"FOREWORD" - читать интересную книгу автора (vol07) considerably by treating such matters as the chronology and
geography far more superficially, but as I know well there are some who find these often exceedingly complex questions of great interest, and those who do not can easily pass them by. Or I might have omitted some passages of original writing where it is not very distinctively different from the published work; but it has been my intention throughout this 'History' that the author's own voice should be largely heard. The way in which The Return of the Shadow was constructed has meant that the first part of The Treason of Isengard must deal at some length with further developments in The Fel- lowship of the Ring up to the point reached in the first book, and this part is of necessity a continuation of the account in The Return of the Shadow and stands in very close relation to it - though most of the many page-references made to it are no more than references and need not be looked up in order to follow the discussion. This book is again very largely descriptive in intent; and in general I have thought it more useful to explain why I believe the narrative to have evolved as I describe it than to enlarge on my own views of the significance of particular features. As the writing of The Lord of the Rings proceeds the initial draftings become more and more difficult to read; but for obvious reasons I have not hesitated to try to present even the most formidable examples, such as the original description of must be peppered all over with dots and queries. In the preparation of this book I have again been greatly indebted to the help of Mr Taum Santoski generously and unfailingly given, and to that of Mr John D. Rateliff who has assisted in the analysis of manuscripts in the possession of Marquette University. I thank also Mr Charles B. Elston, the Archivist of the Memorial Library at Marquette, for providing photographs of the designs on the West Gate of Moria and the inscription on Balin's Tomb, and Miss Tracy Muench, who has been responsible for the photocopying of many manuscripts. Mr Charles Noad very kindly undertook an additional and independent reading of the proofs, together with a meticulous checking of all references and citations from published works. In this connection I must explain, what I should have explained in The Return of the Shadow, a perhaps rather misleading device that I have employed in these books: when relating an earlier text to the published form I often treat passages as identical although the wording actually differs in unimportant ways. Thus for example (p. 370) 'Sam broke in on the discus- sion... with "Begging your pardons, but I don't think you understand Mr Frodo at all (FR p. 419) is not a misquotation |
|
|