"Эдгар Райс Берроуз. Пещерная девушка ("Тандар и Надара" #1)" - читать интересную книгу автора

пещерные люди готовились к новому штурму. Теперь они собирали камни и в то
время, как одни швыряли их в Уолдо, другие пытались подобраться к нему
поближе. Увидев это, девушка нырнула в пещеру, но через мгновение вернулась,
держа в руке какую-то каменную утварь.
Это оказалась большая ступка, а в ней пестик и небольшие камни. Девушка
протянула их Уолдо.
Поначалу он не понял, что она от него хочет, тогда девушка сделала вид,
будто подбирает с земли камни и швыряет их вниз в дикарей, а потом показала
пальцем на те предметы, которые принесла и на Уолдо.
Все ясно. Девушка была на его стороне. Он не понял, почему, но
обрадовался этому. Следуя ее указаниям, Уолдо взял несколько небольших
камней и с силой швырнул их вниз.
Однако дикари продолжали наступать - Уолдо был не очень метким
стрелком. Теперь девушка принялась подбирать камни, заброшенные на уступ
пещерными людьми, и складывать их в кучу подле Уолдо.
Время от времени Уолдо удавалось попасть в цель и тогда девушка
вскрикивала от удовольствия, хлопала в ладоши и подпрыгивала.
С удивлением осознав, что эти проявления сочувствия доставляют ему
радость, Уолдо стал чаще попадать в цель.
Неожиданно он представил себе свою преданную мать и избранный круг
интеллектуальных молодых людей, которыми она всегда окружала сына, и его
снова охватил ужас при мысли, какими глазами они глядели бы сейчас на него,
стоящего на уступе уходящей в высь скалы рядом с полуобнаженной девушкой и
швыряющего камни на головы косматых людей, которые скакали внизу, вопя от
ярости.
Это было чудовищно! Его захлестнуло горькое чувство унижения.
Он повернулся, чтобы с осуждением взглянуть на беззастенчивую молодую
женщину - пусть не думает, что он одобряет столь грубые и вульгарные
действия. Их глаза встретились - и он увидел в ее жизнерадостном взгляде
воодушевление и дружеское участие, которых никогда прежде ни у кого не
замечал.
Но тут девушка взволнованно указала ему на край уступа.
Уолдо взглянул.
Огромного роста дикарь незаметно подкрался к их убежищу.
Он находился на расстоянии всего лишь пяти футов от них и, когда
посмотрел наверх, Уолдо кинул пятидесятифунтовую ступу прямо ему в лицо.
Девушка радостно вскрикнула, и Уолдо Эмерсон Смит-Джонс, широко
улыбнувшись, повернулся к ней.


Глава 3. МАЛЕНЬКИЙ ЭДЕМ

Ступа положила конец военным действиям - во всяком случае временно, тем
не менее пещерные люди проторчали у подножья скалы весь полдень, смотря
наверх и что-то выкрикивая.
Девушка отвечала им, похоже, в том же духе. Порой она показывала на
Уолдо и угрожающе жестикулировала, давая им понять, какой ужасный конец
ожидает их от руки Уолдо, если они не уберутся и не оставят его и ее в
покое. Когда юноша понял, что означает ее жестикуляция, его сердце
переполнилось чувством, которое он со страхом определил как чувство