"Menschen und Leidenschaften (Люди и страсти)" - читать интересную книгу автора (Лермонтов Михаил Юрьевич)

Явление 2

(Николай Михайлович входит.)


Никlt;олайgt; Михlt;алычgt;. Что это, брат, такое, что опять за важное дело. У меня, право, их теперь так много, что не знаю, куда с ними деваться.

Васиlt;лийgt; Михlt;алычgt;. Да дело немаловажное, касающееся до тебя и до твоего сына.

Никlt;олайgt; Михlt;алычgt;. Мlt;арфаgt; Ивlt;ановнаgt; что-нибудь еще хочет сочинить, не правда ли?

Васиlt;лийgt; Михlt;алычgt;. Нет, до нее тут ничего не касается.

Никlt;олайgt; Михlt;алычgt;. Эх, братец! так что же тут может быть важного. Ты меня только оторвал от занятья… об этом после можно поговорить.

Васиlt;лийgt; Михlt;алычgt;. То-то нельзя…

Никlt;олайgt; Михlt;алычgt;. Что же это?

Васиlt;лийgt; Михlt;алычgt;. Твой сын…

Никlt;олайgt; Михlt;алычgt;. Мой сын – лучший из сынов. Благороден, справедлив, хотя мечтателен, и меня любит, несмотря на все происки старух…

Васиlt;лийgt; Михlt;алычgt;. Хм! хм! хм!

Никlt;олайgt; Михlt;алычgt;. Что ты так смотришь? Неужели кто-нибудь может сказать нет?

Васиlt;лийgt; Михlt;алычgt;. Нет! – не то, чтобы не любил совсем; а это еще подлежит сомнению.

Никlt;олайgt; Михlt;алычgt;. Как сомнению? что это! Неужели ты так об нем думаешь? – братец!

Василий Михlt;алычgt;. Да думаю… и, может быть, ты сам скоро начнешь думать.

Никlt;олайgt; Михlt;алычgt;. По крайней мере он до сих пор не подал мне повода почитать его бесчестным человеком.

Васиlt;лийgt; Михlt;алычgt;. Вот видишь: есть люди, которые умеют так скрыть цель свою и свои поступки, что…

Никlt;олайgt; Михlt;алычgt;.. Братец! Юрий не из таких людей…

Василlt;ийgt; Михlt;алычgt;. Человек неблагодарный не может быть хорошим человеком.

Никlt;олайgt; Михlt;алычgt;. В нем этого нет…

Васиlt;лийgt; Михlt;алычgt;. А как есть? Разве Марфа Ивановна не воспитала его, разве не старалась об его детстве, разве не ему же хотела отдать всё свое имение, а он – оставим – ну, да это для отца, – да как поступает с ней; со стороны жалко смотреть, – груб с нею, как с последней кухаркою…

Никlt;олайgt; Михlt;алычgt;. Что же из этого всего ты хочешь вывесть?.. Ради бога объяснись!..

Василий Михlt;алычgt;. А то хочу вывесть, что он, обманув ее, может обмануть и тебя. Видишь: тебе кажется, что он с ней так дурно поступает, ее оставляет, про нее дурно говорит… а, кто знает, может быть, и ей он на тебя бог знает как клевещет.

Никlt;олайgt; Михlt;алычgt;. Стыдись! – это всё одни несправедливые подозрения! – помилуй! что ты делаешь?

Васиlt;лийgt; Михlt;алычgt;. Я хочу тебе открыть глаза из одной дружбы к тебе, и у меня, поверь, не одни подозрения – без доказательств не смел бы я говорить.

Никlt;олайgt; Михlt;алычgt;. Да тут нет доброго смысла, братец!..

Васиlt;лийgt; Михlt;алычgt;. Отчего же?

Никlt;олайgt; Михlt;алычgt;. Ну ты верно согласишься, что Юрий умен!

Васиlt;лийgt; Михlt;алычgt;. Глупый человек не может быть так лукав!..

Никlt;олайgt; Михlt;алычgt;. Итак согласен! Какая же тут цель? Он должен бы был понять, что эти сплетни, как ты говоришь, ни к чему не послужат!

Васиlt;лийgt; Михlt;алычgt;. То-то и дело: он умен, потому-то я еще и не совсем дошел до цели. А в том, что я теперь тебе расскажу – я уверен. Слушай же: вчерась, в ее комнате, он говорит своей бабке: довольны ли вы теперь моей привязанностию! вам тяжко присутствие моего отца! я ему про вас наговорил, он с вами побранился – и теперь вы имеете полное право ему указать порог…

Никlt;олайgt; Михlt;алычgt;. Ужасное бесстыдство…

Васlt;илийgt; Михlt;алычgt;. Да – но это не всё…

Никlt;олайgt; Михlt;алычgt;. Что еще может быть ниже этого!.. но нет, не верю… не верю… кто слышал это? (Берет его сильным движением за руки.) Отвечай, кто слышал?.. кто?

Васlt;илийgt; Михlt;алычgt; (в сторону). Беда! надобно солгать. (Ему) Я – я слышал… право я…

Никlt;олайgt; Михlt;алычgt;. Непостижимый случай. Сын… не могу подумать этого – изверг!..

Васиlt;лийgt; Михlt;алычgt;. Успокойтесь!.. успокойтесь…

Никlt;олайgt; Михlt;алычgt;. Мне успокоиться? Ха-ха!.. (Звенит, человек входит.) Сына моего пошли. Сию минуту отыщи его, хотя б он был у самого чорта… слышишь. (Ходит взад и вперед по комнате.)

Васlt;илийgt; Михlt;алычgt;. Но я тебя прошу, братец, поменажируй, поменажируй его… пожалоста – ведь я так только тебе сказал, а не для того, чтобы сделать из этого целую историю… пощади его, ведь он еще молод, видишь ли… братец…

Никlt;олайgt; Михlt;алычgt;. (в бешенстве). Никогда– никогда – мне его пощадить – нет – я ему дам нагонку – кто б подумал – такое злодейство… хотя бы капля совести – ничего! До тех пор меня обмануть… О! он дорого мне это заплотит… (Ходит взад и вперед.)

Васlt;илийgt; Миlt;халычgt; (в сторону). Вот, кажется, и Юрий идет сюда – сяду на это кресло и, как ни в чем не бывало, стану слушать. Да я б желал, чтоб ему хорошенько досталось – ведь видно, что родства не знает. Любовное свидание с моей дочерью! Боже, боже мой! экая нынче молодежь! Ну ж, я ему отплатил! В таких случаях солгать простительно! (Садится возле стола.)