"Эдгар Берроуз. Тарзан неукротимый" - читать интересную книгу автора

разум малолетних детей - вот почему они остаются теми, кто они есть.
- Вы называете их "Мангани", а себя "Тармангани" - в чем разница? -
поинтересовался майор Пресвик.
- "Тар" означает "белый", - пояснил Тарзан. - А "Мангани" -
"великая обезьяна". Мое имя, данное мне в племени Керчака, переводится как
"белая кожа". Когда я был ребенком, моя кожа, думаю, выглядела очень светлой
по сравнению с красивым черным мехом моей приемной матери Калы, поэтому-то
меня и назвали Тарзаном. Вас они тоже называют Тармангани, - добавил он,
улыбнувшись.
Кемпбелл тоже улыбнулся.
- Я ни в чем не хотел вас упрекнуть, Грейсток, и клянусь Юпитером,
уметь превращаться в призрак - отличное качество. Теперь вернемся к вашему
плану. Вы по-прежнему уверены, что сумеете очистить от немцев траншею
напротив наших позиций?
- Ее все еще удерживают Гомангани? - спросил Тарзан.
- Кто такие Гомангани? - задал встречный вопрос полковник. - Если вы
имеете в виду туземные войска, то - да, именно они находятся в окопах.
- "Гомангани" - это "большие черные обезьяны", то есть негры, -
пояснил Тарзан.
- Что вы собираетесь делать и чем мы можем вам помочь? - спросил
Кемпбелл.
Тарзан подошел к столу и ткнул пальцем в карту.
- Здесь у них расположен сторожевой пост, - сказал он. - Туннель
соединяет его с траншеей. Дайте мне гранату, и, когда на посту раздастся
взрыв, пусть ваши люди не спеша переходят через нейтральную полосу. Вскоре
они услышат суматоху во вражеской траншее, но пусть не торопятся. Что бы там
ни делалось, пусть идут спокойно. Только предупредите ваших людей, что в
траншее могу оказаться и я, а мне бы не хотелось быть застреленным или
заколотым штыком.
- И это все? - с сомнением спросил Кемпбелл. - Вы уверены, что в
одиночку опустошите траншею?
- Не совсем в одиночку, но опустошу, - улыбнулся Тарзан. - Между
прочим, ваши люди смогут пройти по туннелю от поста к траншее, если хотите.
Но не раньше, чем через полчаса после взрыва гранаты.
Прихватив ручную гранату, Тарзан повернулся и двинулся в сторону
фронта. Проходя по территории лагеря, он вновь вспомнил странного офицера,
чье лицо на миг озарилось отблеском костра. Это выглядело невероятным, но
сейчас ему казалось, что загадочный офицер весьма напоминает фрейлейн Кирчер
- немецкую шпионку, которую он видел в штабе в ту ночь, когда похитил
германского майора.
Миновав передовые посты британских войск, Тарзан направился к Нуме.
Заслышав шаги хозяина, лев встал и тихо заурчал. Человек-обезьяна улыбнулся:
урчание скорее напоминало скуление голодной собаки, нежели рычание царя
зверей.
- Ничего, Нума, потерпи, - пробормотал Тарзан на языке великих
обезьян. - Скоро ты убьешь и наешься.
Он отвязал льва, и вскоре они уже продвигались по нейтральной
территории. С обеих сторон раздавались отдельные винтовочные выстрелы,
изредка вдалеке слышались разрывы снарядов. И хотя все это не представляло
реальной опасности, Нума нервничал, при каждом резком звуке припадал к земле