"Странный человек" - читать интересную книгу автора (Лермонтов Михаил Юрьевич)Сцена IIАнна Николавна Гость 1. Как же-с – я был там. До 5 часов утра танцевали; и всего было довольно, всякого рода людей. Наталья Федlt;оровнаgt;. Какие вы насмешники!.. а кто там был из кавалеров?.. Гость 1. Два князя Шумовых, Белинской, Арбенин, Слёнов, Чацкий… и другие; одних не помню, других позабыл… Знаете вы Белинского? – премилый малый, прелюбезный. Не правда ли? Анна Никlt;олавнаgt;. Да, я слыхала. Одна из барышень. Скажите, пожалуста, кто такое этот Арбенин? – мне об нем много рассказывали. Гость 1. Во-первых, он ужасный повеса, насмешник и злой насмешник; дерзок и всё, что вы хотите; впрочем, очень умный человек. Не думайте, что я это говорю по какой-нибудь личности; нет – все об нем этого мнения. Наталья Федlt;оровнаgt;. Я вам ручаюсь, что не все: я первая не так думаю об нем. Я его знаю давно, он к нам ездит, и я не заметила его злости; по крайней мере он ни о ком при мне так не говорил, как вы теперь про него… Гость 1. О! это совсем другое; с вами он, может быть, очень любезен, но… Другая барышня. Я сама слышала, что Арбенина должно опасаться… Гость 2 Наталья Федlt;оровнаgt; Гость 3 ( Одна из дам. Я не думаю, чтоб он был такое важное лицо, чтобы можно было заниматься его историей; и до кого она касается? Он очень счастлив: это доказывает его веселый характер, а история счастливых людей не бывает никогда занимательна… Гость 3. Поверьте, веселость в обществе очень часто одна личина; но бывают минуты, когда эта самая веселость, в бореньи с внутреннею грустью, принимает вид чего-то дикого; если внезапный смех прерывает мрачную задумчивость, то не радость возбуждает его; этот перелом доказывает только, что человек не может совершенно скрыть чувств своих. Лица, которые всегда улыбаются, вот лица счастливцев! Наталья Федоровна. О! я знаю, что вы всегда заступаетесь за господина Арбенина! Гость 3. Разве вы никогда не заступаетесь за людей, которых обвиняют понапрасну? Наталья Федоlt;ровнаgt;. Напротив! вот я третьего дни целый час спорила с дядюшкой, который утверждал, что Арбенин не заслуживает названия дворянина, что у него злой язык и так далее… А я знаю, что Арбенин так понимает хорошо честь, как никто, и что у него доброе сердце… он это доказал многим!.. Гость 1 Гость 4. C'est une coquette.[3] Наталья Фlt;едоровнаgt; Кlt;няжнаgt; Софья Наталья Фlt;едоровнаgt;. Почему же мне знать? Я не спрашивала, а он сам никогда наперед не извещает о своем приезде. Кнlt;яжнаgt; Софья Гость 2. Лишь бы не сердце! Кlt;няжнаgt; Софья Гость 2. У меня заболела голова. Кlt;няжнаgt; Софья Анна Никlt;олавнаgt; Многие. С большим удовольствием. Княжна. Кузина! мне кажется, ты совсем не радуешься своей победе? Ты как будто не догадываешься. Ну к чему хитрить? Всякий заметил, что Арбенин в тебя влюблен; и ты прежде всех это заметила. Зачем так мало доверенности ко мне? Ты знаешь, что я с тобой дружна и всегда всё про себя сказываю. Или я еще не заслужила… Наталья Фlt;едоровнаgt;. Душенька! к чему такие упреки? Княжна. О! я знаю, что он тебе нравится, но берегись! ты Арбенина не знаешь хорошо, потому что его никто хорошо знать не может… Ум язвительный и вместе глубокий, желания, не знающие никакой преграды, и переменчивость склонностей – вот что опасно в твоем любезном; он сам не знает, чего хочет, и по той же причине, полюбив, разлюбит тотчас, если представится ему новая цель! Наталья Фlt;едоровнаgt;. С каким жаром вы говорите, кузина! Княжна. Потому что я тебя люблю и предостерегаю… Наталья Фlt;едоровнаgt;. Да почему тебе так знать его? Княжна. О, я наслышалась довольно… Наталья Фlt;едоровнаgt;. От кого? Княжна. Да от самого Арбенина! Она ревнива! Она любит его! а он, он… как часто, когда я ему говорила что-нибудь, он без внимания сидел с неподвижными глазами, как будто бы одна единственная мысль владела его существованьем; и когда Наташа подходила, я следовала за его взорами; внезапный блеск появлялся на них. О, я несчастная! но как не любить? он так умен, так полон благородства. Он часто разговаривает со мною, но почти всё о Наташе. Я знаю, что ему приятно быть со мною, но знаю также, что это не для меня. И то, что должно бы было служить мне неисчерпаемым источником блаженства, превращает одна мысль в жестокую муку. Он не красавец, но так не похож на других людей, что самые недостатки его, как редкость, невольно нравятся; какая душа блещет в его темных глазах! какой голос!.. о! я безумная! ломаю себе голову над его характером и не могу растолковать собственную страсть. Княжна Владимир. Ах, княжна!.. как я рад, что вы здесь… Княжна. Давно ли вы приехали? Владимир. Сейчас. Вхожу в гостиную: там играют по 5 копеек в мушку. Я посмотрел: почти ни слова не сказал. Мне стало душно. Не понимаю этой глупой карточной работы: нет удовольствия ни для глаз, ни для ума, нет даже надежды, обольстительной для многих, выиграть, опустошить карманы противника. Несносное полотерство, стремление к ничтожеству, пошлое самовыказывание завладело половиной русской молодежи; без цели таскаются всюду, наводят скуку себе и другим… Княжна. Зачем же вы сюда приехали? Владимир Княжна Владимир. Так! заблуждение! заблуждение!.. Но скажите, может ли быть тот счастлив, кто своим присутствием в тягость? – Я не сотворен для людей теперешнего века и нашей страны; у них каждый обязан жертвовать толпе своими чувствами и мыслями; но я этого не могу, я везде одинаков – и потому нигде не гожусь; не правда ли, вот очень ясное доказательство… Княжна. Вы на себя нападаете. Владимир. Да, я сам себе враг, потому что продаю свою душу за один ласковый взгляд, за одно не слишком холодное слово… Мое безумство доходит до крайней степени, и со мною случится скоро горе, не от ума, но от глупости!.. Княжна. К чему эти притворные мрачные предчувствия. Я вас не понимаю. Всё проходит, и ваши печали, и (я не знаю даже как назвать) ваши химеры исчезнут. Пойдемте играть в мушку. Видели ли вы мою кузину, Наташу? Владимир. Когда я взошел, какой-то адъютантик, потряхивая эполетами, рассказывал ей, как прошлый раз в Собрании один кавалер уронил замаскированную даму и как муж ее, вступившись за нее, сдуру обнаружил, кто она такова. Ваша кузина смеялась от души… это и меня порадовало. Посмотрите, как я буду весел сегодня. Княжна |
||
|