"Эдгар Райс Берроуз. Пеллюсидар (Пеллюсидар #2)" - читать интересную книгу автора

против меня местных жителей, что мне пришлось бежать оттуда, спасая свою
жизнь.
По дороге в Сари я заблудился. Тут-то саготы и напали на мой след.
Довольно долго мне удавалось водить их за нос. Я блуждал по совершенно
незнакомым местам, питался ягодами и корешками, но надежды на спасение у
меня не было это не могло продолжаться вечно. В конце концов, как я и
предвидел, они настигли меня, и если бы не ты, то сам знаешь, чем бы все
это закончилось.
Мы не трогались с места до тех пор, пока Перри не восстановил силы.
Все это время мы много разговаривали, строили различные планы, но больше
всего обсуждали планы поисков Диан.
Я не мог поверить в то, что она мертва, но где искать ее в этом диком
мире и какие испытания выпали на ее Долю, я не мог себе представить.
Когда Перри отдохнул и пришел в себя, мы вернулись к нашему
"разведчику". Я выдал ему все, что полагается иметь нормальному белому
человеку: белье, носки, ботинки, хаки и крепкие обмотки. Когда я встретил
Перри, он был одет в шкуру тага, а на ногах у него были грубые сандалии.
Теперь он был одет, как подобает цивилизованному человеку.
Перепоясанный лентой, набитой патронами, с двумя револьверами на
поясе и винтовкой в руках передо мной стоял вполне обновленный и
посвежевший Перри.
Он разительно отличался от того немощного старика, который десять или
одиннадцать лет тому назад залезал в чрево "железного крота". Приключения,
пережитые им в этом диковинном мире, пошли ему на пользу. Он распрямился,
его мышцы, почти атрофированные от бездействия во внешнем мире, налились
силой. В глазах появился задорный огонек.
За эти десять лет он не постарел, а помолодел на этот срок. Дикая,
полная опасностей жизнь сотворила из него нового человека. Впрочем, так и
должно было быть. У него было только два пути: выжить или умереть. Он
выжил.
Перри сильно заинтересовали моя карта и Королевская Обсерватория в
"Гринвиче", а также педометры, с помощью которых мы с такой легкостью
нашли дорогу к "разведчику".
Теперь, когда мы были вместе, мы отправились в новый путь в надежде
найти знакомые места.
Я не буду утомлять вас рассказом о наших приключениях. Встречи с
дикими зверями происходили ежедневно, но, благодаря нашим винтовкам, это
было скорее забавно, чем опасно.
Мы ели и спали много раз - так много, что сбились со счета, - поэтому
я не знаю, сколько времени мы блуждали по неизведанным местам, хотя наша
карта довольно точно показывает все расстояния. Видимо, мы обошли
несколько тысяч квадратных миль, так и не найдя ни одного знакомого
ориентира.
Но вот однажды, вскарабкавшись на очередную скалу, я вскричал от
радости: вдалеке клубились массивы облаков. Мне было прекрасно известно,
что в Пеллюсидаре есть только одно место, где можно найти облака. Я
схватил Перри за руку и прокричал:
- Облачные Горы!
- Ну да, а там, неподалеку, если мне помнится, находится Футра, где
живут эти милейшие махары, - без особого энтузиазма отозвался Перри.