"Эдгар Райс Берроуз. Танар из Пеллюсидара (Пеллюсидар #3)" - читать интересную книгу автораВооруженный конвой отвел Стеллару и Танара в маленькую хижину на окраине деревни. Она состояла всего из двух помещений; большой открытой веранды с очагом в центре и маленькой темной спальни. Именно в нее и поместили пленников, оставив снаружи для охраны всего одного вооруженного часового. В мире вечного полудня не существует ни сумерек, ни темноты, следовательно, бегство значительно осложняется. Тем не менее, мысль о побеге ни на минуту не оставляла молодого воина. Он внимательно следил за сменой часовых и пытался завязать разговор с каждым новым стражем, впрочем, без особого успеха - часовые просто игнорировали эти попытки. Иногда часовой начинал дремать, но вокруг сновало слишком много людей, чтобы можно было воспользоваться подобной оплошностью. Сменялась стража, пленникам приносили пищу, они спали, если чувствовали такую потребность. Других способов измерения времени у них не было, да они и не ощущали никакой необходимости в этом. Они много беседовали, а временами Стеллара принималась петь. Она пела песни жителей Амиокапа, которым научила ее мать. Одним словом, они чувствовали себя вполне удобно и даже счастливо, если бы не призрак смерти, неотвратимо маячивший у них за спиной. Они знали, что рано или поздно им не избежать казни, но старались не думать об этом, а просто наслаждались каждой минутой. - Когда я был подростком, - рассказал как-то Танар, - я попал в плен к чернокожим хвостатым людям. Они строят свои жилища в кронах лесных великанов на огромной высоте. Они заперли меня в почти такой же хижине. чувствовал себя очень несчастным, ведь я всегда был свободен и не выносил заключения. И вот теперь я снова взаперти, ожидаю смерти, хотя мне очень не хочется умирать, но я вовсе не чувствую себя несчастным. Почему это так, ты не знаешь, Стеллара? _ Я сама не раз над этим задумывалась, - призналась девушка. - Не знаю почему, но я еще никогда прежде не чувствовала себя такой счастливой. Они сидели рядышком на плетеной циновке, расстеленной рядом с дверью, чтобы быть поближе к солнечному свету и свежему воздуху. Нежный взор Стеллары был устремлен наружу, в большой мир, ограниченный для них прямоугольным дверным проемом. Рука ее упала на циновку. Танар не отрывал глаз от прекрасного профиля девушки. Его рука медленно придвинулась и накрыла ее руку. - Я думаю, - сказал он, - что без тебя я не был бы счастлив в этой тюрьме. В глазах девушки мелькнул испуг, и она поспешно высвободила свою руку. - Не надо, - попросила она. - Почему? - спросил юноша. - Сама не знаю, но мне страшно. Танар хотел было что-то ответить, но в этот момент дверной проем заслонила чья-то фигура. Им принесли еду. На этот раз ее принесла девушка, хотя обычно еду доставлял мужчина - неразговорчивый, мрачный тип, ни разу не ответивший ни на один из вопросов Танара. В отличие от него, девушка не показалась ему ни мрачной, ни неразговорчивой. Напротив, ее симпатичное, улыбающееся лицо сразу располагало к себе. |
|
|