"Эдгар Райс Берроуз. Пещерные люди ("Тандар и Надара" #2)" - читать интересную книгу автора


Глаза миссис Смит-Джонс наполнились слезами - слезами счастья.
- Подумать только, - воскликнула она, - он жив, здоров и избавился от
кашля - это самая замечательная новость, кроме того он окружен интересными
людьми, это как раз то, что было необходимо Уолдо. Перед его отъездом я
беспокоилась, что он слишком много времени уделяет занятиям и окружен
слишком узким кругом людей. Так что этот опыт пойдет ему на пользу. Конечно,
люди там, вероятно, немного провинциальны, но безусловно обладают некоей
культурой и утонченностью, иначе бы мой Уолдо не написал, что они
"интересны". Грубые, необразованные и вульгарные люди никогда бы не
показались "интересными" Смит-Джонсам.
Капитан Сесил Берлингейм вежливо кивал головой, думая о голых косматых
дикарях, которых увидел на острове.
- Совершенно очевидно, Берлингейм, - сказал мистер Смит-Джонс, - что
какая-то часть острова осталась вами не исследованной. Из письма Уолдо
явствует, что там существует колония цивилизованных мужчин и женщин,
наверное, они находятся где-то в глубине острова, куда вы не дошли.
Берлингейм покачал головой.
- Я в недоумении, - сказал он, - мы обошли все побережье и нигде не
увидели гавани, свидетельствующей о проживании там цивилизованной общины. В
тех местах множество естественных бухт, и если туда хоть изредка заходят
корабли, которые привозят товары колонистам, то на берегу должно было быть
хоть какое-то строение.
- Нет, друзья мои, - продолжал он, - как бы мне не хотелось этому
верить, я не могу сделать подобные выводы из письма Уолдо.
- То, что он в безопасности и счастлив, для нас очевидно и этого
достаточно. Теперь нам не составит труда найти его.
- Возможно, он уже на пути к Бостону, - сказала миссис Смит-Джонс. -
Его письмо было написано несколько месяцев тому назад.
И снова Берлингейм покачал головой.
- Не рассчитывайте на это, моя дорогая, - сказал он. - Может пройти лет
пятьдесят, прежде чем какое-то судно пристанет к тем забытым берегам, разве
если только вы сами пошлете его туда.
Джон Алден Смит-Джонс вскочил и стал взад-вперед расхаживать по
библиотеке.
- Как скоро может быть готова "Присцилла", чтобы снова отплыть на этот
остров? - спросил он.
- Если необходимо, она будет готова через неделю, - ответил Берлингейм.
- А вы согласны возглавить эту экспедицию?
- С удовольствием.
- Прекрасно! - воскликнул мистер Смит-Джонс. - А теперь, мой друг, не
будем терять времени. Я отправляюсь с вами.
- И я тоже, - сказала миссис Смит-Джонс.
Мужчины удивленно посмотрели на нее.
- Но, дорогая! - воскликнул ее муж, - ты даже не представляешь себе,
какие опасности и испытания могут встретиться нам на пути, ты не выдержишь
этого путешествия.
- Я еду с вами, - твердо заявила миссис Смит-Джонс. - Я знаю своего
Уолдо, знаю его тонкую чувствительную натуру и то, что выдержал он, могу
выдержать и я. Он пишет, что живет среди интересных людей. Так что мне