"Эдгар Райс Берроуз. Тарзан и сумасшедший" - читать интересную книгу авторабыл пленен людоедами.
- Вы и на этот раз пришли вовремя, - сказал Даттон. - Не знаю, как вас и благодарить. Он понял, что человек-обезьяна не догадывается о его истинных намерениях, и решил оставаться с этим сумасшедшим до тех пор, пока не отыщется Сандра, а уж потом бежать вместе с нею. На следующее утро они вышли к опушке леса, и для Тарзана не составило большого труда отыскать потайную тропу, а вскоре они увидели и "гвардейцев" Амельтео. Обезьяны не высказали желания карабкаться по скалам надо львами, но, понукаемые Тарзаном, двинулись наверх и вскоре достигли подножия скалы. Тарзан посмотрел наверх, и его острые глаза приметили следы на камнях. Он повернулся к Даттону. - Мне кажется, тут можно пройти. - Да, - согласился Даттон, - мне приходилось совершать восхождения в горах северо-западной Канады, в Соединенных Штатах и Швейцарии, но тут я бы не посоветовал подниматься никому. - И все-таки придется попробовать. - И вы уверены, что это возможно? - Думаю, что да. Человек, которого я разыскиваю, и девушка прошли здесь, значит, и мы пройдем. - Вы считаете, что мисс Пикерэл прошла через это ужасное место? - Да. И с ними были большие обезьяны. - Ну уж обезьяны-то вряд ли. Они чересчур неуклюжие и неповоротливые. Ничего не ответив, Тарзан заговорил с Уиго. Тот что-то прорычал своим как быстро и ловко обезьяны взбираются по почти отвесной скале, но в следующий миг он удивился еще больше, когда за ними последовал Тарзан. Он лез так же легко и ловко, как и обезьяны. Покачав головой, Даттон двинулся следом, но угнаться за ними было невозможно. На целый час раньше они оказались на вершине. - Ну как, вы по-прежнему думаете, что обезьяны неуклюжи и неповоротливы? - лукаво спросил Тарзан, когда выбившийся из сил американец рухнул на землю. - Об этом лучше не вспоминать, - ответил Даттон, - мне и так неловко за свои слова. После того, как Даттон перевел дух, они пошли дальше. Тропа, по которой их вел человек-обезьяна, пересекала долину и терялась в лесу. Вдруг они услышали крики и стоны, доносившиеся откуда-то сбоку. - Интересно, что там творится? - сказал Даттон. Тарзан покачал головой. - Похоже на сражение. - Но я не слышу выстрелов. - На свете еще очень много людей, убивающих друг друга примитивным оружием, - объяснил Тарзан. - Они пользуются луками, стрелами и копьями. - А откуда вам известно, что они пользуются луками и стрелами? - спросил американец. - Я слышу, как звенят тетивы на луках. Даттон промолчал, но лишний раз убедился, что этот человек не в своем уме. Как можно на таком расстоянии различить такие слабые звуки?! - Что же будем делать? - поинтересовался американец немного погодя. |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |