"Jules Vernes - Off on a Comet" - читать интересную книгу автора (Verne Jules)have given free rein to fancy, to dreams of what might be found. Verne has
endeavored to impart only what is known to exist. In the same year with "Off on a Comet," 1877, was published also the tale variously named and translated as "The Black Indies," "The Underground City," and "The Child of the Cavern." This story, like "Round the World in Eighty Days" was first issued in "feuilleton" by the noted Paris newspaper "Le Temps." Its success did not equal that of its predecessor in this style. Some critics indeed have pointed to this work as marking the.beginning of a decline in the author's power of awaking interest. Many of his best works were, however, still to follow. And, as regards imagination and the elements of mystery and awe, surely in the "Underground City" with its cavern world, its secret, undiscoverable, unrelenting foe, the "Harfang," bird of evil omen, and the "fire maidens" of the ruined castle, surely with all these "imagination" is anything but lacking. From the realistic side, the work is painstaking and exact as all the author's works. The sketches of mines and miners, their courage and their dangers, their lives and their hopes, are carefully studied. So also is the emotional aspect of the deeps under ground, the blackness, the endless wandering passages, the silence, and the awe.'.CHAPTER I A CHALLENGE Nothing, sir, can induce me to surrender my claim." "I am sorry, count, but in such a matter your views cannot modify mine." "But allow me to point out that my seniority unquestionably gives me a prior right." "Mere seniority, I assert, in an affair of this kind, cannot possibly entitle "Then, captain, no alternative is left but for me to compel you to yield at the sword's point." "As you please, count; but neither sword nor pistol can force me to forego my pretensions. Here is my card." "And mine." This rapid altercation was thus brought to an end by the formal interchange of the names of the disputants. On one of the cards was inscribed: Captain Hector Servadac, Staff Officer, Mostaganem. On the other was the title: Count Wassili Timascheff, On board the Schooner Dobryna. It did not take long to arrange that seconds should be appointed, who would meet in Mostaganem at two o'clock that day; and the captain and the count were on the point of parting from each other, with a salute of punctilious courtesy, when Timascheff, as if struck by a sudden thought, said abruptly: "Perhaps it would be better, captain, not to allow the real cause of this to transpire?" "Far better," replied Servadac; "it is undesirable in every way for any names to be mentioned." "In that case, however," continued the count, "it will be necessary to assign an ostensible pretext of some kind. Shall we allege a musical |
|
|