"Эдгар Райс Берроуз. Пещерные люди ("Тандар и Надара" #2)" - читать интересную книгу автора

огромного негра, а слева от него Надару.
Негр не знал, что Тандар вооружен и поэтому ему и в голову не пришло,
что своим выстрелом он обнаружил себя и теперь ему самому грозит смерть. И
тут же раздался ответный выстрел. Отскочив в сторону Тандар снова бросился
на своего противника, ожидая встретить яростное сопротивление, но вместо
этого споткнулся о бездыханное тело.
От выстрелов весь лагерь пришел в движение. Послышались топот ног и
взволнованные голоса. Воспользовавшись замешательством пиратов, Тандар
схватил Надару за руку и они выбежали из хижины. Они бежали до тех пор, пока
не миновали лагерь, а потом свернули к воде. Тандар намеревался взять лодку
и подплыть к "Присцилле".
Из лагеря доносился шум - пираты обыскивали хижины, пытаясь выяснить,
откуда шли выстрелы - лучшей возможности к бегству было не найти. На берегу
стояла одна из лодок с "Присциллы". Тандар с Надарой столкнули ее в воду и
минуту спустя уже гребли к яхте.
Уолдо Эмерсон был счастлив, поднимаясь вместе с Надарой на борт
"Присциллы". Но ему недолго пришлось радоваться, потому что едва они ступили
на палубу, как их окружило человек шесть пиратов, охранявших яхту. Увидев
беглецов, отплывающих с острова, пираты устроили им здесь засаду.
Всю ночь их продержали на "Присцилле", а утром отвезли на берег. Там, у
одной из хижин, столпились остальные пираты, а внутри находились пассажиры и
команда "Присциллы". Тандара и Надару втолкнули туда же, осыпая проклятиями
и ругательствами.
В хижине сгрудились несчастные пленники - команда, капитан Берлингейм и
мистер и миссис Смит-Джонс. Увидев родителей, Тандар кинулся к ним.
Испуганно вскрикнув, миссис Смит-Джонс спряталась за спины мужа и
капитана. Уолдо остановился. Отец и капитан с угрозой смотрели на него. Он
взглянул в глаза отцу.
- Разве ты не узнаешь меня, отец?
Джон Алден Смит-Джонс не верил своим глазам.
- Уолдо Эмерсон, - воскликнул он. - Не может быть!
Миссис Смит-Джонс сделала шаг вперед.
- Уолдо Эмерсон, - повторила она. - Не может быть!
- Но это я, мама, - произнес юноша.
- Что за ужасное одеяние! - воскликнула миссис Смит-Джонс, обнимая
сына. Затем они перевели взгляд на Надару, которая молча стояла в дверях.
- Вы? - она судорожно глотнула воздух. - Вы живы?
Уолдо Эмерсон стал торопливо рассказывать матери о том, что произошло с
Надарой после того, как Старк напал на нее на палубе "Присциллы". Миссис
Смит-Джонс подошла к девушке и обняла ее за плечи.
- Я многое передумала с тех пор, как видела вас в последний раз, -
сказала она, - и в результате этого собираюсь сделать сейчас то, чего
никогда раньше не делала, а именно - просить вашего прощения. Я вела себя с
вами недостойно. Я не спрашиваю своего сына, любит ли он вас, вы уже
сказали, что любите его, а его глаза говорят мне больше слов. Долгими ночами
я лежала и думала - пусть лучше Уолдо погибнет, чем вернется в Бостон и
найдет вас там, - но это было до того, как вы упали за борт. У вас нет семьи
и я не знаю, кто вы по происхождению, а для меня это главное, но позже,
представив, что вас обоих нет в живых, я поняла, что вы обладаете качествами
гораздо более ценными, чем происхождение и воспитание. Мне трудно выразить