"David Zindell - Requiem of Homo Sapiens 01 - The Broken God" - читать интересную книгу автора (Zindell David)boy who suddenly knew that he had to find an answer to shaida.
He looked into the cave, at the great, black gash in the side of the hill where Jonath and his other near-brothers lay entombed. 'It is strange that the slow evil did not take me, yes? Perhaps the slow evil is afraid of wildness. I have always been a little wild, I think. Haidar used to say I was wild, with all my talk of driving a sled east into the sunrise. He used to say I listened to you too much. When I was a boyтАУ ' 'Shhh, you talk too much.' 'But I have to ask you this, sir; I must know a thing.' 'What is that?' 'When I was a boy, I wanted to find the bed of Sawel from where he arises each morning to light the world. Pure wildness, as Haidar always warned. Tell me, sir, you must know тАУ was I born with this wild face? My face is so different than the faces of my brothers. And they were so much stronger and hardier in their bodies; they never seemed to feel the cold. Why did they go over and not I?' Soli looked at him and said, 'It was fate. Just blind fate.' Danlo was disturbed by the way Soli spoke of fate. There was galia, he knew, the World-soul, and one could certainly speak of the wilu-galia, the intention of the World-soul, but how could the World-soul be blind? No, he thought, only people or animals (or God, himself) could be blind. As Haidar had taught his inner sight. He tried to askeerawa wilu-galia, to see the intention of the World-soul, but he could not. There was only darkness in front of him, as deep and black as a cave without light. He opened his eyes; the cold needles of wind made him blink. Could it 13 be that Haidar had told him and the other children false stories about the animals, about the birth and life of the World? Could it be that everything he knew was wrong? Perhaps only full men were able to see that the World-sours intention was shaida; perhaps this was what Soli meant by blind fate. 'It is cold,' Soli said, stamping his feet. 'It is cold and I am tired.' He turned to step toward the cave and Danlo followed him. He, too, was tired, so tired that his tendons ached up and down his limbs and he felt sick in his belly, as if he had eaten bad meat. For thirteen years of his life, ever since he could remember, entering the cave from the outside world had always been a moment full of warmth, certitude, and quiet joy. But now nothing would ever be the same again, and even the familiar stones of the entranceway тАУ the circular, holy stones of white granite that his ancestors had set there тАУ were no comfort to him. The cave itself was just as it had been for a million years: a vast lava tube opening into the side of the mountain; |
|
|