"Эдгар Берроуз. Приключения в недрах Земли" - читать интересную книгу автора

найти полярный вход во внутренний мир и вызволить Дэвида Иннеса, императора
Пеллюсидара, из подземелья корсаров...
II
ПЕЛЛЮСИДАР
Наконец наступило утро прекрасного июньского дня, когда перед самым
рассветом 0-220 медленно выплыл из ангара. Предстоял испытательный полет,
условия которого приближались к экспедиционным. Корабль был в полном объеме
нагружен и оборудован. Три нижних танкера содержали воздух, а гидротанкеры
-- водяной балласт. Корабль двигался с такой легкостью и такой
маневренностью, что так и подмывало сравнить его с автомобилем, едущим по
хорошей дороге.
Членами экипажа являлись люди, которым предстояло участие в экспедиции.
Итак, в пробный полет вылетели: Запнер, непосредственно участвовавший в
конструировании корабля и избранный капитаном; два помощника -- ван Хорст и
Дорф, офицеры воздушных сил; Хайнс, навигатор-лейтенант; двенадцать
инженеров и восемь механиков; негр-кок и два филиппинца, кают-юнги.
Руководителем экспедиции был Тарзан, заместителем -- Джейсон Гридли.
Корабль взлетел над городом, и находившийся на контрольном пункте
Запнер не смог сдержать охватившего его восхищения.
-- Никогда не видел такого чуда! -- восторженно воскликнул он. --
Стоило прикоснуться к ручкам управления, как корабль уже набрал высоту!
-- Ничего удивительного, -- отозвался Хайнс. -- В корабле я и не
сомневался. Вот только, сдается мне команда слишком большая.
-- Опять ты за свое, лейтенант! -- рассмеялся Тарзан. -- Наверное,
думаешь, что команда такая большая из-за несовершенства корабля. Не забывай,
ведь нам предстоит полет в незнакомый мир, надолго ли -- никто не знает. Нас
может подстерегать опасность. возможно, придется схватиться с неприятелем, о
чем все вы многократно предупреждались. Будь нас даже вдвое больше, чем
необходимо для экспедиции, едва ли мы сумеем вернуться домой без
человеческих потерь. Нас ожидают неимоверные трудности, и все же я надеюсь,
что вернемся мы в полном составе, однако нужно досконально все взвесить,
учесть все возможности. А к тебе. Хайнс, у меня будет просьба -- дай нам
практические уроки по навигации, прежде чем мы встретимся с неприятностями.
Запнер засмеялся, а лейтенант согласно кивнул.
-- Научу всему, что умею. За мной самый роскошный обед, когда-либо
заказанный в Берлине, если корабль вернется, а я все еще буду его штурманом.
-- Договорились, а пока поговорим о деле, -- сказал Тарзан. -- Как
капитан отнесется к тому, чтобы позволить подчиненным помочь механикам и
инженерам? Ребята подобрались толковые, все схватывают на лету и в случае
необходимости помогут разобраться с моторами и вообще пригодятся в машинном
отделении.
-- Ты прав, Тарзан, -- согласился Запнер. Огромный сверкающий корабль
двигался на север
и спустя час летел над узкой полоской Дуная.
Чем дольше они находились в воздухе, тем сильнее
воодушевлялся Запнер.
-- Я абсолютно убежден в успехе полета этой машины! -- восклицал он. --
С каждой минутой я все больше убеждаюсь, что ничего подобного прежде не
видел. Потрясающий корабль. Он откроет новую эру в аэронавтике. Огромное
расстояние до Гамбурга мы покроем за рекордно короткое время.