"Эдгар Берроуз. Затерянные на Венере ("Carson Napier of Venus" #2)" - читать интересную книгу автора

А теперь меня ожидало самое худшее из приключений. Поднявшись на
возвышенность неподалеку от моря, мы увидели раскинувшийся посреди
небольшой долины город, обнесенный стеной. Я предположил, что это и есть
Капдор, куда мы направлялись. И хотя я знал, что там меня ожидает смерть,
я не мог не стремиться поскорее попасть туда, Я надеялся, что за этими
прочными стенами, кроме смерти, меня ждут также пища и вода.
Городские ворота, через которые мы вошли, хорошо охранялись. Это
наводило на мысль, что у Капдора много врагов. И все горожане имели при
себе оружие - мечи, кинжалы, или пистолеты, подобные тем, которые я
впервые увидел в доме Дюрана, отца Камлота, в городе на деревьях Куаад,
который является столицей Вепайи, островного королевства Минтепа.
Это оружие испускает смертоносные R-лучи, которые уничтожают живые
ткани. Оно куда более опасно, чем привычное нам огнестрельное
автоматическое оружие 45-го калибра, так как оно испускает непрерывный
поток уничтожающих лучей все время, пока нажат спуск.
На улицах Капдора было много людей, но почти все они казались вялыми и
скучными. Даже вид светловолосого голубоглазого пленника не вызвал
интереса в их отупевших мозгах. На меня они произвели впечатление вьючных
животных, способных выполнять лишь самую примитивную и монотонную работу,
лишенных всякого воображения и надежды. Именно эти люди были вооружены
кинжалами.
Были и другие, которых я счел солдатами; они носили при себе мечи и
пистолеты. Эти выглядели более оживленными и не такими апатичными, ибо
они, очевидно, были в большей милости, хотя и не казались умнее прочих.
Здания большей частью представляли собой жалкие одноэтажные лачуги.
Однако были и дома с претензией на большее; двух- и даже трехэтажные.
Многие были сложены из строевого леса, поскольку леса растут в изобилии в
этой части Амтор, хотя я не видел здесь таких гигантских деревьев, как те,
что растут на острове Вепайя.
На улицы, по которым меня вели, выходили фасадами и несколько каменных
домов. Но все они были построены в виде простых коробок - непритязательные
строения без малейшего следа творческого подхода к зодчеству.


Мои конвоиры привели меня на площадь, окруженную зданиями, которые были
если и не красивее тех, которые мы миновали, то по крайней мере больше
размерами. Но даже здесь были видны следы запущенности, убожества и
невежества.
Меня завели в здание, вход в которое охранялся стражей. Вилор, Муско и
командир захватившего меня отряда сопроводили меня внутрь. Там в пустой
комнате с голыми стенами дремал в кресле рыхлый толстяк с широкой грубой
физиономией. Ноги он положил на стол, который, очевидно, служил ему и
письменным, и обеденным, так как на нем лежали бумаги и остатки еды.
Потревоженный нашим приходом, спящий открыл глаза и тупо моргал
некоторое время.
- Приветствую тебя, друг Сов! - воскликнул сопровождавший меня офицер.
- А, это ты, друг Хокал? - сонно пробормотал Сов. - А это что за
сволочи?
- Онгйан Муско из Торы, еще один товарищ, Вилор, и вепайянский пленник,
которого я поймал.