"GL1" - читать интересную книгу автора (vol05) the former was finished by the autumn of 1937, and the latter was
submitted, so far as it went, to Allen and Unwin in November of that year (see 1 II.364). The significance of the last sentence in the passage just cited is not entirely clear. When my father said 'But I found my real interest was only in the upper end, the Akallabeth or Atalantie' he undoubtedly meant that he had not been inspired to write the 'intervening' parts, in which the father and son were to appear and reappear in older and older phases of Germanic legend; and indeed The Lost Road stops after the introductory chapters and only takes up again with the Numenorean story that was to come at the end. Very little was written of what was planned to lie between. But what is the meaning of 'so I brought all the stuff I had written on the originally unrelated legends of Numenor into relation with the main mythology'? My father seems to be saying that, having found that he only wanted to write about Numenor, he therefore and only then (abandoning The Last Road) appended the Numenorean material to 'the main mythology', thus inaugurating the Second Age of the World. But what was this material? He cannot have meant the Numenorean matter contained in The Lost Road itself, since that was already fully related to 'the main mythology'. It must therefore have been something else, already existing when The last Road was begun, as Humphrey Carpenter assumes in his Biography (p. 170): 'Tolkien's legend of Numenor... was prohably composed some time before the writing of "The Lost Road", perhaps in the late nineteen-twenties or early thirties.' But, in fact, the conclusion seems to me inescapable that my father erred when he said this. very rough, and do not form a continuous text. There is one complete manuscript, itself fairly rough and heavily emended in different stages; and a professional typescript that was done when virtually all changes had been made to the manuscript. f The typescript breaks off well before should so much resemble Atlantis. [Footnote to the letter.] - See the Etymologies, stem TALAT. The very early Elvish dictionary described in I. 246 has a verb talte 'incline (transitive), decline, shake at foundations, make totter, etc.' and an adjective talta 'shaky, wobbly, tottering - sloping, slanting.' +'This typescript was made at Allen and Unwin, as appears from a letter from Stanley Unwin dated 30th November 1937: The Lost Road: We have had this typed and are returning the original herewith. The typed copy will follow when we have had an opportunity of reading it.' See further p. 73 note 14. the point where the manuscript comes to an end, and my father's emendations to it were very largely corrections of the typist's errors, which were understandably many; it has therefore only slight textual value, and the manuscript is very much the primary text. The Lost Road breaks off finally in the course of a conversation during the last days of Numenor between Elendil and his son Herendil; and in this Elendil speaks at length of the ancient history: of the wars against Morgoth, of Earendel, of the founding of Numenor, and of the coming |
|
|