Ты действительно так думаешь? Фиделиас пожал плечами: — Такой вариант вполне возможен. Однако подземелья занимают обширные пространства, а у нас не так уж много людей, и нам потребуется немалое время для проведения серьезного расследования. Леди Аквитейн отрицательно покачала головой: — Нет, мы с этим возиться не станем. Безопасностью подземелий должны заниматься Королевская стража и Королевский легион. Мы сообщим им о потенциальной опасности при первой же возможности. А сейчас сосредоточь все внимание на мальчике. В данный момент нас интересует только он. — Да, миледи. — Убийца склонил голову, потом кивнул Исане и вышел. Исана молчала, она чувствовала, как быстро стучит ее сердце. Она переплела пальцы, чтобы скрыть, что у нее трясутся руки. По лбу и щекам заструился пот. Леди Аквитейн посмотрела на Исану и нахмурилась: — Стедгольдер? Вам нехорошо? — Со мной все в порядке, — пробормотала она, сглотнула горечь и добавила: — Миледи. Леди Аквитейн кивнула: — Мне нужно уйти, чтобы через воду связаться с нашим полевым командиром в Кальдероне. Пораженная Исана ничего не ответила. Она сама могла послать Рилл через большинство рек долины Кальдерон — но только благодаря тому, что жила там очень давно и хорошо знала местных фурий. Исана могла бы с большим напряжением при помощи Рилл войти в контакт с гарнизоном, но леди Аквитейн с полнейшим спокойствием говорила о том, чтобы послать своих фурий на расстояние, превышающее в сотни раз возможности самой Исаны. Леди Аквитейн некоторое время изучающе смотрела на Исану, а потом спросила: — Так вы действительно полагаете, что им грозит смертельная опасность? Вашей семье? — Да, — коротко ответила Исана. Леди Аквитейн задумчиво кивнула: — В противном случае вы бы никогда не перешли на мою сторону. — Да, не перешла бы, — ответила Исана. — Вы меня ненавидите? — спросила леди Аквитейн. Исана сделала глубокий вдох перед тем, как дать ответ. — Я ненавижу то, что вы представляете. — Что вы имеете в виду? — Власть без убежденности, — ответила Исана голосом, лишенным всякого выражения. — Честолюбие без совести. Из-за таких, как вы, страдают невинные люди. — А Гай? — спросила леди Аквитейн. — Вы ненавидите Первого лорда? — Всеми фибрами моей души, — ответила Исана. — Но совсем по другой причине. Леди Аквитейн кивнула, всем своим видом показывая, что внимательно слушает, но Исана молчала. Затем леди Аквитейн еще раз кивнула и сказала: — Я вижу, вы предпочитаете прямоту во всем. Что ж, я постараюсь вам соответствовать. Я сожалею о том, что произошло в Кальдероне два года назад, — продолжала она. — Люди тогда погибли напрасно. Я возражала мужу, но иногда повлиять на его решения я не в силах. — И вы возражали из-за того, что у вас доброе сердце? — Я возражала потому, что такое решение не было эффективным и могло обернуться против нас, — ответила леди Аквитейн. — Я бы предпочла укреплять наше влияние при помощи союзов и взаимных одолжений, не прибегая к насилию. Исана нахмурилась: — А почему я должна вам верить? — Потому что я говорю правду, — ответила леди Аквитейн. — Гай уже стар, стедгольдер. Чтобы убрать его с трона, не требуется насилие. Время сыграет роль его убийцы, а наследника у него нет. И тот, кто будет самым сильным в момент его смерти, сможет занять трон. — Она протянула Исане руку. — Вот почему я была совершенно серьезна, когда говорила, что, доверившись мне, вы заставляете меня заботиться о вашей семье так, как если бы она была моей. И я буду это делать всеми средствами, которые есть в моем распоряжении. — Она кивнула на свою руку. — Сожмите мою ладонь, я не стану скрывать свои чувства. Несколько мгновений Исана смотрела наледи Аквитейн. Потом взяла ее руку. Секунду Исана ничего не ощущала, а потом оказалась погруженной в ее эмоции. — Вы говорите мне правду? — тихо спросила Исана. — Вы действительно намерены помочь моей семье? — Да, — ответила леди Аквитейн. Через ладонь леди Аквитейн Исана ощущала ее присутствие в легкой вибрации воздуха, а в словах чувствовались правда и уверенность. И Исана не улавливала магии. Правду невозможно фальсифицировать, во всяком случае перед магом уровня Исаны. Леди Аквитейн могла спрятать ложь за облаком равнодушия и спокойствия, но ее слова наполняла ничем не завуалированная искренность. Да, леди Аквитейн была амбициозной, расчетливой, неумолимой и беспощадной — но Инвидия Аквитейн говорила правду. Она собиралась сделать все, что было в ее власти, чтобы помочь Бернарду и защитить Тави. Исана вздрогнула и не сумела сдержать вздох облегчения. Последние дни были непрекращающимся кровавым кошмаром, когда она безуспешно пыталась добраться до человека, способного защитить ее семью. И на ее пути оказалась леди Аквитейн. Теперь Исана поняла: если Инвидия сумеет выполнить свои обещания, если она обеспечит безопасность Бернарда и Тави, то Исане ничего не останется, как сохранять верность Аквитейнам. И она станет частью сил, намеренных уничтожить власть Первого лорда, — такова цена за помощь ее близким. Решение принято. Не имеет значения. До тех пор пока Тави и ее брат живы, оно того стоило. Леди Аквитейн молчала, но не убирала руку до тех пор, пока Исана сама не отпустила ее. Инвидия встала, посмотрела на свое платье и нахмурилась — платье тут же потемнело, оно стало темно-красным, почти черным, теперь оно не будет привлекать внимания в темноте. Потом ее темные глаза, в которых промелькнуло сочувствие, вновь обратились на Исану. — Я должна связаться со своими людьми, стедгольдер. Сейчас вас под охраной доставят в мое поместье, где для вас уже приготовлены покои. И как только я что-нибудь узнаю о вашем брате или племяннике, я сразу же вам сообщу. Исана встала. Головная боль утихла, и ей сразу же захотелось спать. Сейчас она мечтала только об одном: побыстрее добраться до постели. — Конечно, миледи, — тихо ответила Исана. — Тогда идемте со мной, — сказала леди Аквитейн. — Я провожу вас до кареты. Исана вместе с леди Аквитейн вышла из здания — их уже ждала карета. Снаружи разместилось полдюжины слуг, и все они были вооружены. Леди Аквитейн твердой рукой поддержала Исану, когда она садилась в карету, а слуга закрыл за ней дверцу. — Отдыхайте, пока у вас есть такая возможность, — сказала леди Аквитейн, сделав короткий жест в темноту. Тут же появился серый жеребец и ткнулся головой в ее плечо. Она нежно, но с некоторым раздражением отвела его морду подальше от своего платья. — Я немедленно начну действовать, а кроме того, постараюсь сообщить Первому лорду об опасности, угрожающей столице и Кальдерону. Я дала вам слово. — Благодарю вас, — сказала Исана. — Не нужно меня благодарить, стедгольдер, — сказала леди Аквитейн. — Это вовсе не дар патрона союзнику. Мы заключили договор равных — и я надеюсь, что в ближайшие годы он принесет выгоду обеим сторонам. — Как скажете, миледи. Леди Аквитейн изящно села в седло, вежливо поклонилась Исане и сказала вознице: — Мартус, будь осторожен. Однажды ночью наемные убийцы уже совершили покушение на нашу гостью. — Да, ваша светлость, — ответил возница. — Мы позаботимся о ее безопасности. — Прекрасно. Леди Аквитейн развернула свою лошадь и пустила ее рысью, вуаль и плащ развевались, скрывая очертания ее фигуры. Один из слуг опустил тяжелые кожаные шторы на окнах кареты. Внутри стало темно, но теперь никто не мог увидеть сидящего там пассажира. Возница щелкнул кнутом, и карета покатила по мостовой. Исана откинулась на мягкую спинку, на нее навалилась усталость. Она сумела добиться своего. Ей пришлось заплатить немалую цену, она знала, что еще не раз об этом пожалеет, но что сделано, то сделано. Бернарду и Тави помогут. Все остальное значения не имело. Она заснула прежде, чем карета успела отъехать от винного клуба. |
||
|