"Нечто" - читать интересную книгу автора (Кэмпбелл Джон У.)Глава 12Вернувшись в лазарет, Мак-Реди молча подошел к умывальнику. Ван Вол и Кларк вошли минутой позже. Губы Кларка задрожали, и он неожиданно чихнул. – Перестань распространять заразу! – внезапно взорвался Коннант. Кларк фыркнул и начал икать. – Заразу!.. Вся зараза уже и так распространилась! – Этот монстр, – спокойно сказал ван Вол, – действует очень логично. Больше тесты мы делать не будем. – Разве нельзя использовать для сыворотки кровь других собак? – спросил Норрис. – Собак больше нет, – мягко сказал Мак-Реди. – И скота тоже. – Как нет собак? – Беннинг медленно опустился на пол. – В момент смены обличья они выглядят отвратительно, – сказал ван Вол, – но превращаются довольно быстро. Хорошо, у Кларка отличная реакция – он ловко поджарил их! Осталась только одна собака – та, которую мы привили. Монстр оставил ее, чтобы мы могли поиграть в наш маленький тестик. Все понятно? Он тоже принялся мыть руки. Киннер сглотнул: – Скот тоже? – Да, – Ван Вол взялся за полотенце. – Они чудесно выглядят, когда начинают плавиться! Бесформенная склизкая масса… Из собачьих цепей монстр быстро скрыться не мог: сначала ему надо было перестать быть собакой. Киннер медленно поднялся и так же медленно, шаг за шагом, направился к двери, глотая ртом воздух, словно вытащенная из воды рыба. – Молоко, – прошептал он. – Я доил их час назад! Его голос сорвался на визг. Шаги Киннера прогремели по коридору, а потом все почувствовали, как в помещение ворвался поток морозного воздуха: повар выскочил наружу без верхней одежды. Ван Вол задумчиво посмотрел ему вслед. – Киннер что, совсем рехнулся? – сказал он через некоторое время. – Или он просто спасающийся монстр? Даже лыж не взял! Кларк, поможешь мне догнать его? И возьми-ка на всякий случай водородную лампу. Их стремительные приготовления немного разрядили обстановку. Но потом остальные почувствовали себя совсем плохо. Норрис, позеленев лицом, лежал на свободной койке, глядя в потолок. – Мак, как долго коровы были некоровами? – спросил он вдруг. Мак-Реди безнадежно пожал плечами. Потом подошел к молочному контейнеру, набрал в пробирку молока, добавил сыворотки и серы. Жидкость заклубилась. Мак-Реди некоторое время следил за ее поведением, потом поставил пробирку в штатив и покачал головой: – Реакция негативная. Возможны два объяснения. Во-первых, когда брали молоко, коровы были еще коровами. А во-вторых, монстры, будучи полнейшими копиями оригиналов, способны давать молоко, ничем не отличающееся от натурального. Коппер во сне дернулся, издал какой-то звук – нечто среднее между стоном и смехом. Все посмотрели на него. – А на монстра успокоительное подействовало бы? спросил кто-то. – Черт его знает! – Мак-Реди пожал плечами. – Оно действует на любое земное существо. Коннант неожиданно поднял голову: – Мак! Собаки были в том месте, где обитал монстр. Я был заперт. Это не доказывает… Ван Вол покачал головой: – Извини! Это ничего не доказывает о том, кто ты такой. Доказывает лишь, чего ты не делал. – Ничего это не доказывает, – вздохнул Мак-Реди. Мы беспомощны, потому что мало знаем. Мы сильно возбуждены, раздражены и поэтому не можем принять верное решение. Ты когда-нибудь видел белое кровяное тельце, проходящее через стенку кровеносного сосуда? Я раньше тоже не видел. А теперь вот увидел. – Боже, – несчастным голосом сказал ван Вол. – Оно ведь могло просто расплавиться! Стать желеподобной массой и протечь под дверью, чтобы за ней опять превратиться в корову… – Если выстрелить этой твари в сердце, – сказал Мак-Реди, – она не умрет. Это единственный метод опознания, который я смог придумать. |
|
|