"Эдгар Берроуз. Приключения в недрах Земли" - читать интересную книгу автораимею ни малейшего представления, где найти удобное для стоянки место.
-- Найдется такое местечко, в полумиле отсюда, -- сказал Тарзан. -- Подходящее, с хорошей водой. -- Прекрасно, -- отозвался Гридли, и отряд двинулся в путь. В предвкушении долгожданной передышки люди заметно повеселели. Расположившись наконец на отдых, отряд с наслаждением принялся пить кофе, и Тарзан с Джейсоном вернулись к цели прихода американца. -- И что же побудило тебя отправиться в такой долгий и нелегкий путь от Южной Америки сюда, в самое сердце Африки? -- поинтересовался Тарзан. На губах Гридли появилась улыбка. -- Сижу я сейчас перед тобой, с трудом веря в свою удачу, и с каждой минутой все больше убеждаюсь в том, насколько нелегко будет мне убедить тебя, что я не сумасшедший. Однако, повторяю, у меня нет ни капли сомнения насчет того, о чем я тебе расскажу, и доказательством тому -- огромная сумма денег, а также то время и те усилия, которые потрачены мною на мой план, в осуществлении которого, сознаюсь, я рассчитываю на твою помощь, Тарзан. Я готов вложить еще больше средств, все свои деньги и время, которыми я располагаю, но, увы, я не в состоянии полностью финансировать задуманную экспедицию. В этом и заключается основная причина прихода к тебе. Разумеется, я мог бы как-нибудь набрать необходимую сумму, но я уверен, что ты согласишься встать во главе того опасного мероприятия, что я задумал. А коли так, то в деньгах уже нет нужды. -- Так или иначе, экспедиция, о которой идет речь, -- воскликнул Тарзан, -- наверняка принесет громадную прибыль, если уж ты рискуешь своим состоянием. вообще не принесет ни цента. -- Но разве ты не американец? -- улыбнулся Тарзан. -- Так-то оно так, но далеко не каждый американец гоняется за прибылью. -- Но тогда что же потянуло тебя в эти края? Объясни мне все по порядку. -- Тебе известно что-нибудь о теории, согласно которой Земля -- это пустое сферическое тело, содержащее в себе животный и растительный мир? -- Теория, которую полностью опровергают научные разыскания, -- ответил человек-обезьяна. -- Причем, к полному удовлетворению? -- К полному удовлетворению ученых, -- уточнил Тарзан. -- Поначалу и к моему тоже, -- воскликнул Гридли, -- пока я не получил известие непосредственно из самого внутреннего мира. -- Поразительно, -- отозвался Тарзан. -- Я сам поразился, но факт остается фактом. Тогда я связался по радио с Абнером Перри из внутреннего мира Пеллюсидара. Текст полученного ответа при мне, как и заверенное письменное показание, сделанное одним из моих друзей под присягой. Он как раз находился в тот момент со мной, мы вместе слышали это сообщение. Вот бумаги. Гридли полез в портфель и достал письмо и исписанные от руки листы бумаги, свернутые в трубочку и перевязанные лентой. Бумаги он вручил Тарзану. -- Не стану тратить время на зачитывание всего, что относится к истории Танара из Пеллюсидара, поскольку это не имеет прямого отношения к моей |
|
|