"J.R.R. Tolkien - The History of Middle-Earth - 05" - читать интересную книгу автора (Tolkien J.R.R)

Tun, Earendel, Numenorean, etc. for frequent Kor, Tun,
Earendel, Numenorean of the manuscripts.
The earlier volumes of the series are referred to as I (The Book of
Lost Tales Part I), II (The Book of Lost Tales Part 11), III (The
Lays of Beleriand), and IV (The Shaping of Middle-earth).
The sixth volume now in preparation will concern the evolution of
The Lard of the Rings.
The tables illustrating The Lhammas are reproduced with the



file:///K|/rah/J.R.R.%20Tolkien/Tolkien_-_The_History_Of_Middle_Earth_Series_05_-_(txt)/vol05/PREFACE.TXT (2 of 3)13-7-2004 23:22:42
file:///K|/rah/J.R.R.%20Tolkien/Tolkien_-_The_History_Of_Middle_Earth_Series_05_-_(txt)/vol05/PREFACE.TXT

permission of the Bodleian Library, Oxford, who kindly supplied
photographs.

I list here for convenience the abbreviations used in the book in
reference to various works {for a fuller account see pp. 107 - 8).

Texts in Vol. IV:
S. The Sketch of the Mythology or 'earliest Silmarillion'.
Q. The Quenta ('Quenta Noldorinwa'), the second version
of 'The Silmarillion'.
AV1. The earliest Annals of Valinor.
AB1. The earliest Annals of Beleriand (in two versions, the
second early abandoned).
Texts in Vol. V:
FN. The Fall of Numenor (FN I and FN II referring to the
first and second texts).
AV2. The second version of the Annals of Valinor.
AB2. The second version (or strictly the third) of the Annals
of Beleriand.
QS. The Quenta Silmarillion, the third version of 'The
Silmarillion', nearing completion at the end of 1937.
Other works (Ambarkanta, Ainulindale, Lhammas, The Lost
Road) are not referred to by abbreviations.

In conclusion, I take this opportunity to notice and explain the
erroneous representation of the Westward Extension of the first
'Silmarillion' Map in the previous volume (The Shaping of
Middle-earth p. 228). It will be seen that this map presents a
strikingly different appearance from that of the Eastward Exten-
sion on p. 231. These two maps, being extremely faint, proved
impossible to reproduce from photographs supplied by the
Bodleian Library, and an experimental 'reinforcement' (rather
than re-drawing) of a copy of the Westward Extension was tried
out. This I rejected, and it was then found that my photocopies of
the originals gave a result sufficiently clear for the purpose.
Unhappily, the rejected 'reinforced' version of the Westward