"Самоврачевание и скотолечение у русского старожилого населения Сибири" - читать интересную книгу автора (Виноградов Г. С.)
Самоврачеваніе и скотол ѣ ченіе у русскаго старожилаго населенія Сибири 1 . (Матеріалы по народной медицинѣ и ветеринаріи). Восточная Сибирь, Тулуновская волость, Нижнеудинскій уѣздъ, Иркутская губернія. *** Вступленіе .
Собираніемъ матеріаловъ по народной медицинѣ я занялся лѣтомъ 1912 года, проживая въ Нижнеудинскомъ уѣздѣ Иркутской губ.; тогда мною былъ собранъ небольшой гербарій лѣкарственныхъ растеній, примѣняемыхъ жителями села Тулуна и окрестныхъ деревень и заимокъ. Въ слѣдующія два лѣта (1913 и 1914 гг.) сборы были продолжены мною по болѣе широкой программѣ, причемъ и районъ моихъ наблюденій расширился до прежнихъ границъ Тулуновской волости, когда изъ нея не выдѣлились еще самостоятельныя теперь волости: Шабартинская, Шарагульская, Перфиловская и Икейская.
Во время своихъ поѣздокъ и пѣшеходныхъ путешествій по селамъ, деревнямъ и заимкамъ я имѣлъ дѣло не исключительно съ такъ называемыми лѣкарками, знахарками, баушками, а вообще съ обитательницами и обитателями деревень и заимокъ. Каждый изъ нихъ обладаетъ извѣстнымъ minimum’омъ знахарскихъ и медицинскихъ познаній, въ особенности по части собиранія травъ и пользованія ими. Благодаря этому обстоятельству, я имѣлъ возможность свѣрять показанія относительно утилитарнаго назначенія травъ у различныхъ лицъ, въ разныхъ мѣстахъ. Это же можно сказать и о другихъ практическихъ народно-медицинскихъ средствахъ.
Наиболѣе полныя и подробныя свѣдѣнія получены мною отъ лицъ, извѣстныхъ въ своей средѣ умѣньемъ „помогчи́ человѣку али скотинѣ, если какой грѣхъ случитца“. Ихъ обычно называютъ лѣкарями и лѣка́рками, баушками, рѣдко называютъ ла́дельшицами, и только однажды (въ деревнѣ Никитаевой) пришлось услышать названіе знатки́ люди2. Въ ихъ средѣ и въ средѣ ихъ
326
многочисленныхъ паціентовъ мнѣ пришлось жить съ ранняго дѣтства, съ дѣтства завязать знакомства. Всегда я находилъ у нихъ радушный пріемъ, привѣтливое отношеніе, а иной разъ самое искреннее, безкорыстное желаніе „поучить“, подѣлиться своими знаніями, своимъ опытомъ.
Полную готовность „разсказать, что́ знаетъ“, изъявила Олья (Ольга) Петровна Ферулёва, извѣстная больше подъ именемъ „Ферули́хи“. Она – сибирячка; первую половину жизни прожила въ притрактовомъ селѣ Курзанѣ (25 в. отъ с. Тулуна); теперь живетъ въ Тулунѣ; ей далеко за 60; бездѣтная вдова. Славится какъ спеціалистка по дѣтскимъ болѣзнямъ и по ветеринаріи. Съ ея словъ записано 7 наговоровъ: 2a, 3a, 3b, 11d, 16a, 17, 20a.
Ѳедора Митревна Горошкина („Горошиха“) – тоже сибирячка: „вѣкъ изжила въ Тулунѣ“; ей – подъ 70, вдова. Опредѣленной спеціальности у нея нѣтъ: она собираетъ травы („запасаю травку: не себѣ, – доброму человѣку го́дитца“) и лѣчитъ ими; названія травъ не употребляетъ, просто говоритъ: „это – сердешна трава, эта – отъ нутра помогатъ, а вотъ эта – отъ рѣзи идетъ“ и т. д.; бабничаетъ и, какъ баушка, ребятамъ „ла́дитъ“; „маракуетъ“1 въ ветеринаріи. Въ Тулунѣ большой популярностью не пользуется, особенно какъ баушка-повитуха, зато очень извѣстна въ окрестныхъ селахъ (Манутъ, Бадаръ, Перфилово, Шарагулъ) и заимкахъ, откуда за нею часто пріѣзжаютъ. Слыветъ какъ „воро́жка“ и знатокъ различныхъ обрядовъ. Она научила 10 заговорамъ2: 4, 6, 11a, 11b, 11c, 11e, 13, 16c, 21b, 22b, указала утилитарное назначеніе нѣкоторыхъ травъ и пр.
Авдотья Паладьевна Пушмина („баушка Паладьевна“), 80-лѣтняя вдова, родомъ изъ с. Гадалея (въ 20 в. отъ с. Тулуна), заимочница. Пользуется большой популярностью, какъ баушка и спеціалистка по дѣтскимъ болѣзнямъ, въ с. Тулунѣ, Бадарѣ, на Иннокентіевскомъ заводѣ (въ 12 в. отъ Тулуна), въ дер. Никитаевой и по заимкамъ. „Травы-то забывать ужъ стала“. Съ ея словъ записаны 7 наговоровъ: 2b, 7, 9, 10a, 16b, 18a, 20b, свѣдѣнія по акушерству и нѣкоторые рецепты.
Ея невѣстка и „ученица“ – Наталья Сидоровна Пушмина (съ заимки Кукуче́й; теперь живетъ на заимкѣ Сахту́й) указала, „кака́ трава отъ чево идетъ“.
Распространенныя названія многихъ мѣстныхъ растеній и ихъ утилитарное назначеніе сообщила – Елена Алексѣевна Виноградова, 60-лѣтняя вдова, коренная сибирячка: „и отецъ-то мой родился въ Сибири, въ Шабартѣ, а дѣдушка-то мой изъ поляковъ, сказываютъ, былъ“. Выросла въ Шабартѣ, живала въ Худоелани, въ Курзанѣ, болѣе 30 лѣтъ живетъ въ Тулунѣ. Обладая рѣдкостной памятью, помнитъ много старинныхъ пѣсенъ3, разсказовъ, примѣтъ и пр., слышанныхъ въ дѣтствѣ. Знаетъ употребленіе травъ и запасаетъ ихъ, но никого, „акромя́ своихъ коровёнокъ“, не лѣчитъ, – снабжаетъ только незапа́сливыхъ сусѣдокъ. Собираетъ, по ея словамъ, потому, что „въ лѣсъ лѣтомъ манитъ, а зря что пойдешь“… Ссобщила нѣкоторыя свѣдѣнія по акушерству; она не бабничаетъ, но „сама принесла десять человѣкъ – видала баушекъ-то разныхъ“.
Макаръ Аѳанасьичъ Долгихъ (по уличному – Вдовичёвъ), крестьянинъ с. Тулуна, далъ нѣкоторыя свѣдѣнія по народной ветеринаріи; съ его же словъ записанъ наговоръ 14a. – Нѣкоторыя указанія сдѣлала его жена Агафья Семеновна Долгихъ, со словъ которой записаны и наговоры 5, 8, 19. Ихъ невѣстка Ѳедосья
327
Ѳедоровна Долгихъ, сообщила наговоры: 15b, 22a, 24a. Семья Долгихъ – старожильческая: „развѣ что прадѣдушки-то наши изъ Росеи“…
Леонтій Измайловичъ Травкинъ, старикъ 80 лѣтъ, живетъ на Иннокентіевскомъ заводѣ; прежде живалъ въ Тулунѣ, въ с. Барлукѣ. Онъ – мельникъ, и потому за нимъ есть слава колдуна. Вслѣдствіе преклоннаго возраста онъ многое забылъ. Что́ помнитъ, тѣмъ дѣлится съ видимымъ удовольствіемъ. Онъ познакомилъ съ примѣненіемъ нѣкоторыхъ травъ, научилъ „пособиться отъ змѣи“ (заговоръ 1a). „Я вотъ что́ хочу тебѣ сказать: ты научись (это всякому хорошо знать!) отъ змѣи-то… Тутъ никакія лѣкарства не помогутъ, а это поможетъ. Тебя ли, скажемъ къ примѣру, гадина ожалитъ, другова ли человѣка, или тамъ скотину, – не бойся, если знаешь“… – Самъ онъ учился у чернокнижника. Въ одной изъ бесѣдъ съ нимъ я коснулся вопроса о вымираніи знахарства. Не выяснивъ его причинъ, мой собесѣдникъ показалъ на примѣрѣ процессъ вымиранія. „Мой-то учитель былъ чернокнижникъ. Онъ много зналъ, а все говаривалъ: глупъ, говоритъ, былъ, – можно бы, говоритъ, еще больше понять. Значитъ, тотъ, его-то учитель, еще больше зналъ. Мой учитель ужъ поменьше, а я ужъ совсѣмъ мало поня́лъ… Молодой я вту́пори былъ, не вникалъ въ это, а много можно было понять у старика!.. Слышь, говоритъ, учись: во́тъ какъ апосля́ годится… Поня́лъ я кое-что у старика, только мало су́противъ его-то, а тебѣ передамъ и того меньше: ужъ сталъ забывать все. Ты-то, выходитъ, меньше всѣхъ поймешь. Такъ оно и кончится, сойдетъ на нѣтъ“…
Изъ жителей дер. Никитаевой (въ 10 в. отъ с. Тулуна) сообщили:
Пелагея Арсентьевна Татаринова („Пи́миха“), женщина среднихъ лѣтъ. – наговоры 15a и 18b. „Я только учусь у нашихъ у старухъ, – сказала она, – мало еще поняла“.
Заговоры 12a и 14c сообщилъ Петръ Кичи́гинъ, 70 л., родомъ изъ Россіи; въ Нижнеудинскомъ уѣздѣ живетъ, по его словамъ, не менѣе 40 лѣтъ; больше всего жилъ въ Тулунѣ. Въ д. Никитаевой извѣстенъ какъ хорошій лѣкарь; слыветъ также колдуномъ.
Агафья Гладкихъ („баушка Мартыниха“), 75-лѣтняя вдова, славится въ селѣ Икей и въ окрестностяхъ какъ хорошая лѣкарка травами; бабничаетъ, лѣчитъ ребятъ, помогаетъ скоту, „соблюдатъ стари́нку“ – обряды и пр. Она сообщила нѣкоторыя свѣдѣнія по ветеринаріи; съ ея словъ записаны наговоры 10b, 14b, 21a, 23.
Сиклитинья Никитишна Васильева, мать 18 дѣтей, 60 л. Живала въ Тулунѣ, Бадарѣ, Евдокимовой, на Икеѣ, на Ирсымѣ; послѣдніе 4 года живетъ на участкѣ Аршанъ. Бабничаетъ, травами и наговорами лѣчитъ. Знаніе травъ и наговоровъ переняла въ молодости отъ своей матери, родомъ изъ Забайкальской области. Подѣлилась толъко тѣми свѣдѣніями, которыя успѣла передать своимъ дѣтямъ (изъ наговоровъ – 1с); когда передастъ имъ весь запасъ своихъ знаній, можетъ научить и чужихъ.
Всѣмъ этимъ лицамъ, хранителямъ и носителямъ народной мудрости, за ихъ указанія и сообщенія я признателенъ и благодаренъ.
За дружескія услуги, оказанныя мнѣ при сборѣ матеріаловъ, я весьма признателенъ Агриппинѣ Іосифовнѣ Татариновой, записавшей для меня нѣкоторые способы лѣченія дѣтскихъ болѣзней, Николаю Іосифовичу Татаринову, записавшему, по моей просьбѣ, нѣсколько наговоровъ и „рецептовъ“, и Кузьмѣ Семеновичу Виноградову, который доставилъ мнѣ значительную часть свѣдѣній по народной ветеринаріи, записанныхъ имъ со словъ Семена Ѳедоровича Виноградова1.
328
Выражаю глубокую благодарность Семену Яковлевичу Сизыхъ за трудъ по опредѣленію собраннаго мною гербарія народно-медицинскихъ растеній и консерватору Красноярскаго городского музея Аркадію Яковлевичу Тугаринову – за любезное предоставленіе въ мое распоряженіе книгъ изъ библіотеки музея.
Приношу свою искреннюю благодарность Алексѣю Алексѣевичу Макаренко, цѣнными указаніями и программой котораго1 я пользовался при собираніи и обработкѣ матеріаловъ.
Я допускаю, что мои наблюденія окажутся неполными, отрывочными, проведенными безъ стройной системы; все же я рѣшаюсь подѣлиться собранными мною свѣдѣніями въ надеждѣ, что другіе, болѣе опытные собиратели дополнятъ мои записи. Тогда предлагаемые „Матеріалы“ будутъ полезны изслѣдователю народной жизни при всестороннемъ и глубокомъ выясненіи затронутыхъ здѣсь темъ.
При написаніи этой работы мнѣ представлялось не безынтереснымъ и не безполезнымъ попутно отмѣчать тѣ случаи, въ которыхъ мои наблюденія совпадаютъ съ наблюденіями другихъ авторовъ подобныхъ работъ.
При изложеніи собранныхъ мною свѣдѣній я старался сохранить какъ форму разсказовъ хранителей народной мудрости, такъ, по возможности, и особенности мѣстнаго говора.