"Эдгар Берроуз. Тарзан и люди-муравьи" - читать интересную книгу автора

она приветливо улыбнулась, но тут же предупредила:
-- Тише, не шуми: отец спит.
Она кивнула в сторону хижины, и обе девочки, присев на корточки,
принялись тихонько болтать. Они болтали об украшениях, о юношах из их
селения и об их прическах -- словом, обо всем, о чем шепчутся девочки любой
расы. Ведя беседу, Ухха время от времени бросала быстрые взгляды на хижину
Обебе, а сдвинутые брови свидетельствовали о том, что она напряженно о
чем-то размышляет.
-- А кстати, -- вдруг спросила она, -- где медный браслет, который
подарил тебе брат твоего отца во время рождения последней луны?
Дочь Обебе покачала головой.
-- Забрал обратно, -- ответила она, -- и отдал сестре своей самой
молодой жены.
Казалось, Ухха была обескуражена. А может, подруга просто не хочет
показывать браслет? Ухха внимательно на нее посмотрела. Нет, не похоже. Ухха
глубоко задумалась, и брови вновь сошлись на переносице. Вдруг лицо ее
прояснилось.
-- Слушай! -- воскликнула она. -- А то ожерелье из бусинок, которое
твой отец выиграл на прошлом празднике, -- оно у тебя?
-- Да, -- ответила подруга, -- только сейчас оно в доме. Когда я толку
зерно, ожерелье постоянно соскальзывает, и поэтому я его снимаю.
-- Можно на него посмотреть? -- спросила Ухха. -- Я сбегаю.
-- Нет-нет, ты разбудишь Обебе, и он разгневается.
-- Не разбужу, -- возразила Ухха и, несмотря на попытки остановить ее,
поползла к хижине.
-- Я покажу ожерелье, как только отец проснется, -- умоляла подруга, но
Ухха продолжала ползти вперед, не обращая на нее внимания.
Оказавшись в хижине, Ухха подождала, пока глаза привыкнут к полумраку,
и осмотрелась. Прямо перед собой она увидела спящего Обебе. С величайшей
осторожностью Ухха начала приближаться к нему. Сердце ее бешено колотилось,
напоминая грохот тамтама во время праздничного танца. Она боялась вождя не
меньше, чем речного дьявола, и ей казалось, что Обебе вот-вот проснется от
стука ее сердца и прерывистого дыхания, но тот продолжал равномерно храпеть.
Подкравшись вплотную, Ухха увидела то, за чем пришла. Ухватившись
трясущимися руками за край мешка, она потянула его на себя, пытаясь вытащить
из-под грузного неподвижного тела вождя. Обебе зашевелился, и Ухха отпрянула
назад. Спящий повернулся на другой бок, и девочка, уверенная в том, что
вождь проснулся, приготовилась было бежать, но страх сковал ее члены, и она
осталась неподвижной. Обебе вновь захрапел. Ухха так волновалась, что
мечтала уже только об одном: поскорее выбраться отсюда. Взглянув в последний
раз расширившимися от ужаса глазами на спящего, она вдруг увидела, что мешок
освободился из-под тяжести тела вождя. Мгновение спустя девочка уже
развязывала веревку дрожащими руками. Ее била крупная дрожь, но страх перед
речным дьяволом, обещавшим уничтожить деревню, оказался сильнее. Ухха
нащупала кусок металла -- единственный незнакомый предмет в мешке. Конечно,
это был ключ. Его вместе с ошейником и цепью Обебе снял с убитого араба.
Торопливо завязав мешок, Ухха сунула его на прежнее место и, сжимая в
похолодевшей ручонке ключ, поползла к выходу.
Ночная мгла окутала землю, и люди Обебе разбрелись по своим хижинам. В
мертвой тишине Эстебан Миранда вдруг услышал осторожные шаги возле своей