"Charles Stross - Maxo Signals" - читать интересную книгу автора (Stross Charles)

missile warning radars in the early 1960s1, you may be of help to me. This [symbol:
Our investigation resulted in MAXO
television broadcasts1, widespread 2.45- process] is 100% risk-free and will [sym-
payload data being made available to the
GHz microwave leakage from ovens2, and bol: causality] in your [scalar: quantity
Serious Fraud Office (SFO) in Nigeria.
increase] of [data].
Bayesian analysis of payload symbol
optical detection of atmospheric nuclear
tests3. All MAXO signals to this date share If you will help me, [please] transmit the
sequences and sequence matching against
[symbol: meta-signifier: MAXO header
the extensive database maintained by
the common logic header. The payload
defining communication protocols] for
the SFO has made it possible to produce
data are multiply redundant, packetized
your [empire/civilization/polity]. I will by
a tentative transcription of Signal 1142/98
and exhibit both simple checksums and
return of signal send you the [symbol:
(ref. 1), the ninth MAXO hit confirmed
message-level cryptographic hashing. The
process][symbol: data] to install on
by the IAU. Signal 1142/98 was selected
ratio of header to payload content varies
your [empire/civilization/polity] to
because of its unusually low header-
between 1:1 and 2,644:1 (the latter perhaps
indicating a truncated payload1). Some participate in this scheme. You will then
to-content ratio and good redundancy.
construct [symbol: inferred, interstellar
Further bayesian matching against other
preliminary syntax analysis delivered
promising results4 but seems to have transmitter?] to assist in acquiring
MAXO samples indicates a high degree
[ownership signifier] of [compound sym-
of congruence. Far from being incompre-
foundered on high-level semantics. It has
bol: inferred, bank account of absent
hensibly alien, the MAXO payloads seem
been hypothesized that the transforma-
galactic emperor].
to be dismayingly familiar. We believe
tional grammars used in the MAXO pay-
I [thank/love/express gratitude] you for
a more exhaustive translation may be
loads are variable, implying dialectization
of the common core synthetic language4. your [cooperation/agreement]. тЦа
possible in future if further MAXOs