"Эдгар Берроуз. Тарзан и убийства в джунглях" - читать интересную книгу автора

сердце. На горле виднелись синяки, свидетельствующие о том, что убийца
задушил его, чтобы тот не смог позвать на помощь.
-- Тот, кто это сделал, -- человек недюжинной силы, -- сказал Романов.
-- Лейтенант Бертон сам был весьма силен.
И тут они с изумлением увидели, что белый незнакомец берет командование
в свои руки.
Тарзан переложил тело с пола на койку и прикрыл его одеялом. Затем
низко наклонился и внимательно осмотрел следы на шее Бертона. Тарзан вышел
наружу, и люди, озадаченные и испуганные, последовали за ним.
Выйдя из палатки, перед которой собрались практически все участники
сафари, Рамсгейт увидел свою сестру, подходящую к ним.
-- Что произошло? -- спросила она. -- Случилось что-нибудь?
Рамсгейт шагнул к ней и встал рядом. -- Случилось нечто ужасное, Бэбс,
-- сказал он, избегая ее вопросительного взгляда. Затем увел ее обратно в
палатку, где рассказал о том, что произошло.
Голт грубым окриком велел всем заняться своими обязанностями, собрал
всех аскари, которые находились ночью в карауле, и стал их допрашивать. Из
собравшихся вокруг них белых Тарзан был единственным, кто понимал вопросы и
ответы, которые произносились на суахили.
В течение ночи на вахте стояли четверо аскари, и все они утверждали,
что не видели и не слышали ничего необычного, за исключением последнего
караульного, который сообщил, что перед самым рассветом в лагерь пришел
незнакомый белый человек погреться у костра.
-- Ты видел его все то время, что он был в лагере? -- требовательно
спросил Голт. Аскари заколебался.
-- Бвана, моим глазам стало больно от огня, и я их закрыл. Но только на
миг. А все остальное время я видел его сидящим и греющимся у костра.
-- Ты лжешь, -- сказал Голт. -- Ты спал.
-- Может, чуточку соснул, Бвана.
-- Значит, этот человек вполне мог успеть пройти в палатку и убить
Бвану Бертона?
Голт говорил без обиняков, так как не знал, что Тарзан понимает язык
суахили.
-- Да, Бвана, -- ответил чернокожий. -- Мог. Я не знаю. Но он раньше
всех остальных узнал, что в лагере есть мертвый.
-- Откуда тебе это известно?
-- Он сам мне сказал, Бвана.
-- Этот человек был мертв до моего прихода в лагерь, -- спокойно сказал
Тарзан. Голт опешил.
-- Вы знаете суахили? -- спросил он.
-- Да.
-- Никому не известно, как долго вы пробыли в лагере. Вы...
-- О чем речь? -- вмешался Романов. -- Не могу понять ни слова.
Погодите, сюда идет лорд Джон. Ему и следует вести расследование. Лейтенант
Бертон был его соотечественником.
Рамсгейт и Романов внимательно выслушали пересказанную Голтом
информацию, полученную от аскари. Тарзан стоял с невозмутимым лицом,
опершись на копье. Когда Голт закончил, Рамсгейт покачал головой.
-- Не вижу оснований подозревать этого человека, -- произнес он. --
Какой у него мог быть мотив? Совершенно ясно, что это не было ограблением,